Стихотворение «В ГЕРАКЛИТОВОЙ РЕКЕ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 242 +1
Дата:

В ГЕРАКЛИТОВОЙ РЕКЕ

В ГЕРАКЛИТОВОЙ РЕКЕ

Вислава Шымборска

 

В гераклитовой реке

рыба занята рыбалкой,

рыба вскрывает кишки рыбам острой рыбой,

рыба строит рыбу, рыба живет в рыбе,

рыба убегает от рыбы при погоне.

 

В гераклитовой реке

рыба любит рыбу,

твои глаза, она говорит другой рыбе, светятся, как рыбы на небе,

я бы поплыл рядом с тобой к морю мы будем всем делиться с тобой,

о справедливейшая из мелководных рыб.

 

В гераклитовой реке

рыба представляет себе рыбу превыше всех рыб,

рыба преклоняется перед этой рыбой, рыба поет песни об этой рыбе,

рыба просит эту рыбу облегчить её рыбную судьбу.

 

В гераклитовой реке

я одинокая, необычная рыба

(если не считать рыб, живущих на деревьях, и окаменелых рыб),

описывающая в моменты уединения небольшую рыбёшку или парочку их,

чья чешуя блеснёт мимолетно,

сбивая меня с толку в тёмной толще воды.

 

Черновик: 2020-05-24

 

IN HERACLITUS'S
RIVER

Wislava Szymborska

 

In Hcraclitus's
river

a fish is busy
fishing,

a fish guts a fish
with a sharp fish,

a fish builds a
fish, a fish lives in a fish,

a fish escapes from
a fish under siege.

 

In Heraclitus's
river

a fish loves a fish,

your eyes, it says,
glow like the fishes in the sky,

I would swim at your
side to the sea we will share,

о fairest of the
shoal.

 

In Heraclitus's
river

a fish has imagined
the fish of all fish,

a fish kneels to the
fish, a fish sings to the fish,

a fish begs the fish
to ease its fishy lot.

 

In Heraclitus's
river

I, the solitary
fish, a fish apart

(apart at least from
the tree fish and the stone fish),

write, at isolated
moments, a tiny fish or two

whose glittering
scales, so fleeting,

may only be the
dark's embarrassed wink.

 

1962


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама