Старое фото: девчонки - соседки.
В памяти лица прочнее имён.
Веточки яблонь вдоль края беседки,
где виноград вьётся с разных сторон.
Сколько там тайн пересказано было,
сыграно игр между вёсен и зим.
Выросли дети. Куда-то уплыла
прежняя жизнь, что чуть помнится им.
Яблок надкусанных щедры подарки.
Хлеба с вареньем завиден кусок...
Позже всё станет заманчивым, ярким
мир приближая, что был так далёк.
Сменят былые бараки квартиры,
цепь городов промелькнёт за спиной.
Старое фото ушедшего мира
скан* той поры, где дружил я с тобой.
С прожитым днём нам не встретится боле.
Есть только снимок, что сделал отец.
Где ты сегодня, насмешница Поля?
Кадр промелькнул... Свет погашен... Конец.
2016 |
Послесловие:
*Слово «сканер» пришло к нам из английского языка: scanner — от scan, что можно перевести как «пристально разглядывать, рассматривать».
Сканером называют механическое устройство, позволяющее преобразовывать различные объекты (текст, изображение, фото, документы) в цифровой формат (точнее, в картинку) с последующим их сохранением в памяти компьютерного устройства.
а вот сейчас и ничего не останется...
в нынешнее время фоток нет...