The Microbe is so very small
You cannot make him out at all,
But many sanguine people hope
To see him through a microscope.
His jointed tongue that lies beneath
A hundred curious rows of teeth;
His seven tufted tails with lots
Of lovely pink and purple spots,
On each of which a pattern stands,
Composed of forty separate bands;
His eyebrows of a tender green;
All these have never yet been seen -
But Scientists, who ought to know,
Assure us that they must be so....
Oh! let us never, never doubt
What nobody is sure about!
***
Беллок. Микроб
Микроб и взрослый очень мал,
Его наш взгляд не различал.
Но оптимист взял микроскоп
Чтоб рассмотреть, какой микроб.
Вот сочлененный язычок,
Зубов сто и один рядок
И семь прекраснейших пучков,
Пурпурно-розовых хвостов.
На каждом словно позумент
Из 40 отдельных лент.
Их веки зелены слегка
Никто не видел их пока.
Ученые, кто должен знать,
Так нас стремятся уверять.
О, пусть никто не отвергает
Того, чего никто не знает.
Перевод с английского Любовь Бакунская
Кишинев, 9.8.2020 г.
|