Стихотворение «Anonymous. An eccentric old person of Slough »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 186 +1
Дата:

Anonymous. An eccentric old person of Slough


An eccentric old person of Slough
Who took all his meals with a cow,
Always said, “It’s uncanny,
She’s so like Aunt Fanny,”
But he would never indicate how.

         ***

Аноним. Старичок из Слау

В Слау жил старичок эксцентричный,
Ел с коровой своей он обычно.
Всегда говорил: "С тетей Фанею, все же,
Они жутко похожи",
Ну а чем - не отметил тактично.

Лимерик. Перевод с английского Любовь Бакунская

30.8.2020 г.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     09:47 30.08.2020 (1)
класс.
     10:37 30.08.2020
Благодарю за внимание!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама