Стихотворение «,,Как мы отличаемся" Уильям Генри Дэвис»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: ПЕРЕВОДЫ
Автор:
Читатели: 223 +1
Дата:

,,Как мы отличаемся" Уильям Генри Дэвис

Рассудок взяв легко —
Уверена вполне;
И обсмеёт мой вздох,
Её же — нож по мне.

Всё ест, когда пощусь;
Читает — в мой запой;
Уснёт, а я верчусь —
Свободы никакой.

Мой мир сошёлся в ней
Небесным звуком арф!
А для неё милей:
Стеклярус, ленты, шарф.

**

,,Where We Differ "
William Henry Davies

To think my thoughts are hers,
Not one of hers is mine;
She laughs - while I must sigh;
She sighs - while I must whine.

She eats - while I must fast;
She reads - while I am blind;
She sleeps - while I must wake;
Free -- I no freedom find.

To think the world for me
Contains but her alone,
And that her eyes prefer
Some ribbon, scarf, or stone.



Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама