* Эти прилагательные образованы от разных существительных: петербургский от Петербург, а петербуржский от петербуржец. Следовательно, у них разная сфера применения. Петербургский: герб, мэр, климат и т. п. Петербуржский: характер, выговор и т. п. Чтобы правильно выбирать при употреблении эти слова, воспользуйтесь аналогией: латвийский (от Латвия) и латышский (от латыш).
** петербургский-петербуржский
*** Рогатки получили своё название оттого, что этих местах находился шлагбаум, или, как тогда говорили, рогатка, и караульная будка с будочником. Таких рогаток на пути находилось три: первая в районе Московских ворот, вторая (средняя) - на месте Площади Победы и третья - на прудовой мельничной плотине под Пулковской горой. Ставили их в петровское время для «препятствия проходу злонамеренных людей»: беглых солдат и крепостных, пытавшихся уйти из Петербурга; извозчиков, нарушавших царский указ о привозе на каждой подводе трёх камней для мощения петербургских улиц, и тех городских жителей, которые хотели выехать без разрешения.
*******
* За́ячий остров (русский перевод финского названия острова Янисари, фин .Jänissaari) — остров в устье Невы, на котором 16 (27) мая 1703 г. была заложена Петропавловская крепость. Остров находится в самом широком месте устья Невы, его длина — 750 метров, ширина — около 400 метров. От Петровского острова отделён Кронверкским проливом. Через этот пролив в начале истории города был наведён первый мост (Петровский).
По одной из версий, русское название острова — пример неверного перевода: jääninsaari (или jäänisaari) означало «остров Ивана Купалы », так как остров был традиционным местом этого празднества.
** Название возникло в началеXVIII века и связано c кронверком с Петропавловской крепости, построенным в это же время на его правом берегу.
Кронверк ( нем. Kronwerk «коронообразное укрепление») — наружное вспомогательное укрепление, служившее для усиления крепостного фронта и состоявшее из одного бастиона и двух полубастионов на флангах, придававших ему вид короны.
*** Васи́льевский о́стров (общепринятое сокращение — В. О.) — остров в дельте Невы.
Упомянут как «Васильев остров» в устье Невы в Новгородской писцовой книге 1500 г. в списке Никольского Ижерского (Ижорского) погоста. Известно также письмо от 2 июля 1426 г. из Нарвсгого магистрата властям города Ревеля, где упоминается русский под именем Сава (Sabe) с Васильева острова (Wassilighenholm), что на Неве (in der Nu). При этом со средненижненемецкого слово «wassilighenholm» можно перевести и как «Васильевская горка», и как «Васильевский остров».
В начале 18 в. на Стрелке Васильевского острова была устроена артиллерийская батарея Василия Корчмина, что по мнению некоторых историков способствовало закреплению наименования Васильевский остров, который после основания Санкт-Петербурга и до середины 18 в. имел несколько наименований (Княжеский, Меншиков, Преображенский).
Словарь.
мэр - губернатор
подъезд - парадная
подъезд №13- лестница №13
булочная - булошная
батон - булка
белый хлеб - батон
черный хлеб - хлеб
буханка - кирпич
бордюр - поребрик
шаурма - шаверма
дом 13/1 - дом 13 литера 1
асфальт - брусчатка
курятина - кура
ластик - резинка, (детс.) стерка
учет - переучет
палатка,киоск - ларек
лавка - скамейка
(толстый) блин - блинчик
(тонкий) блинчик - блин
(колечком,донат) пончик - пышка
пышка - пончик
(габаритный) занос - вынос
шлюпка - вельбот
проездной - карточка
(в поликлинике)талончик - номерок
(с соской)бутылочка - рожок
(полиэтиленовый) пакет - мешочек,мешок
гречка - греча
утятница - латка
дача,участок - сад,(устар.)мыза
(товарищество)дачное - садоводческое
(1000) штука - тонна
мобильник,мобила - труба,трубик
(магазин)"букинистический" - "старая книга"
"входа/прохода нет" - "нет входа/прохода"
тротуар - панель
ярлык - этикетка
водолазка - бадлон
подворотня - арка
(чернильная) ручка - вставочка
(трамв.-тролл.) депо - парк
(трамв.) конечная,кольцо,круг - кольцо, петля
(дом) башня, одноподъездный - точка, односекционный
салочки - пятнашки
классики - классы
(рубашка) безрукавка - бобочка
(школьные парты) 3 ряда - 3 колонки
растяжка - перетяжка
пункт (ремонта/приема/обмена/заправки) - центр
"пирожки", "чебуреки" - "пирожковая","чебуречная"