Предисловие:
О Ма́нко Ка́пак (кечуа Manqu Qhapaq или Manku Qhapaq, исп. Manco Cápac) — первом Инке, основателе государства инков — Тауантинсуйу.
Википедия
Наталья Карлисано
На столе свеча в стеклянной банке
На столе свеча в стеклянной банке
Яблоками пахнет и малиной
Пламя изнутри дрожит так манко
Плавится смятенно и игриво
Вечер деформировался в ночь
Тени растворились незаметно
Бег секунд в тупик не превозмочь
Лабиринты времени - бесцветны
Низко Ковш Медведицы плывёт
В полувдохе млечности скользящей
Сны мои на завтрак кто-то пьёт
Из ладоней призрачного счастья
Пародия
Приветствую тебя, первый инка Манко Капак из Тауантинсуйу!
На столе свеча в стеклянной банке,
Не помыл никто из-под малины.
За столом - знакомый инка Манко,
Он сегодня пьяный и игривый.
Вечер деформировался в ночь,
Растворился в кофе незаметно.
"Бег секунд в тупик не превозмочь"-
Лабиринты разума бесцветны.
Низко Ковш Медведицы плывёт,
Полувдох ринита, что навязчив.
Сны мои на завтрак инка пьёт
На похмелье - он безумно счастлив.
PS Ритм стихотворения соответствует оригиналу
|