Стихотворение «Позвольте мне быть »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 25
Читатели: 243 +1
Дата:
Предисловие:
Эл Жолинас
(перевод с английского)

Позвольте мне быть

Позвольте мне быть человеком,
который, гуляя среди высоких деревьев,
был поражён молнией,
но не был убит;
а, взлетев кувырком под облако,
с искрящимися, жжёными волосами,
приземлился на ноги
в дымящихся ботинках
и, тряхнув головой, воскликнул:
"Господи, это было здорово!"

Позвольте мне быть человеком,
на которого пал горячий пепел
догорающего метеорита
и озарил его голову
в виде благословения.

Позвольте мне быть человеком,
не раз спасавшимся
после кораблекрушения.

В поверженном городе
позвольте мне быть человеком,
найденным через 17 дней
под бывшим зданием страховой компании,
вдыхающим воздух через обломок
водопроводной трубы и твердящим:
"И не подумаю - сдаться!"

Из всех несчастий позвольте мне
восстать целым и невредимым
с прекрасными дуэльными шрамами
на моём лице.
Послесловие:
Алгирдас Жолинас (родился в 1945 г.) - практикующий дзен-буддист,
тонкий наблюдатель, автор двух поэтических сборников;
переведён на европейские языки, на польский его
переводил Чеслав Милош.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     17:05 05.01.2022 (1)
Великолепно!
     07:11 06.01.2022
Благодарю.
     09:40 01.10.2021 (1)
Если кто-то не сможет увидеть в этих мыслях поэзии - значит он еще не научился ее слышать...А от чего это зависит не могу до сих пор понять...Спасибо за душевное удовольствие...
     08:25 03.10.2021
OK
     10:58 03.08.2021 (1)
Классный поэт
В свое время, увлекшись его стихами, я перевел несколько из них, но под полным именем Альгирдас 
     01:08 04.08.2021
Он включен в антологию The Maverick Poets.
В этой антологии собраны стихи независимых поэтов, говорящих напрямик простым, доступным языком. Это поэзия андерграунда, которая избегает, с одной стороны, общепринятой манерно-изысканной дикции, с другой, - несовместима с рутинным, бессвязным авангардом. Называя их Maverick Poets, собиратели не исходят из того, что они представляют собой определённую поэтическую школу, а скорее, чтобы подчеркнуть общее сопротивление преобладающему массовому стилю.

Благодарю.
     01:14 20.07.2021 (1)
Не читал оригинал, но это здОрово! Классный стиль и фигуры речи!
     03:14 20.07.2021 (1)

Let me be the man who
walking among tall trees
is struck by lightning,
but is not killed;
who somersaults in a cloud
fizzing with burnt hair
and lands on his feet, shoes smoking,
and shakes his head saying,
"Jesus, that smarts!"

Let me be the man
hit by the last ash
of a dissolving meteorite.
Let it light on my head
like a benediction.

Let me be the man who walks
away from shipwrecks.

In a leveled city,
let me be the man found
17 days later under a former
insurance building sucking
air through the plumbing saying
"I never really thought of giving up."

From all disasters let me rise
wholly.  On my face,
let me have beautiful dueling scars.
     10:17 20.07.2021
Спасибо!
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама