Стихотворение «День бересты в России был...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Гражданская лирика
Автор:
Оценка редколлегии: 3.7
Баллы: 2
Читатели: 193 +1
Дата:
Предисловие:
"Невежа писа, не дума каза, а хто се цита?" - мальчик по бересте со слов филолога...

День бересты в России был...

День бересты - запало в душу,
покой нарушив, почему?
По качану или послушай,
по-русски я не согрешу...

А что такое: бе-ре-ста?
Там буквы на-ца-ра-паны.
И новгородцев срамота
не русская с кацапами?

А с первой буквы букваря,
там еbотня ужасная,
и только палочка одна,
стоит себе несчастная.

Вторая буква, тоже, блять,
брюхатая и хворая.
Им алфавит бы поменять,
с кружочками, которые...

Однако нет и вопреки,
там палочки с подсаками.
Направо слева - матюги,
загнутые со знаками...

Смешно, прикольно за ушко,
причём, оно игольное.
А как верблюд туда вошёл?
Когда в нём люди вольные.

Напоминает оберег,
на флоте ботик парусом,
и клиновидный человек,
и паровоз с пакгаузом...

Я слышал все эти слова,
сегодня запрещённые,
от них кружилась голова.
Писали не крещённые?

Вот изучаю берес-ту -
у Новгородской пятины,
за что люблю - за красоту!
Тут нету отсебятины.

Не в этом мире мы живём?
Не предки были нам они?
Когда б каракули её,
идут буквально заводи..

Ах, удивил, ну надо же!
Что зря писали женщины.
И буквы, ржавые уже,
и как всё пере-мен-чиво.

Спасибо Вам, учителя...
Мне от жыда, - не эту ли,
всучили грамоту Вы, бля, 
я б на исходе лета, и...

Да я пельмени б заказал!
За чудное мгновение,
и за красивые глаза,
на озере Ильмени я...

Девицу молча б целовал,
а слёзы соком капали...
И узелок бы развязал,
как бересту царапали.

Как "по нарезу" слёзы им,
и по берёзе бусинки
стекали в резы у земли,
и загибались в усики... 

Ну а верблюд, какой мудак!
Пролез в ушко ушкуйное.
Собаки лают просто так,
а в стае очень шумные.

Чтобы зеркально отражать
твою историю, Земля,
куда исчезла буква ять?
Ах, стала символом рубля...

И мы ни дня без языка,
а там вся соль, что не загни.
Я бы прожил без них, а как?
Спасибо Вам за матюки.

Когда читаю перевод...
На русский - с русского себе.
Сидит на прошлом идиот?
И пишет мне учёный бред.

Ужели, слово позабыв,
сказал бы, тыщу лет назад,
"невежа писа", - о любви?
У человека есть глаза.

Всю новгородцев бересту
в растопку аннотациям,
за что купили - продадут.
Жара стоит - купаться бы...

День бересты в России был.
А я, невежда, не пойму,
как сам "невежа", если бы
растолковал мне по уму...

Кто посох только не держал:
медведи, рыси честные,
и сколько рыбы у держав?
А место - неизвестное...

Как это пошло, белым днём,
сижу читаю, свежую...
И всё понятно мне на нём,
как на родном. Не вежа я.
Послесловие:
* "Невежа писа, не дума каза, а хто се цита?" - считаю, что "не вежа", в данном контексте, следует писать раздельно (в духе письма и истории новгородской Земли), в смысле отрицания "вежи", а не самобичевания личности автора письма - мальчика... Термин вежа - башня, так переводится и столица Хазарии - "Саркел" (башня) и этот термин прочно вошёл в русский язык: Беловежье, вежливый, невежда и пр.. Но что делать? Опять мудрецы подсунули липу не первой свежести...
* "неизвестное место" - историки таки спорят, о каком таком месте речь в истории Новгородского герба, в которое надо воткнуть посох, а что такое посох - им известно или нет - не сообщается, но вместо него теперь медведи держат трон, наверное, поэтому...
* ну а мат, кому бы грязью не казался, это язык предков, тот самый, чисто русский язык; грязь - когда на глазах тебя обманывают.

См. стих - О рыбе не первой свежести

https://www.chitalnya.ru/work/3131954/

В.Новгород, Бор, 25 июля...

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама