Стихотворение «МОЛЧАНЬЕ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 132 +1
Дата:

МОЛЧАНЬЕ

МОЛЧАНЬЕ
Марианна Мур, 1887-1972

Отец говаривал нередко:
«Любое важное лицо ценит короткие визиты -
Будь это дом Лонгфелло
Иль Гарвардская выставка цветов.
Самодостаточен как кот,
Он тащит жертву в тайное местечко -
Шнурком торчит мышиный хвостик изо рта;
Уединенье нравится порой,
Он может даже промолчать -
Но для того, чтобы услышать речь, ласкающую ухо.
В молчаньи ж проявляется та страсть, что крепче остальных, –
Ведь сдержанность не есть молчанье».
Не менее открыто папка повторял:
«Пусть дом мой будет для тебя как лучший из отелей», -
В виду имея, что в отелях не живут ведь постоянно.

Черновой перевод: 2016-01-14
Marianne Moore wrote with the freedom characteristic of the other Modernist poets, often incorporating quotes from other sources into the text, yet her use of language was always extraordinarily condensed and precise.



Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама