Стихотворение «ПЕЧАЛЬНЫЕ СНЫ (Из Эдны Миллей)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: The best in my opinion
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 24
Читатели: 560 +2
Дата:
Предисловие:
* * *
Sorrowful dreams remembered after waking
Shadow with dolour all the candid day;
Even as I read, the silly tears out-breaking
Splash on my hands and shut the page away.…
Grief at the root, a dark and secret dolour,
Harder to bear than wind-and-weather grief,
Clutching the rose, draining its cheek of colour,
Drying the bud, curling the opened leaf.
Deep is the pond—although the edge be shallow,
Frank in the sun, revealing fish and stone,
Climbing ashore to turtle-head and mallow—
Black at the centre beats a heart unknown.
Desolate dreams pursue me out of sleep;
Weeping I wake; waking, I weep, I weep.

Edna St. Vincent Millay

ПЕЧАЛЬНЫЕ СНЫ (Из Эдны Миллей)




Печаль от сновидений неотвязных;
тень грусти на душе моей с утра;
потоки глупых слёз и мыслей разных;
страницу эту закрывать пора.

Скорбь в сердца глубине за дверью тайной,
чем скорбь от долгого дождя скверней.
Поблекли лепестки у розы чайной;
бутоны ссохлись от тоски у ней.

Глубокий пруд с прозрачною водою;
плеск рыб в дремотно-сонной тишине;
но в омуте под каменной плитою
чужое сердце бьётся в глубине…

Я слёз своих безудержных не прячу.
Проснусь и неутешно плачу, плачу…

Обсуждение
17:39 25.01.2022(1)
Браво трижды!!! Юр, где ты находишь такие великолепные перлы?! Хороши на удивление.
Думаю, ты в переводе недалеко удалился от исходника...
Снимаю шляпу
17:42 25.01.2022
Rocktime
Я очень старался сохранить смысл этого сонета.
Спасибо тебе!
14:03 25.01.2022(1)
Надежда Шереметева - Свеховская
Она пьяна своей непроходящей скорбью...
Вот откуда у меня первоначало возникла некая размытость в её сознании.
Прекрасная(в поэтическом выражении), тончайшая, кровоточащая нить боли потерь пронизывает насквозь её сознание!
14:07 25.01.2022(1)
1
Rocktime
А как же насчёт "под кайфом"?)))
14:10 25.01.2022(1)
Надежда Шереметева - Свеховская
Не думала, что мне придется тебе  так объяснять...
Вот, я же пишу...
Она пьяна своей непроходящей скорбью...
Вот откуда у меня первоначально возникла некая размытость в её сознании.
И в предыдущем комментарии многое тебе объясняю о своем первом впечатлении.

14:13 25.01.2022
1
Rocktime
А я тебе ответил, что она писала не о себе, имхо.
Извини, пожалуйста, меня за непонятливость.
03:29 24.01.2022(1)
Незабудка
Браво, Юра! Мой экс на «Печальные сны»
(Из Эдны  Миллей):
                Страницу слез давно закрыть пора, 
                Для лучшего освободив искусства.
                Прогнать печаль со своего двора,
                Чтоб стал он чист для радостного чувства!
Успеха, Юра, в дальнейших поисках и творческих
новинках!
08:01 24.01.2022(1)
Rocktime
Спасибо Вам, Лариса!
14:03 24.01.2022(1)
Незабудка
И Вам, Юрий, моя благодарность за внимание
Удачи и радости творчества!
14:06 24.01.2022
Rocktime
Взаимно, Лариса!
15:12 23.01.2022(1)
1
ОлГус
трогает до слёз.
15:14 23.01.2022(1)
1
Rocktime
Да, у Эдны такие стихи...
Их, правда, перевести ещё нужно...
Но овчинка стоит выделки.
15:16 23.01.2022(1)
1
ОлГус
Конечно.
15:19 23.01.2022(1)
1
Rocktime
У меня ещё есть парочка переводов её сонетов.
Не помню, читал ты или нет..
15:20 23.01.2022
ОлГус
не помню.
Гость20:19 22.01.2022(1)
Комментарий удален
20:22 22.01.2022
Rocktime
Не зря её Пулитцеровской премией наградили.
Спасибо, Александр!
11:58 22.01.2022(2)
2
Клавдия Брюхатская (Залкина)
Как всегда изумительно!
12:47 22.01.2022(2)
1
Rocktime
Сейчас услышал по радио, что в ростовских загсах дали задний ход и разрешили улыбаться на церемониях бракосочетаний, правда, с оговоркой, что ничего, мол, смешного в этих церемониях нет. Всё очень серьёзно.
13:25 22.01.2022(1)
Не поняла?!!!
Как это?
А, что улыбаться нельзя было до этого?
13:32 22.01.2022
Rocktime
Ты не читала заметку Клавдии про ростовские загсы?
12:51 22.01.2022(1)
1
Клавдия Брюхатская (Залкина)
Наши клоуны, самые непредсказуемые клоуны в мире!
13:17 22.01.2022(1)
1
Rocktime
И самые грустные, и серьёзные.))
13:44 22.01.2022
Клавдия Брюхатская (Залкина)
От них точно одна грусть!
12:01 22.01.2022
1
Rocktime
Спасибо, Клава!
11:42 22.01.2022(1)
1
Левантина
великолепно!!!
11:46 22.01.2022
Rocktime
Спасибо!
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков