Ты знаешь, с наступленьем темноты пытаюсь я прикидывать на глаз, отсчитывая горе от версты, пространство, разделяющее нас… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Иосиф Бродский)
Свирепая реальность...
Свирепая реальность ще́рит зубы
и плавит наши грёзы под асфальт, –
гудят сильней рокочущие трубы,
пророча нам безрадостный финал…
Тьма искушений ва́лится на плечи,
исследуя на целостность наш дух,
цепочка из лишений бесконечна, —
опасно рассуждать об этом вслух:
садистски зубоскалит ушлый Ла́до, –
вкушая концентраты из эмоций,
следит за нами бесноватым взглядом,
бросая острой пряности для порций…
Или страдающий похмельем бог Зеве́с
с утра хлебнул прокисшего нектара, —
узрел пропащих и свой грозный интерес
обрушил шквалом мощного удара.
А может, жаждая, Вселенская Душа
вдруг возжелала жгучих наших слёз, —
пьёт нашу боль глотками, не спеша,
но, обжигаясь, вымещает свою злость…
С экспа́нсией необратимого распада
нам тяжко обусловленность влачить,
ведь если бы не происки сих гадов,
нас было бы с тобой не разлучить, —
скупа реальность на раскрас фасадов,
и тусклой вывеской осыпалась любовь
тоской увядших и затоптанных цветов,
как вздох среди горланящих парадов…
Послесловие:
Вася Обломов — Живи
Иосиф Бродский. Для школьного возраста М.Б.
Ты знаешь, с наступленьем темноты
пытаюсь я прикидывать на глаз,
отсчитывая горе от версты́,
пространство, разделяющее нас.
И цифры как-то сходятся в слова,
откуда приближаются к тебе
смятенье, исходящее от А,
надежда, исходящая от Б.
Два путника, зажав по фонарю,
одновременно движутся во тьме,
разлуку умножая на зарю,
хотя бы и не встретившись в уме.
(1964 год)
* Ла́до (Лад, Лядо, Ладон) – бог войны, бог веселья, бог брака, бог пекельный. Пекельное царство – это царство, в котором правят тёмные боги и их армия тьмы, попросту это – ад, пекло. Божество Ладо имеет признаки гермафродитизма, как, впрочем, и древнегреческий Аполлон.
** Зеве́с (Зевс) – древнегреческий бог грозы, грома и молний, ведающий всем миром; верховный бог Олимпа.