Стихотворение «ТКАЧИ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 120 +2
Дата:
Предисловие:

ТКАЧИ


ТКАЧИ
Билл Холм
-- Дону и Минте Олсен
https://youtu.be/AzWDs26YL9Y?list=RDxDWG9SrB4io

Они играют мелодии вихрей, неуклюжих и трескучих, на пианино, состоящем полностью из струн, и эта музыка постепенно становится синим, серым, розовым полотном, помеченным сверкающими бриллиантами, цветами и звездами.

Ткачиха проходит деревянным башмаком по струнам,
затем нажимает на педаль.
Башмак ходит взад и вперед, под станком и насквозь.
Этот башмак невидимой танцовщицы
совершает пируэты босой ногой
где-то внутри ткацкого станка.
Хореография пальцев ног
вплетает бриллианты в синюю ткань.

Через тысячу лет
гобелен превратится в музыку,
мрамор в язык,
цвета в движение, а мужчины
все возродятся снова как женщины и будут рождаться
снова и снова
у ткацкого станка, плетя рубашки,
чтобы прикрыть грудь тех, кого они любят.

THE WEAVERS
Bill Holm
for Don and Mint Olsen

They play a piano made entirely of string, a tune of whirrs, and clunks, and ratchets, the music gradually turning blue, gray, pink, marked by diamonds, flowers and stars.

One passes a wooden shoe under the strings,
then clunks on her damper pedal.
The shoe goes back and forth, under and through.
It's the shoe of the invisible dancer
who pirouettes on one bare foot
somewhere inside the loom.
The choreography of her toes
weaves diamonds into the blue cloth.

In a thousand years
tapestry will turn into music,
marble into language,
colors into movement, and men
will all be reborn as women and give birth
to themselves over and over again
at a loom, weaving a shirt
to cover the breasts of someone they love.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама