Стихотворение «Томас Брэкен. Не понял»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 86 +1
Дата:
Предисловие:
Томас Брэкен - (1843 - 1898) - новозеландский поэт, журналист и политик.

Томас Брэкен. Не понял

Не понял. 
Идём раздельно, будто рядом тесно, 
Раздвинув вширь  дороги, как осень и весну,
С годами странно нам и очень интересно, 
Что это жизнь и есть и мы идём ко сну. 
Не понял.

Не понял.
Мы собираем ложные воззренья,
Зачем-то хочется покрепче их обнять,
Людей достоинства для нас, как прегрешенья,
И с этим жить, взлетать и падать, умирать?
Не понял.

Не понял.
Ничтожность душ и жалкое сознание,
Вместо мерил гигантов мысли узколобых,
Рой ядовитых стрел вранья и осмеяния
Мы выпустить хотим в других со злобой.
Не понял.

Не понял.
Секретные пружины поведения,
Лежат так близко, мы играя роль,
В упор не видим их и так самонадеянно
Соседей судим, причиняя боль.
Не понял.

Не понял.
Нас мелочность нередко изменяет,
Беспечные сентенции, "невинные" забавы
Убить способны дружбу и нас разъединяя,
Спадает в наши души замерзшая отрава.
Не понял.

Не понял.
Как много душ вокруг заболевают
Из-за отсутствия тепла, день ото дня,
Сердец так много попусту ломают,
Как много добрых душ исчезло зря.
Не понял.

О, Боже!
Сделай так, чтоб людям стало ясно:
Судить нельзя сурово тех, кто ниже,
Друг к другу сделать шаг ведь так приятно,
И всем живущим быть к Тебе поближе.
Я понял.


Послесловие:
Not understood,  we move along asunder,
Our parts grow wider as the seasons creep,
Along the years we marvel and we wonder, 
Why life is life; and then we fall asleep. 
Not understood. 

Not understood,  we gather false impressions, 
And hug them closer as the years go by
Till virtues often seem to us transgressions 
And thus men rise and fall,  and die.
Not understood. 

Not understood.  Poor souls with stunted 
Oft measure giants with their narrow. 
The poisoned shafts of falsehood and derision 
Are of impelled gainst those who mould age.
Not understood. 

Not understood. The secret springs of action, 
Which lie beneath the surface and the show,
And disregarded with self-satisfaction 
We judge our neighbours, and they often go.
Not understood. 

Not understood. How trifles often change us,
The thoughtless sentence and the fancied slight
Destroy long years of friendship,  and estrange ,
And on our souls there falls a freezing blight. 
Not understood. 

Not understood. How many breasts are aching 
For lack of sympathy! Ah! day by day,
How many cheerless, lonely hearts are breaking 
How many noble spirits pass away. 
Not understood. 

O, God! That men would see a little clearer,
Of judge less harshly where they cannot seel,
O, God! That men woul draw a little nearer,
To one another ...they'd be nearer Thee.
And understood. 

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама