Стихотворение «хрустальные замки»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 79 +1
Дата:
Предисловие:
Пусть варвары беснуются в столице, в твоих дворцах разбиты зеркала...
Доверил я шифрованной странице твой старый герб девический — Орла!
Мне надо стать лгуном, как Казанова, перекричать в палате мятежей
всех спорщиков…и превратиться снова  в мальчишку и глотателя ножей.
                                 (Павел Антокольский. Марине Цветаевой)

хрустальные замки

Хрустальные за́мки бьются, вонзаясь осколками в мир, –
фрагментами безрассудства предстанет было́й кумир...
И как легковесный зефи́р,  уносятся вдаль ощущенья —
минутный блажно́й плези́р...угасший огонь вдохновенья.

Вдруг станет в короткий миг прохладно, где было жарко, –
разлад, что тебя постиг, прими без нытья — по Ремарку...
Придётся отважно ша́ркать навстречу свершеньям новым,
с надеждой, что альфа-яркость не станет в тот раз суровей.

Твори! из прозрачных блоков под лёгкий бравурный туш, –
прими патронаж пророков, коль справиться сам не дюж.
В зеркальности хрупких луж любуйся своим отраженьем,
забыв о коварстве стуж…про злую фатальность сражений.

Пока не упрёшься снова в разбитую груду осколков —
куражится жизнь тупико́во, пока её дверью не щёлкнет
в фантазиях зыбких, недолгих...хмельных от паро́в божоле́.
А если пресечь кривотолки? О чём бы нам было жалеть?

Не знали б весенних песен, звучащих, как эхо — звонко!
Боялись бы шатких лестниц, –  копти́ли б себе тихонько,
блуждая душой в потёмках, виляя мыслишками всласть,
устла́в всё вокруг соломкой...чтоб мягонько было пасть.
Послесловие:

Schiller & Kate Havnevik — Hallucinating Beauty (Галлюцинирующая красота)
…Tutto é magia, o niente…

    «….На улице была ночь, ночь большого города — горели огни, шли люди. 
Казалось, незримая витрина защищает нас не только от шума, – мы были словно в пещере.
      — В такой тьме даже сигара не доставляет удовольствия, – сказал Кан. – Вот было бы великолепно, 
если бы во тьме человек не чувствовал боли. Правда?
    — Наоборот, боль становится сильнее, потому что человек боится. Кого только?
    — Себя самого. Но всё это выдумки. Бояться надо не себя, а других людей.
    — Это тоже выдумки.
    — Нет, – сказал Кан спокойно. – Так считалось до восемнадцатого года. 
С тридцать третьего известно, что это не так. Культура — тонкий пласт, её может смыть обыкновенный дождик. 
Этому научил нас немецкий народ — народ поэтов и мыслителей. Он считался высокоцивилизованным. 
И сумел перещеголять Аттилу и Чингисхана, с упоением совершив мгновенный поворот к варварству.
    — Можно, я зажгу свет? – спросил я.
    — Конечно.
    Безжалостный  электрический  свет залил помещение; мигая, мы поглядели друг на друга.
    — Просто странно, куда только человека не заносит судьба, – сказал Кан,
вынимая  из кармана расчёску и приводя в порядок волосы. – Но главное, что
она всё же заносит его куда-то, где можно начать сначала. Только не ждать.
Некоторые, – он повел рукой, – некоторые просто ждут. Чего? Того, что время
повернёт вспять им в угоду? Бедняги!…»
                                                                          (Эрих Мария Ремарк. Тени в раю)

*(1) зефир (трад.-поэт.) — лёгкий ветерок
*(2) плези́р (устар.) — развлечение, забава; то, что служит удовольствием
*(3) Эрих Мария Ремарк — известный во всём мире немецкий писатель XX в. Его выдающиеся произведения, разбираются читателями на цитаты. Писатель с малолетства был увлечён чтением, его любимыми писателями были Достоевский, Гёте, Пруст. В 1920 г. вышла в свет его первая книга «Приют грёз». Творческий успех его как литератора начался в 1926г., а в 1929г. был напечатан его всемирно известный роман «На Западном фронте без перемен». В произведении были описаны все ужасы войны, её безжалостность ко всем поколениям людей. Роман был переведён на 39 разных языков и переиздан более 40 раз… Эрих Мария Ремарк относится к группе писателей "потерянного поколения", в эту группу входили такие писатели как Олдинтонг, Хемингуэй, Фицджеральд. Они видели все ужасы Первой мировой войны изнутри, прямо из окопов, что и отразили в своём творчестве. Каждое своё произведение автор писал со своих чувств, основой повествования стали события, которые он сам испытал, а многие фразы из его произведений перешли в разряд бессмертных:
«Ошибочно предполагать, будто все люди обладают одинаковой способностью чувствовать…»
*(4) божоле́ — сорт молодого французского вина

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама