Стихотворение «Rex … minor universis»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 59 +1
Дата:
Предисловие:
Великий Рим, поверженный кумиром, себя на славу грозную обрёк.
И гордо возвышается над миром победоносный ла́вровый венок…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
…Ещё привычно правишь колесницей, вздымая пыль объезженных дорог.
Но лучший друг безжалостной десницей свой выхватить готовится клинок.
Всё это повторяется веками, и непреложна истина сия:
легко мы разбираемся с врагами, но предают нас всё-таки друзья.
(Юрий Баладжаров. Стихи о Цезаре)

Rex … minor universis

Мы вправе верить в идеал и справедливость,
чтоб не погрязнуть в нечистотах бытия, –
жизнь неизменно изучает нас на вшивость,
и ждёт в Чистилище бесстрастный Судия́.
В миру́ творящий долг миссионерский
увенчан  честью достославной  испокон, –
царей вердикт ждёт — minor universis...
И то — бесспорно соблюдающим Закон.

Путь человека крайне ка́верзен, извилист,
всем предстоит преодоление преград, —
не облачиться в тогу честности на вырост,
она, как ложка, что сгодится аккурат…
Мы в мир являемся в особый час рожденья,
не зная слов "мошенничать" и "красть", –
в какой момент на кручах восхожденья
нам за́стит Свет стяжательство и власть?!

Пыхтит закваской злостная гордыня,
шипящей брагой в кулуарах растекаясь,
бесстыдно Божью заповедь отринув,
чтоб в автократиях лавировать без края
и совесть жертвовать тщеславию в угоду,
с цинизмом фарса обращая Землю в тир, –
чтоб алчный Rex, ничтожный пред народом,
замыслил цель — повергнуть в хаос мир.

И по сей день нам в лизоблюдстве равных нету,
исполнить волю устремляясь со всех ног,
нам трудно рассуждать в "дворцовых гетто",
каков же будет нашим действиям итог?
Преступным кланом обира́л и отщепенцев
готовы сдаться даже к дьяволу в наём, –
он губит жизни не родившихся младенцев,
мы ж дифирамбы его "светлости" поём! 

Мир знал достаточно и взлётов, и падений,
так сгинули тысячелетья, промелькнув…
Когда Калигула — безумный и надменный
вдруг возжелал с высокомерием Луну, –
нашёлся тот, кто извращению потра́фил:
готов, мол, выполнить безбашенный указ!
Он должен быть – по логике! – жирафом,
но кто гнушается бессмысленности фраз?!

За грех нам мрачный жребий уготовлен —
заплывшим жиром беззакония  рантье́, 
похерившим достоинство и доблесть
и трон величию воздвигшим на вранье.
Нам с до́лгом совести, увы, не поквита́ться,
не вымолить и снисхождения вовек, —
ведь за страдание добиться сатисфакций
имеет право только честный человек!
Послесловие:
Rex (царь)… minor universis (лат.) — Rex Est Major Singulis, Minor Universisмаксима на латыни: "Царь больше каждого, меньше целого". Принцип «Царь больше, чем отдельные личности, меньше, чем Вселенная» гласит: царь всегда больше, чем отдельные личности (т.е. отдельные граждане), однако люди в совокупности больше, чем король, и, следовательно, для любого короля важно сосредоточиться на повышении благосостояния граждан своей страны.

Знаменитую ЗАПОВЕДЬ Редьярда Киплинга
в переводе Михаила Лозинского читает Дмитрий Максаков

Albert Camus. CALIGULA 
(действие 3; из сцены 5-ой):

      Калигула:
(самому себе) Ты решил быть логичным, идиот. Остаётся только узнать, до какого предела. (с иронией) Если бы тебе принесли луну, всё бы изменилось, да? Невозможное стало бы возможно, и всё преобразилось бы разом, в один миг. Почему бы и нет, Калигула? Как знать? (озирается кругом) Всё меньше людей вокруг меня, как странно… (глядя в зеркало, глухим голосом) Слишком много мёртвых... слишком много мёртвых... Какая от этого пустота! Даже если бы мне принесли луну, я уже не мог бы вернуться назад. Даже если мёртвые снова зашевелились бы под ласками солнца, убийства оттого не ушли бы обратно под землю. (с яростью) Логика, Калигула, — надо твёрдо держаться логики. Безграничная власть, безграничная верность своей судьбе. Нет, назад не возвращаются, — надо идти до конца! …
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
… Как ты думаешь, Херея, могут два человека, равные духом и гордостью, хоть однажды в жизни поговорить с открытым сердцем, словно обнажившись друг перед другом, сбросив с себя всю ложь, все предрассудки, все тайные расчёты, которыми живут?
      Керея (заговорщик — один из патрициев):
Я считаю, что это возможно, Гай. Но думаю, ты на это не способен.
      Калигула:
Ты прав. Я только хотел узнать, сходимся ли мы во мнениях. Что ж, наденем маски. Вооружимся каждый своей ложью. Покроемся для беседы, как для боя, щитами и латами. Херея, почему ты меня не любишь?
      Керея:
Потому что тебя не за что любить, Гай. Потому что в таких вещах приказывать бесполезно. И ещё потому, что я слишком хорошо тебя понимаю. Нельзя любить ту часть своей души, которую стараешься утаить от себя самого…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
      Калигула:
За что ты меня ненавидишь?
      Керея:
Тут ты ошибаешься, Гай. Ненависти к тебе у меня нет. Я считаю тебя опасным и жестоким, эгоистичным и тщеславным. Но я не могу тебя ненавидеть, потому что ты не кажешься мне счастливым. И я не могу тебя презирать, потому что знаю — ты не трус.
      Калигула:
Тогда почему ты хочешь меня убить?
      Керея:
Я уже сказал: я считаю тебя опасным. Мне дорого и необходимо надёжное благополучие. Большинство людей устроено так же. Они не способны жить в таком мире, где самая бредовая идея может в любую минуту стать явью и войти в их жизнь — а чаще всего и входит, как нож в сердце. Я тоже не хочу жить в таком мире. Предпочитаю твердую почву под ногами…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
      Калигула:
Очень ясно и вполне оправданно. Для большинства людей это просто самоочевидно. Но не для тебя. Ты многое понимаешь, а за понимание надо дорого платить — или отказаться от него. Я плачу. Почему же ты и не отказываешься, и не хочешь платить?
      Керея:
Потому что я хочу жить и быть счастливым. А ни того, ни другого не добиться, если доводить логику до абсурда со всеми его последствиями. Я обыкновенный человек. Порой это меня тяготит, и тогда я желаю смерти тем, кого люблю, страстно мечтаю о женщинах, которые для меня запретны по законам семьи или дружбы. Если быть логичным, я должен в таких случаях убивать и брать женщин. Но я считаю, что эти смутные порывы значения не имеют. Если бы все принялись их осуществлять, мы не могли бы ни жить, ни быть счастливыми. А для меня, повторяю, имеет значение именно это.
      Калигула:
Тогда ты должен верить в высокие идеалы.
      Керея:
Я верю в то, что одни поступки благороднее других…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

«Калигула» — пьеса, написанная Альбером Камю, французским прозаиком и философом, близким к экзистенциализму, получившим при жизни нарицательное имя «Совесть Запада», Лауреатом Нобелевской премии по литературе 1957 года. Высшим воплощением абсурда, по Камю, являются разнообразные попытки насильственного улучшения общества — фашизм, сталинизм и т. п. Будучи гуманистом и антиавторитарным социалистом, он полагал, что борьба с насилием и несправедливостью «их же методами» могут породить только ещё большие насилие и несправедливость. Произведения Камю наполнены философией, свободой или её отсутствием, вопросами экзистенциального характера: Что есть человек? В чём смысл нашего бытия? Что скрывается за поступками, которые мы совершаем? Как обрести свободу? Свою пьесу «Калигула» он начал писать в 1938, а закончил в 1944 году, в ней доведён до абсурда образ третьего императора Древнего Рима — Гая Юлия Цезаря Августа Германика (12 – 41 гг.), это зарисовка про маньяка, который смог обрести абсолютную власть и о том, как он ею распоряжается. Он жесток и омерзителен — берёт под контроль всё и всех, делает что хочет и как хочет. Образ Калигулы собирательный — квинтэссенция того, что автор хочет сказать о человеке, который открыл для себя суть существования в его бессмыслии. Утративший любовь всей своей жизни, он сбегает в поисках утешения, но не может его отыскать ни во власти, ни в завоеваниях, ни в роскоши. Нет ничего, что можно было бы полюбить так же сильно. И тогда, словно бы глумясь, он требует у одного из патрициев достать ему луну с неба…

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Абдоминально 
 Автор: Олька Черных
Реклама