У старой, чуть ржавой лестницы,
Где листьев зелёных прохлада,
Там Фея для милой крестницы
Подарки дарила. Из сада,
Прошедших преображение,
Она извлекала смело -
Не действия - восхищения,
Умело волшбой чаровала.
Сначала играла с возрастом:
Жизни время щёлкнув "на юность".
Обернув шелками, кружевом
Наряд, добавила красочность.
И пёстрой, весёлой бабочкой
Порхала вокруг предметов,
Взмахнув волшебной палочкой,
Им форму меняла при этом.
Для крестницы много подарков:
Ей серую будничность прозы,
С мечтами о сказочных замках,
Сменила в реальности сразу.
Теперь вместо пыли и сажи
Чистота и блеск бриллиантов,
Шеи изгиб белоснежности
С жемчуга струящейся лентой.
Взглядом провожая беглянку,
Довольна была наша Фея.
А завтра, опять спозаранку,
Нафеячит что-то новее.
Какую-то новую сказку,
Чтоб были счастливы люди,
Не спрячешь сердце под маску,
По-своему Фея рассудит. |
1 Как крёстная мать, добропорядочная христианка сочетается с колдовством, даже самым невинным?
2 Чего это у неё чудеса с таким коротким сроком годности?
3 Как она позволяла издевательства над своей крестницей в течение многих лет?
Причём эти вопросы к приличной версии сказки, я уже не говорю о порнографической.
Из 12 сказок Ш. Перро цензура во Франции (!) пропустила только 10 с очень большими купюрами, после чего от этих сказок (как от греческих мифов) считай, что ничего не осталось. Две вообще не пропустила.