Стихотворение «Музыке (Джордж Байрон).»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 4
Баллы: 1
Читатели: 78 +1
Дата:

Музыке (Джордж Байрон).

Нет покровительниц дитя
Волшебного такого;
Как музыка на берегу
Во времена прибоя.
Как будто звук её накажет
Остановиться морю,
И волны больше не шумят,
Всё погрузилось в дрёму.
 
Луна ночная заплела
Свою над бездной цепь;
Чьё сердце мило бьётся, как
У спящего младенца;
И дух склонится пред тобой,
Послушает тебя,
Как будто океана зыбь,
Иль ранняя заря.
Послесловие:
There be none of Beauty’s daughters
With a magic like thee;
And like music on the waters
Is thy sweet voice to me:
When, as if its sound were causing
The charmed ocean's pausing,
The waves lie still and gleaming,
And the lull’d winds seem dreaming:

And the midnight moon is weaving
Her bright chain o’er the deep;
Whose breast is gently heaving,
As an infant’s asleep:
So the spirit bows before thee,
To listen and adore thee;
With a full but soft emotion,
Like the swell of Summer’s ocean.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама