чем упоительнее страсть
тем горше и острей тоска
вчера мне Йоко отдалась
на палых листьях ивняка
луна ленивый плеск весла
усмешка чёрных взгляд очей
ладья безмолвно уплыла
в долину голубых ключей
принцесса может низко пасть
под нежный шёпот ветерка
она вчера мне отдалась
бродяге сыну бедняка
* * *
сбросив с себя кимоно
в зыбкую села ладью
всё для тебя решено
я одиноко стою
в роще на том берегу
ты оттолкнулась веслом
не утолить мне тоску
что ж видно мне поделом
рухнул сверкающий мост
значит уж так суждено
я не сдержал горьких слёз
и завернулся в сукно
и на прощанье взглянул
на силуэт на реке
и как убитый заснул
в рощице на бугорке
в мрачном горячечном сне
шла бесконечная ночь
и вдруг приснилась ты мне
но я прогнал тебя прочь
ты растворилась в весне...
* * *
небо японское звёздно блестит
двое под сливы кустом
дева из Эдо тихонько сопит
ждёт что ж случится потом
тупо желанья свои подавив
смотрит она на луну
страсти невольной прилив ощутив
молча глотает слюну
нежен на ощупь сатин кимоно
сладко поют соловьи
ну и когда же наступит оно
это мгновенье любви
встал он ругнулся исчез в темноте
скрылся за звонким ручьём
сбыться увы не случилось мечте
смыло вечерним дождём
дева из Эдо осталась одна
и не пошла по пятам
бросилась в омут который без дна
ныне покоится там
как-то с бессонницей в вечной борьбе
он услыхал голосок
сделав сначала сеппуку себе
выстрелил тут же в висок
|