В одной деревне жил старик, Зеркальных дел мастер. Приближался последний миг, Он чувствовал, что вот-вот угаснет.
Обратившись к чёрным рунам, Чтобы вопрос с бессмертием решить. Мастер душу в зеркало засунул, Взамен утратив возможность любить.
Жители нашли бездыханный труп, Лишь стоило им войти в дом. Рядом стоял апофеоз творческих мук, А ночью всех посетил странный сон...
Они бредут по блестящей поверхности, А их окружают отражения. Зеркальный лабиринт безызвестности, На них смотрят живые искажения.
Они протягивают кривые руки, Пытаются добраться до оригиналов. И томно воют у них над ухом, Бесчисленные тени стеклянных кошмаров.
Шедевр же был подарен одной юной леди. Младшей дочери первого графа. В рамке из позолоченной меди, И блеском минувшего страха.
Она любила играть на фортепиано, И одиноко с зеркалом говорить. Я не думаю, что это странно, Себя ведь тоже надо любить.
И вот она в нежнейшей ткани, И не чувствует чужого взгляда. Себя вдоль тела медленно гладит, Мастер в Маргарите нашёл отраду...
Он был рад тому, что дочь графа созерцал, И каждый день тепло лилось из его уст. Одновременно с этим жизнь проклинал, Ведь стекло не разбить под напором чувств!
И тёмной ночью ей приснился сон, Блестящий двор и она стоит у фонтана. В лазурном пиджаке подходит он, И приглашает на бал с мотивом кошмара!
И очень красиво они закружились в закате, Их окружали сотни зеркал. Она не знала об его проклятии, И он сам ей ничего не сказал.
Ведь не желал ей навредить, И чтобы сохранить сей секрет. О сне ничего не говорить, Взял с неё такой обет.
Но стоило утру постучать в двери, Она вскочив с кровати к сестре бежала. Сестра с охотной ложью верит, В то, что та ей рассказала...
О сияющем и вечном огне, Что украшал зеркальный двор. О красивом парне и танцах на стекле, Сестра думает, что это необычный сон.
Она начинает читать книги, Что гласят об других измерениях и порчи. Она так сильно хочет всё увидеть, И просит у младшей зеркало с наступлением ночи. Ведь своё она случайно разбила, И этим самым сестру убедила.
Поздно в доме затухают свечи, Силуэт садится напротив шедевра. Но в лунном свете не те плечи. НЕ ЕЁ ПЛЕЧИ! Зеркало трещит издавая рёв ветра!
РВУТ МЯСО И ЛОМАЮТ КОСТИ, На последнем издыхании взявшись за крест. Пришедшие из кривых зеркал гости, Одновременно происходит обратный процесс! |