В одной деревне жил старик,
Зеркальных дел мастер.
Приближался последний миг,
Он чувствовал, что вот-вот угаснет.
Обратившись к чёрным рунам,
Чтобы вопрос с бессмертием решить.
Мастер душу в зеркало засунул,
Взамен утратив возможность любить.
Жители нашли бездыханный труп,
Лишь стоило им войти в дом.
Рядом стоял апофеоз творческих мук,
А ночью всех посетил странный сон...
Они бредут по блестящей поверхности,
А их окружают отражения.
Зеркальный лабиринт безызвестности,
На них смотрят живые искажения.
Они протягивают кривые руки,
Пытаются добраться до оригиналов.
И томно воют у них над ухом,
Бесчисленные тени стеклянных кошмаров.
Шедевр же был подарен одной юной леди.
Младшей дочери первого графа.
В рамке из позолоченной меди,
И блеском минувшего страха.
Она любила играть на фортепиано,
И одиноко с зеркалом говорить.
Я не думаю, что это странно,
Себя ведь тоже надо любить.
И вот она в нежнейшей ткани,
И не чувствует чужого взгляда.
Себя вдоль тела медленно гладит,
Мастер в Маргарите нашёл отраду...
Он был рад тому, что дочь графа созерцал,
И каждый день тепло лилось из его уст.
Одновременно с этим жизнь проклинал,
Ведь стекло не разбить под напором чувств!
И тёмной ночью ей приснился сон,
Блестящий двор и она стоит у фонтана.
В лазурном пиджаке подходит он,
И приглашает на бал с мотивом кошмара!
И очень красиво они закружились в закате,
Их окружали сотни зеркал.
Она не знала об его проклятии,
И он сам ей ничего не сказал.
Ведь не желал ей навредить,
И чтобы сохранить сей секрет.
О сне ничего не говорить,
Взял с неё такой обет.
Но стоило утру постучать в двери,
Она вскочив с кровати к сестре бежала.
Сестра с охотной ложью верит,
В то, что та ей рассказала...
О сияющем и вечном огне,
Что украшал зеркальный двор.
О красивом парне и танцах на стекле,
Сестра думает, что это необычный сон.
Она начинает читать книги,
Что гласят об других измерениях и порчи.
Она так сильно хочет всё увидеть,
И просит у младшей зеркало с наступлением ночи.
Ведь своё она случайно разбила,
И этим самым сестру убедила.
Поздно в доме затухают свечи,
Силуэт садится напротив шедевра.
Но в лунном свете не те плечи. НЕ ЕЁ ПЛЕЧИ!
Зеркало трещит издавая рёв ветра!
РВУТ МЯСО И ЛОМАЮТ КОСТИ,
На последнем издыхании взявшись за крест.
Пришедшие из кривых зеркал гости,
Одновременно происходит обратный процесс!
|