Умолял жену я в Ситимоле,
и она смолилась в мою смоль...
Дело было летом в Могилёве,
и я перешёл на си-бемоль.
Ты меня загонишь до могилы!
Всю дорогу слышу её моль,
Отвечала Оля, что ты милый...
Наступила пятка на мозоль.
Калі ласка, разве, я гомола?
Мы в Торговом центре всего час.
На помолвке больше б намолола,
улыбнулась как в последний раз.
А в глазах мольба (ни полуслова),
на любовь, совсем не жалуясь.
Ну, откуда знать моей садовой,
слово моль и есть - пожалуйста...
Дело было летом в Могилёве,
по коре янтарная смола,
побежала, помню..., к брату Лёве
в Милиниск уехал по делам...
А в Смоленске вежливые люди,
формулу выводят от поста,
расписали серебром полюдье:
смоль-с молитвой-моль-пожалуйста...
И ста лет в молитве не проходит,
на Неве есть Смольный институт
(монастырских иноков прогонят),
Благородных девиц наберут.
Слово - впереди и я за словом,
от родных смолёных - Смолевич,
Лажа всё же вышла, бестолково -
слёг, забальзамирован Ильич...
Умолял жену я, кали ласка,
с Могилёва прямо на погост?
А она состроила мне глазки,
Где стоят курганы во весь рост.
Не расстанусь больше с комсомолом -
и я буду вечно молодым!
Отличать могилу от гомола.
Всё прошло как с белых яблонь дым.
И, пока не высохли чернила,
напишу я милой письмецо.
Кто у нас, в гробу неисправимый,
всё свалю в апокрифа... лицо.
Нет этимологии могиле.
Как и жизни - в мире нет цены.
Догадайтесь сами, или-или...
Не хочу порочить... честь жены...
Будете Вы сильно удивляться,
для мужчины кто могилой был...
Сразу перестанете влюбляться.
И никто бы Вас... не осудил.
03.03.2023, Санкт-Петербург
|
Послесловие:
* Милиниск - Смоленск - в трудах Константина Багрянородного.
* Перевод значения "гомола":
гомола (серб.) - клубень; гомила - куча; комила - верблюд (вот откуда приняты церковные ком и куча)
ко мила - кто любит;
го мола - я умоляю его; мола(болг.) - торговый центр (Ситимол)
смолила (серб.) - смола,
смоль (серб.) - с молитвой,
моль (серб.) - пожалуйста, калі ласка (белор.)