Джордж Гордон Байрон
СОЛНЦЕ НЕСПЯЩИХ
Неспящих солнце, грустная звезда
из бездны светит долгие года.
Не в силах слёзный луч рассеять тьму,
напомнить дней весёлых кутерьму.
Давно прошедших дней печальный свет
сияет, но согреть не может, нет!
Неспящим ночь луч скорби принесла,
далёкий, ясный – только без тепла!
Энн Бронте
СТРОКИ, СОЧИНЁННЫЕ В ЛЕСУ В ВЕТРЕНЫЙ ДЕНЬ
Душа пробудилась, и дух воспарил мой
и с ветром крылатым ушёл в небеса,
с восторгом взирая на необозримость
пространства, где горы, моря и леса.
Пожухли от солнца зелёные травы,
и сбросили ветви на землю листву,
и ветер с листвой затевает забавы;
шалит, предаваясь с утра озорству.
Хотелось бы видеть мне брызги и пену
от волн штормовых, что несёт ураган,
и слушать с восторгом, как бьётся о стены
скалистых утёсов седой океан!
Роберт Браунинг
ВСТРЕЧА НОЧЬЮ
Берег моря чёрен во мгле,
лунный серп жёлт и широк.
Ветром поднятая волна
пробудилась в ночи от сна.
Чёлн уткнулся в мокрый песок –
наконец-то я на земле!
Милю вглубь от берега прочь
по полям до фермы идти.
Вот она! Но в окнах темно.
Спички чирк. Огонёк. Окно.
Страх и радость. Конец пути…
Стук сердец. Счастливая ночь…
Джеймс Стивенс
УЭСТЛЕНД-РОУ
Вижу, как к воскресной службе
девушки гурьбою дружно
чуть ли не стремглав бегут
(их в часовне очень ждут).
Все девчонки неплохи,
но за ними есть грехи…
Бело-голубые платья,
пояски расшиты гладью,
ленты в длинных волосах
и смущение в глазах.
Вот и колокола звон,
поезда гудок вдогон.
После службы деликатно-
медленно пойдут обратно,
впечатленьями делясь,
как украдкою, молясь,
на отца смотрели, Джона,
восхищённо и влюблённо.
Брайан Проктер
В МОРЕ МОЙ ЛЮБИМЫЙ
В плаванье любимый мой.
На пути в одну из стран.
Судно держит курс прямой.
Нежным будь с ним, океан!
Затаись пока, гроза!
Ветер, море не волнуй!
Будь же ласков, как глаза,
робок, словно поцелуй.
Ты ж, мой друг, лети-плыви
лёгкой птицею к гнезду.
В дом тоскующей любви,
где давно тебя я жду.
|
Мне кажется, они связаны с той эпохой, в которой были написаны оригиналы.