Стихотворение «Непотопляемый Хенли»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 44 +1
Дата:
Предисловие:
Из книги Памяти:
Пусть серость закусила удила,
судилища вершит и жаждет мести,
душа недосягаема для зла,
когда она одета 
в латы чести

(Григорий Кардыш.
Самоэпиграф к Балладе о горькой свободе памяти А. Д. Сахарова)

Непотопляемый Хенли

версификация на тему:
 
Уильям Эрнст ХенлиНепобедимый
 
Из пелены бездонной мглы,
подобной сну иль забытью,
богам я возношу хвалы
за сущность стойкую свою.
 
Не сломлен был я в западне
судьбины злой и не рыдал
от ран кровавых в тишине.
Не пресмыкался, как шакал.
 
В темнице скорбной боли мне
являлся Смерти страшный лик,
но даже с ней наедине
я быть трусливым не привык.
 
Путь в Вечность у́зок за чертой,
неважно, много ль согрешил.
Я сам решаю жребий свой:
я лоцман собственной души.
 
 
William Ernest Henley. Echoes. 4.
(оригинальный текст)
Invictus
 
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
 
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
 
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.
 
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll.
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
Послесловие:
      Уильям Эрнст Хенли — английский поэт 19-го века, известный своим стихотворением «Непокорённый». С двенадцати лет Хенли страдал от туберкулёза кости, в 20-летнем возрасте недуг явился причиной ампутации левой ноги до колена. Вероятно, стихотворение «Invictus» (с лат. «Непобедимый») стало самым знаменитым его произведением, написанным в 1875 году. Это своего рода манифест жизненной стойкости для его автора. Согласно письмам Роберта Л. Стивенсона именно его друг Уильям Хенли послужил одним из прообразов Джона Сильвера, одного из центральных персонажей романа «Остров сокровищ». Приёмный сын Стивенсона, Ллойд Осборн отзывается о Хенли как о «… здоровенном широкоплечем малом, обладателе неугомонного темперамента, рыжей бороды и костыля; жизнерадостном, невероятно умном, чей раскатистый смех звучал как музыка…». В письме Хенли после публикации «Острова сокровищ» Стивенсон писал: «Признаюсь, именно зрелище твоей увечной мощи и властности породило Джона Сильвера… идея человека, способного повелевать и устрашать одним лишь звуком своего голоса, полностью обязана своим появлением тебе»
Умер Уильям Хенли от туберкулёза в 1903 году в возрасте 53 лет.

HAEVN Where The Heart Is (Там, Где Сердце)
https://yandex.ru/video/preview/2675167379417629882 
 
Григорий Кардыш. Боги мертвы?
(по мотивам стихотворения William Ernest Henley)

Боги мертвы? А знаете, может быть…
Во всяком случае
я не встречался с ними
на этой Земле. Нечего им ловить
в наших краях, где титул важней, чем имя,
а разум дешевле, чем лакейская прыть.

Раньше Богам было проще
Олимп высок,
люди внизу под надзором, жрецы при храмах…
Время жрецов и храмов ушло в песок,
нет алтарей
на Олимпе щиты с рекламой.
Это, должно быть, правильно
мир текуч
и неспособен к статичному созерцанью
низких, пропитанных угольным дымом, туч
некогда
населённых его Творцами.
Ныне мы сами творцы своего «потом»,
мир изменяем. К счастью, а может – увы,
но кроме нас не изменит его никто.
Только немного грустно, что Боги мертвы.

 
Боги мертвы! Но, в глубине души,
мне хочется верить: Не умерли
выжидают
в гроздьях сирени, в зыбкой лесной тиши,
чтоб возвращаться, ночной росой выпадая
на эту Землю, где мы без забот грешим.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама