Стихотворение «Берегись! - Hüte dich! (von Hermann Lingg)»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 12 +1
Дата:

Берегись! - Hüte dich! (von Hermann Lingg)

Берегись, соловей!
Петь так сладко не смей!
О, твой голос – дар природы –
Вмиг лишит тебя свободы.
Берегись!
 
Берегись, красный мак!
Не цвети ярко так!
И не пахни столь задорно,
А не то ты будешь сорван!
Берегись!
 
Берегись, дева! Свой
Взгляд приветливый скрой!
При таких красе и теле
Вспомни мак, соловьи трели!
Бере-,
Берегись!

-------------------------------------

Nachtigall, hüte dich!
Singe nicht so lieblich!
Ach, dein allzuschönes Singen
Wird dich um die Freiheit bringen.
Hüte dich!
 
Schöne Blume, hüte dich,
Blühe nicht zu glühend,
Dufte nicht so voll Entzücken!
Wer dich siehet, will dich pflücken,
Hüte dich!
 
Schönes Mädchen, hüte dich!
Lächle nicht so gütig!
Deine Schönheit, deine Güte!
Denk an Nachtigall und Blüte!
Hüte,
Hüte dich!
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Приключения Прохора и Лены - В лучшей из Магических Вселенных! 
 Автор: Ашер Нонин
Реклама