Стихотворение «Фред Чаппелл. Время вне разума »
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 6
Читатели: 83
Дата:

Фред Чаппелл. Время вне разума

И вот настала ночь, 
как она стала старухой. 
В то время как тень 
формирует тень,
ноябрьская луна становится
то меньше, то больше в слуховом 
окне,
она перечисляет имена 
любимых, 
изменённых с годами.

Её прошлое и будущее достаточно 
условны, 
и то, и другое возможность потери
и любви ,
и то и другое присутствуют в сознании,
наблюдающим,
как полночь показывает свою
потрепанную луну, 
а затем вновь опускает её. 
Память на какое-то время спасает 
то, что разрушает время. 

Приходит,  как может прийти  
ко всем,  уверенность в том, 
что время года человека 
это всего лишь время человека, 
время существ, 
настолько запутанных в любви,
что даже смерть не может
определить,  что это такое.
Время не поглощает этот час
и не утешает его обещанием 
забвения.
Послесловие:
Time out of mind 

And so the night has come for her
to be an aged woman. 
With shadow shaping shadow 
the November moon slimming and 
enlarging in the dormer window, 
she counts some names of loves 
the years have tunspelled. 
Her past and future have been 
conditional. 
Both are possibilities for lost and 
love  both present in the mind that 
that watches midnight display its 
shopworn moon, then lower it
again.
Memory saves for a while what
destroys time 

Comes as it can come to everyone.,
the certainly that the human season 
is just human time ,
the time of beings so entailed in love
that even death can't determine 
what is it 
Time does not consume this hour 
and doesn't console it with
promise of oblivion 
Обсуждение
Комментариев нет