Типография «Новый формат»
Стихотворение «Так гибнет совершенство...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: The best in my opinion
Автор:
Оценка: 5
Оценка редколлегии: 9
Баллы: 48
Читатели: 80
Дата:
Предисловие:
2019

Так гибнет совершенство...




Sonnet XCIV

They that have power to hurt and will do none,
That do not do the thing they most do show,
Who, moving others, are themselves as stone,
Unmoved, cold, and to temptation slow,

They rightly do inherit heaven's graces
And husband nature's riches from expense;
They are the lords and owners of their faces,
Others but stewards of their excellence.

The summer's flower is to the summer sweet,
Though to itself it only live and die,
But if that flower with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity:

For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester smell far worse than weeds.


Уильям Шекспир
(сонет №94)

Те, кто сильны, но никого не ранят –
хотя имеют очень грозный вид –
недвижностью напоминают камень –
холодный неподатливый гранит.

Даны им милости небес по праву,
как охранителям богатств земли.
И быть им властелинами по нраву –
другие же на трон их возвели.

Дарил цветок роскошный лету запах –
хотя лишь для себя он цвёл и жил –
но вдруг попал гнилой заразе в лапы…
И вот уже сорняк его затмил.

Так гибнет совершенство от болезней;
и сгнившей лилии сорняк полезней.

Обсуждение
16:01 23.04.2026(1)
1
Ольга Орлова
Порочность милоты - всё тот же яд, в гниении и лилии смердят...
Странные ощущения у меня от этого сонета, словно из него середину вынули, оставив лишь начало и конец.
16:24 23.04.2026(1)
1
Rocktime
Чего-то не хватает...
У Шекспира или у толмача?
16:56 23.04.2026
1
Ольга Орлова
У меня язык не повернётся называть тебя толмачом.
Конечно у Шекспира. Помню, как старалась завуалировать этот "разрыв", да так и не смогла.
14:13 23.04.2026(1)
1
Леонид Романов
Странный автор своего времени.
При его жизни, как утверждают свидетели - тонкие книжки-тетрадки с его пьесами - вышли в бумажном виде всего шестнадцать штук.
Остальное, а его было, надеюсь, немало, ходило по рукам тогдашних любителей красивых строчек на самые душещипательные темы.
Ну как же! Не было еще общественных библиотек, крупных издательств.
Каждая книжка рождалась в руках печатника, словно ребенок с открытой нервной системой.
И только потом, спустя гм... определенное время, нашелся таки первый человек, и выпустил на свет сразу сотню шекспировских детей.
И. надо думать, сумевший заработать немалые в то время деньги, распродав среди голодной до красивого слова публики.
Это уже потом стали расти тиражи, разбегаясь словно горячие пирожки по городам и весям.
А потом настала пора массового книгопечатания.
  "Танцуют все!.."
14:18 23.04.2026(1)
1
Rocktime
Великий до странности или странный до величия? Если бы не было Шекспира, то надо было его придумать, имхо...
14:48 23.04.2026
1
Леонид Романов
А он никогда при жизни не задавал себе такого вопроса, Юра! Он просто жил.
Просто шел в ногу со временем. Тогда его могли называть "современником".

Был ли он?.. Сейчас почему-то сомневаются.
Кто? Да, наверняка, кто-то усомнился в чем-то, молва (дурная, конечно) понесла.

И завертелось... "Шекспировский коллектив" и продать могли бы неплохо, как, впрочем, все, что угодно продают за шелест осины...
я читал однажды - Продан зуб Марадоны!
А кто-нибудь на закрытых форумах продает уже нижнее белье Кайли Миноуг.
А чем, например, зуб Овечкина хуже зуба Марадоны?
Так и живём, Юра!
23:13 22.04.2026(1)
1
Алена Вока
Как жизненно и актуально ! Перевод понравился!
23:25 22.04.2026
Rocktime
Благодарю!
19:36 22.04.2026(1)
1
Надежда Шереметева - Свеховская
 Сонет-притча просто получился!
Так гибнет совершенство от болезней;
и сгнившей лилии сорняк полезней.

От равнодушия погибнуть может совершенство,
Когда над миром сорняка царящее главенство. 
19:40 22.04.2026(1)
1
Rocktime
Сорняку нестрашно, он неприхотливый...))
20:24 22.04.2026(1)
1
Надежда Шереметева - Свеховская
Не о  нём  речь

Гибель Совершенства от равнодушия неизбежна в материальном мире. 
Но есть метафизический закон – сила высшего порядка, которая стирает не совершенство, 
а саму бесполезную избыточность, очищая пространство. 
Спасение - не в выживании, а в том, чтобы твоя суть была значима даже в исчезновении.
 
20:34 22.04.2026(1)
1
Rocktime
Философия, однако...
20:37 22.04.2026
Надежда Шереметева - Свеховская
Жизнь. Опыт. Годы.
Книга автора
По следам Пушкина 
 Автор: Виктор Владимирович Королев