Капает жизнь дождиком по лужам воспоминаний
в одних отражается небо
в других -муть разочарований
Life drips like rain through puddles of memories
in some, the sky is reflected
in others, the dregs of disappointment
Das Leben tropft wie Regen durch Pfützen der Erinnerung.
In manchen spiegelt sich der Himmel, in anderen der Bodensatz der Enttäuschung.
La vida gotea como la lluvia a través de charcos de recuerdos.
En algunos, se refleja el cielo.
En otros, los restos de la decepción.
La vie s′écoule comme la pluie à travers les flaques de souvenirs.
Dans certains, le ciel se reflète.
Dans d′autres, les abysses de la déception.
всё в нашем мире течёт -время , потоки сознания
небо выставит счёт
Земля продолжит движение
|
слушаю песню...