Неправильно расставлены акценты –
От жизни улетает день за днем.
И время не берет с собою пленных,
А даль вот там, куда мы не дойдем.
Все чаще отдыхаем на привалах
В дороге без начала и конца –
Рождения минута потерялась,
У смерти нет реального лица.
Но что дано – где правдою, где ложью –
Испить придется каплей дождевой.
Что суждено, принять совсем не сложно,
А вот нести…
Расклад уже иной.
Усталый взгляд все реже рвется в небо,
Где истину закрыли облака,
И каждый шаг имеет вкус победы,
Что горечью приправлена слегка:
Ведь время не берет с собою пленных,
А за спиною день летит за днем.
Но след мы свой оставим все же бренный,
След, что с дороги будет смыт дождем. |
Ну ладно, . Строки, которые показались мне "коряво звучащими":
1."А даль вот там, куда мы не дойдем."
2."Но след мы свой оставим все же бренный,"
Кроме того, слово "след" повторяется в двух последних строчках.
И след мы свой оставим все же бренный,
Но он с дороги будет смыт дождем. - еще бы корявость предпоследней строки прибить.
Впрочем, все это лишь мое субъективное мнение. Некоторые монстры Фабулы оценили этот текст на "отлично", чем меня озадачили. Может, не разглядел алмаз? Не знаю. Но шибко сумлеваюсь.