Когда красотка Бетти
Пришла ко мне домой,
То обо всём на свете
Забыл я, сам не свой.
Забрасывал я сети
Давно (не к ней одной!),
Но что-то рыбка Бетти
Пренебрегала мной.
И вот плутовка Бетти
Сама пришла ко мне!
Ну кто, удачу встретив,
Вдруг вспомнит о цене?
Всю ночь с красоткой Бетти
Не расставался я,
Пока забавы эти
Не пресекла заря.
Прощаясь на рассвете,
Я вздумал пошутить:
“Согласна ли ты, Бетти,
Моей женою быть?”
Ни слова не ответив,
Она... вернулась в дом!
И больше я у Бетти,
Да, больше я у Бетти,
Ох! больше я у Бетти
Не спрашивал о том.
|
Мой друг жил в Англии и Шотландии.
У него даже есть песня, посвящённая Шотландии.
Часть исполняется на русском, часть на английском языках.
Заслуженный учитель России(эт йа про кореша свaго).
А ты впариваешь населению какие-то недопереводы.
Зачем?