Стихотворение «Моя вина лишь в том...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Темы: винобукетвиноват
Автор:
Баллы: 22
Читатели: 513 +1
Дата:

Моя вина лишь в том...

Моя вина сейчас всего  лишь в том
Не заливаю радость, грусть вином
Но подыму в руке бокал вина
И пригублю, зачем же пить до дна...

Традиций плен, катит волна вина
И виновата лишь во всём она
Хотя чуть чуть попробуй и букет
От винограда передаст привет...

Масандра, Шардоне и Пино-Гри
Мадера, Карадаг и Бестардо
Налей немного и боготвори
Когда вино в стаканы разлито...

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     17:45 09.12.2012 (1)
     22:04 09.12.2012 (1)
Мне очень приятно Елена вас видеть на моей страничке
     23:02 09.12.2012
А мне приятно посещать её! Хотя не всегда это может случиться!
     15:51 27.10.2012 (1)
1
группа "Воскресение", "Когда поймёшь умом..."

Когда поймешь умом, что ты один на свете,
И одиночества дорога так длинна,
То жить легко и думаешь о смерти,
Как о последней капле горького вина.
Вот мой бокал, в нем больше ни глотка
Той жизни, что как мед была сладка.
В нем только горечь неразбавленной печали,
Оставшейся на долю старика.
Бокал мой полон, но друзей не стану
Я больше угощать питьем своим.
Я их люблю, дай боже счастья им.
Пускай они пьют воду из под крана.
На свете сделал я много славных дел,
Во веки вечные их не забудут люди.
И если выйдет все, как я хотел,
То, боже милый, мир прекрасным будет.
Послав отчаянье на голову мою,
Послав страдания душе моей правдивой,
Пошли мне веру, я о ней спою,
И дай мне силы, стану я счастливым.
И перед смертью богу помолюсь

     16:53 27.10.2012
В каждом есть божественность начала
И когда придёт ко мне гонец
Известить, что мне уже к причалу.
Я уйду в печальный нам дворец.

Но до тех последних пор, до самых
Буду благодарно принимать
Череду последствий жизни зримых
И от бога брать и отдавать....
     11:40 26.10.2012 (1)
1
Друзья!
Выпьем, ей-богу!
Скорей,
Бетси нам грогу!
Стакан,
Последний в дорогу.
Бездельник, кто с нами не пьёт!
                     (Бетховен, типа "Шотладская застольная песня", что ли. Ну как-то так, в общем)
     22:26 26.10.2012 (1)
Андрея Глобы то был перевод...
Он был совсем не точен
И то либретто наш народ поёт))
Когда "сосредоточен")))

У вас надеюсь очень близко
Возможно и оригинал...
Так точно и архиепископ
Не перевёл, не написал)))

Вам рад, вы снова заходите,
Вместе "полаем", если захотите)))
     22:52 26.10.2012
Верно, Андрея Глобы. Но ноты у меня где-то далеко. Я восстанавливал строки по памяти.
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама