ночную рубашку?» Как то зябко и неуютно стало в замке. Ты тоже? Вижу, вижу… Утром запарим с тобой кукурузной и гороховой дробленки с салом, а в обед уже будем пировать. Да, да, а то от этих варваров нам одно разорение..
Виконт прикладывается снова к горлышку, роняет на каменный пол бутылку, и начинает храпеть под треск разгорающегося огня.
1-1-35.ИНТ. ОФИС В ЛАТИНСКОМ КВАРТАЛЕ - ДЕНЬ (СЕРЖ, АНТУАНЕТТА)
Антуанетта сидит на диванчике в деловом черном платье-костюме, в петлице ее жакета - белая с бриллиантами брошь в виде буквы «А». Серж лежит, его голова на ее коленях, а ноги в белых носках - на подушечке. В одной его руке смартфон, а в другой сигарета и зажигалка.
АНТУАНЕТТА
Ха-ха-ха! Малыш, ну неужели она такая тупая, что поверила в твою новозеландскую байку?
СЕРЖ
А почему нет, любимая? В нее даже Крофтман поверил, хотя и стоял рядом.
АНТУАНЕТТА
Серж, я просто млею от твоего таланта лицедея! Теперь я понимаю, как ты умудрился увести из моего нью-йоркского филиала австралийского банка три лимона. Ты с самого начала мне врал! Именно с того момента, когда мы с Андрэ спасли тебя тонущего в Сене, и откачали на моей яхте. Никак не пойму, почему я тебя полюбила такого мошенника?
СЕРЖ
Поэтому и полюбила, что все предпочитают сладкую ложь, а не горькую правду. Сама посуди, хотя бы на примере с графиней де Лалаплен. Разве она бы обрадовалась, когда узнала, что я в Париже, и мы надули ее почти на пол лимона евро? И что я к ней абсолютно равнодушен. Ведь нет?
АНТУАНЕТТА
Какое там обрадовалась, Серж, она бы растерзала тебя прямо в телефоне!..
СЕРЖ
Примерно, как твои культуристы изуродовали меня на теннисном корте бейсбольными дубинами?
АНТУАНЕТТА
Возможно именно так...
СЕРЖ
(прод.)
Дорогая, скажи, а ты будешь заказывать инкасаторскую машину на черверг, или мы справимся сами?
АНТУАНЕТТА
Справимся сами. Подлинник привезет Андрэ, и он же проконтролирует всю операцию с доведением копии до ума, и перестановкой ее в раму. Ты же - рассчитаешься с Крофтманом, и можешь отдыхать до субботы. А в субботу займемся виконтом, а то, как бы он не помер от излишних переживаний, в свои то 80 с хвостиком лет!
1-1-36. НАТ. УЛИЦА СЕН-ДЕНИ, ПЕРЕД ДОМОМ, ГДЕ НАХОДИТСЯ СТУДИЯ КРОФТМАНА - ДЕНЬ (СЕРЖ, АНДРЭ)
К единственному подъезду встроенного в общий фасад шестиэтажного с мансардой дома подъезжает белый джип Антуанетты. За рулем машины ее охранник и капитан яхты - Андрэ. Выглядит он моложаво и крепко. На вид ему лет 45. Он лысоват и коротко пострижен. На тротуаре его встречает с улыбкой Серж. Андрэ тоже весел, выходит из машины на тротуар и жмет крепко Сержу руку.
АНДРЭ
Я приехал вовремя? А то мадам меня долго наставляла - что, да как.
СЕРЖ
Да я так и подумал, что она тебе читает инструкцию по технике безопасности при перевозке импрессионизма… Ты, Андрэ, бери картину и следуй за мной. Лифта нет, уж не обессудь.
АНДРЭ
Хорошо, обойдемся… А черный ход есть?
СЕРЖ
Он на замке. А тебе зачем? Или тоже инструкция мадам?
АНДРЭ
Ну конечно! Я должен убедиться, что он перекрыт.
СЕРЖ
Ну так убедись. У вас с Антуанеттой какая-то шпиономания, ей-богу…
1-1-37.ИНТ. ЛЕСТНИЦА В ПОДЪЕЗДЕ ДОМА НА УЛИЦЕ СЕН-ДЕНИ, ГДЕ НАХОДИТСЯ СТУДИЯ КРОФТМАНА - ДЕНЬ (СЕРЖ З/К)
Серж и Андрэ поднимаются. Между этажами тусклое освещение из маленьких окон.
СЕРЖ
(З/к)
Я толком так и не знал, в чем больше всего разбирается Антуанетта: в политике, естествознании, или искусстве? Зато в бумажных корабликах океана бизнеса… В зеленых бумажных корабликах ей не было равных! Она в них, и не только в них, но и в евро, в английских фунтах, швейцарских франках и в любых подобных папирусах соображала не менее проворно, чем какие-нибудь Ротшильды. Ведь она родилась в деньгах, жила в деньгах, ела и пила в деньгах, в них ложилась спать и просыпалась. Вы спросите, мол, а каким таким премудрым бизнесом владела Антуанетта? А все, что можно было купить и выгодно перепродать входило в круг её интересов. Начиная с детских сосок и заканчивая сталелитейными заводами, начиная с жевательных резинок и заканчивая агропромышленными комплексами. Очень разносторонняя, я бы сказал, девушка
1-1-38.ИНТ. СТУДИЯ КРОФТМАНА НА УЛИЦЕ СЕН-ДЕНИ - ДЕНЬ (КРОФТМАН, СЕРЖ, АНДРЭ)
Сержа и Андрэ встречает Крофтман. Всего одну копию обдувают четыре вентилятора. Андрэ ставит подлинник к верстаку, и протягивает руку Крофтману.
АНДРЭ
(Крофтману)
У нас на все про все шесть часов, поэтому пожалуйста, без заминок, месье.
Крофтман подходит к подлиннику, берет в обе руки, и подносит к включенной настольной люминесцентной лампе, затем осматривает его сзади, нюхает в разных местах.
КРОФТМАН
Я постараюсь, но мне лучше не мешать.
СЕРЖ
Понимаем. Тогда мы посидим внизу, в машине, пообщаемся насчет девушек и коньячка. Если понадобимся, то позвони.
КРОФТМАН
Не вижу препятствий. А когда я получу свой гонорар? Надеюсь сегодня?
СЕРЖ
В этом я тоже не вижу препятствий, Самуиль.
1-1-39.ИНТ. САЛОН ДЖИПА АНТУАНЕТТЫ - ДЕНЬ (СЕРЖ, АНДРЭ, КРОФТМАН З/К)
Улица Сен-Дени, перед единственным подъездом дома, где нахрдится студия Крофтмана. Серж и Андрэ сидят на заднем сиденье, потягивают из стеклянных рюмок коньяк. Из окон машины видно обычную будничную деловую суету улицы.
АНДРЭ
Ну и какой тебе показалась графиня Николь?
СЕРЖ
А ты что же с ней тесно знаком?!
АНДРЭ
Еще бы, Серж! Я с ней однажды целую неделю хороводился. Мадам была в Куала-Лумпуре, а я жил на яхте, после того, как моя ненаглядная Лили устроила мне дома скрипичный концерт на нервах. Я даже развестись хотел, но она сама потом прибежала, принесла прощение в виде сковороды с ромштексами. Кажется она даже вычислила меня насчет Николь. Ведь мы с графиней ходили на яхте к морю, в Гавр!
СЕРЖ
Вот оно что?! То-то она меня в порыве страсти к каким-то Анри все путала. Видимо ты ей глубоко проник… в душу… И что же графиня, оказалась наверное целомудренна?
АНДРЭ
Ничуть. Она из меня, кстати, выжала за неделю все масло. И звала в свой дворец. Но она глупая, как куропатка… Я даже, Серж, удивился, что так долго с ней прокувыркался.
СЕРЖ
Да это я не для себя, а по делу. И ты знаешь, у меня ведь возникли солидарные с тобой чувства. Мне показалось, что Николь нужно срочно выдать замуж, иначе ее разберут по рукам. Только вот я ей не жених. Ей нужен муж с хорошим физическим здоровьем, таким, как например у тебя, Андрэ.
Серж и Андре взрываются смехом.
АНДРЭ
Нет, Серж, уволь, мне одной моей благоверной "бензопилы" хватит на две с половиной жизни…
Тилинькает смартфон Сержа.
КРОФТМАН
(з/к)
Алло, месье Григ, все движется по плану…
СЕРЖ
Ты укладываешься по времени? Ровно в 18 часов мы с капитаном должны отчалить от твоей пристани, а то начнем стричь купоны от гонорара… Это шутка, хорошо, занимайся.
1-1-40.НАТ. ТЕРРАСА ОСОБНЯКА МЛАДШЕГО ВИКОНТА - ДЕНЬ (МДАДШИЙ ВИКОНТ, СЕРЖ, АНДРЭ)
Младший Виконт в кресле-качалке, он в том же спортивном костюме. В двух других качалках сидят Серж и Андрэ. На маленьком столике с резными ножками - кипа документов. Виконт листает подшивку документов, кивает в знак удовлетворения. Под подоконником стоит в раме копия (претендующая на звание подлинника) картины. Младший Виконт периодически на нее поглядывает.
МЛАДШИЙ ВИКОНТ
Да, господа, я хорошо помню еще с малых лет это полотно - действительно наша фамильная картина. Только рама другая, а в остальном - это она, вне всякого сомнения. Я готов подписать договор сию же минуту, и тут же при вас оформим перевод денег на счет фирмы мадам Антуанетты. Во вторник-среду платеж уже поступит к ней…
Служанка несет вино, сладости и сырную тарелку. Виконт отставляет в сторону бумаги. Они пьют и закусывают...
МЛАДШИЙ ВИКОНТ
(прод.)
Эта история, друзья мои, произошла еще в начале прошлого века. Мой отец в силу своей юности вступил в мировую войну лишь в 1917 году, когда Германия и ее союзники терпела уже неисчислимые потери. Он получил ожоги - их эшелон попал под обстрел - и отца госпитализировали в тыл. В местечке под Лиможем он лечился, а затем проживал у старушки. В ее доме, в комнате моего несчастного отца висело вот это полотно. За проживание щедро платило командование, поэтому вдова не решилась отказать в просьбе больному отцу, и даже вместо продажи - подарила ему полотно для коллекции. То, что это картина Ренуара, обнаружилось позже. Отец ее оценил лишь исходя из собственного вкуса, не более того. А уж он как никто другой соображал в живописи. Он сам был неплохим художником, и даже писал портреты на продажу. Жаль, что наш замок был разрушен, а все вещи сгорели, а то бы вы, господа удивились работам моего покойного отца. Он погребен здесь неподалеку, в нашей фамильной усыпальнице. Там же покоится мой дед, да и вообще многие наши пращуры, еще со времен зарождения абсолютизма.
1-1-41.ИНТ. СТУДИЯ КРОФТМАНА НА УЛИЦЕ СЕН-ДЕНИ- НОЧЬ (СЕРЖ, КРОФТМАН)
Крофтман изнутри открывает дверь студии, входит Серж, у него в руке литровая бутылка абсента, и пластиковый контейнер с закуской.
СЕРЖ
Салют! Не спишь еще?
КРОФТМАН
Да нет, сейчас самое время для работы.
На мольберте красуется пейзаж. Художник отставляет работу в сторону, сдвигает на верстаке баночки и тюбики, берет у Сержа абсент и закуску, ставит на верстак, приносит пластиковые стаканчики.
СЕРЖ
От этого атомного напитка, как бы твои стаканчики не поплавились.
КРОФТМАН
Да нет, они испытанные.
СЕРЖ
Ну тогда печень поплавится… и отвалится.
КРОФТМАН
Вот это скорее. Только без этого напитка наш брат художник ничего путного не намалюет. Без него даже краски на холсте меркнут. Да и возня лишняя, а впрыскни этого реактивчика в глотку - и словно по радуге под горочку кувырочком покатишься.
Серж и Крофтман стоят у верстака, пьют и закусывают, закуривают.
СЕРЖ
Понятно. А скажи, Сэм, где бы подлинник Ренуара определить без экспертизы и прочих заморочек?
Крофтман мнется, и отводит глаза.
КРОФТМАН
В Париже таких покупателей нет. Это тебе лучше в Лиссабон съездить. Там поспрашиваешь и найдешь магазин Переверзнюка, кажется
он тоже из Израиля, а может из России. Вот с ним и потолкуй. А на Монмартре лучше с картиной не светиться - вещь дорогая, могут не так тебя понять. Или в штатах попредлагать, но туда тебя через таможню не пропустят, и заметут. Португалия наверное все же надежнее.
Серж отходит к пейзажу, разглядывает его; Крофтман наливает Сержу в пустой стаканчик добрую порцию абсента, а себе - нет. Крофтман делает вид, что пьет из своего (пустого) стаканчика. К верстаку возвращается Серж.
СЕРЖ
Это что, Шишкин?
КРОФТМАН
Возможно, но я не уверен.
СЕРЖ
Сэм, ты куда мне плюхаешь этот свой радужный напиток? Я ведь тебе не Шишкин, и не Поль Гоген и не Ван Гог. Так и сам глядишь начну Ренуара переписывать.
КРОФТМАН
То-то я и смотрю, что ты уже Шишкина у меня приметил. Так и до Караваджо не далеко.
СЕРЖ
Ну, ладно, по последней и я отчалил, а то с этим шедевром еще башку снесут местные
Помогли сайту Реклама Праздники |