Мать-оружейница дала приказ Гарде и Каре собрать все оружие павших в бою штурмовиков. Всю эту кучу загрузили на Тысячелетний Сокол. Спидербайк Мандо даже искать в полутемной пустыне не надо было. Два последних штурмовика приехали на нем к складу.
Дин сделал несколько вылетов, чтобы погрузить ящики с бескаром и переправить их на корабль Соло. Наравне с Чуи и Ханом работала и мать-оружейница. Хан удивился: свиду ничего особенного, тетка как тетка, только в броне, а на деле трех мужиков стоит.
На свободное от ящиков место жрица и Кара перетащили тела всех убитых штурмовиков и компактно, штабелями сложили их на пол и на стеллажи, так как она посчитала, что убитых незачем оставлять на виду: вернувшийся Мофф может сообразить, что к чему, и не успокоится, пока не перебьет всех мандалорцев здешнего края. Кроме того, мать-оружейница нашла свободную емкость и основательно вывернула кошельки и карманы всех штурмовиков, наполнила контейнер до краев и убрала его на Лезвии Бритвы подальше от глаз.
Когда последний ящик был загружен на корабль Мандо, а последний штурмовик внесен и уложен, мать-оружейница облила весь склад топливом из ракетного ранца Калина Вэя, а Гарда умело закрепила везде адгезионные бомбы.
После вся компания взошла на борт Лезвия Бритвы и благополучно достигла Тысячелетнего Сокола. Раздался треск и грохот. Бомбы рванули, раскурочивая помещение и обрушивая скальные породы, из-под которых взметнулось огромное пламя, пожирая штурмовиков вместе с их доспехами, но друзья были уже далеко, лишь яркие всполохи огня, говорили о случившемся.
Еще шла погрузка. Хан и компания сгружали последние ящики с бескаром на Тысячелетний Сокол. Осталось только погрузить спидербайки. К счастью, спидер Мандо не пострадал от джайвов. Те двое штурмовиков нашли и пригнали его к складу, так что и беспокоиться было нечего. Мандо выдохнул с облегчением. Кара не стала принимать участие в погрузке транспорта и удалилась на Лезвие Бритвы. Мандалорец поднял трап.
Он видел, как суетятся Хан и Чубакка около своего корабля, похоже, они о чем-то спорили. Дин воспользовался передышкой.
- Кара! - негромко позвал он, следя за тем, чтобы не разбудить дитя.
- Как чувствуешь себя, Джаррин? - по-деловому поинтересовалась она, появившись сзади кресла.
Дин пожал плечами. Затем коротко попросил:
- Сходи, налей воды.
- Ты есть будешь?
Мандо молча кивнул.
- Я тоже поем.
- Да. Пожалуйста, - устало согласился он.
- Можно мне в душ?
- Да, - он полез в подсумок и достал флакон с бактаспреем.- Там немного, но тебе хватит.
- Спасибо, - улыбнулась Дьюн.
Как только она ушла, ожила связь. Над консолью повисла голограмма.
- Мандо, ты готов лететь? У тебя все нормально.
- Да. Спасибо. Надо немного подождать.
- Что-то случилось?
- Нет, но так надо.
- Ладно, приятель, как скажешь, - ухмыльнулся Хан Соло.
- Жди. Я дам знак к взлету.
- Понял. До связи.
Кара порывшись во встроенных шкафах пищеблока, нашла большую металлическую кружку с хорошей чеканкой, куда налила до верху простой воды, вот только соломину никак отыскать не могла. Так и принесла, как есть.
- Ты не бойся, я не буду подглядывать. Пойду, разогрею ужин.
- Спасибо, - она уловила нотки теплоты в голосе Мандо, который взяв кружку, повернул в сторону подруги голову и посмотрел на нее с благодарностью, сквозь светозащитное стекло визора.
- Ты много крови потерял. Не будешь пить-откинешь копыта.
- Я в курсе.
Наемница ушла за едой. Джаррин подумал немного, взглянул на спящего Малыша и потихоньку снял шлем. Воду он выпил залпом.
Вскоре, услышав, что Кара уже поднимается вверх, снова скрыл голову под шлемом.
Она, как и обещала, принесла ему бульон. Он попросил еще воды. Лишь только получил полную кружку, то подождал, когда женщина спустится вниз, а после снова сняв шлем, быстро уничтожил еду и питье. Ему стало немного лучше. Когда охотница за головами поплесклась в душе и вернулась в кабину, Дин Джаррин спал, положив голову в шлеме на подголовник кресла и обнимая Малыша.
- Мандо!
- А...что...- он проснулся, схватившись со сна за бластер, но сообразил, что опасности нет, и убрал оружие.
Второе солнце закатилось за горизонт, когда Джаррин дал Хану приказ на взлет. Татуин тонул в густой темноте. Если бы не навигатор, построивший воздушный маршрут до дворца, справочная информация и Кара Дьюн, ориентироваться в полете над ночной пустыней было бы сложно.
Однако перелет прошел без приключений, и добравшись до места назначения, мандалорец и Соло посадили свои корабли рядом с дворцом.
Пока шла суета с разгрузкой, выносом тела Калина Вэя и ожиданием целительниц, которых сразу же вызвала мать-оружейница, Малыш проснулся. Он посмотрел на отца жалобным взглядом, Мандо уже знал, в чем дело: ребенок был голоден. Сам он встать не мог: голова кружилась, и сил не было, а попросить кого-нибудь принести хотя бы чашку молока не представлялось возможным.
- Потерпи, дружок. Дойдет очередь и поешь.
Но мальчик уткнулся в него, не согласившись.
- У-у-у! - произнес он грустно.
Джаррин вздохнул, печально покачал головой, не зная, что ему делать в этой ситуации.
Он выключил все системы корабля, оставив лишь подсветку над консолью.
- Ничего, прорвемся, - сказал он сыну, прижимая его к себе.
Малыш посмотрел на него большими грустными глазами снизу вверх.
Сквозь шлем очень не четко он сейчас видел спокойный, очень внимательный и добрый взгляд отца.
- Мать-оружейница права. Тебя надо как-то назвать...
Мандо задумался. Его приемный отец не ходил за именем далеко и назвал Дина по принадлежности к мандалорцам. С одной стороны, конечно, это было прозвище, но не совсем. Мандо-только сокращение от мандалориан'ад, что на общий язык переводилось как ребенок Мандалора.
Джаррину хотелось, чтобы в имени этого мальчика были и его имена. Ничего не поделаешь - Клан Двоих, но он не знал, как совместить одно и другое. В голову, как нарочно, ничего не приходило.
- Ладно, - решил он, - я еще подумаю об этом, а пока ты Малыш, найденыш без имени и Джаррин-младший.
В это время в кабину вошел Чуи, Кара Дьюн и одна из трех, вызванных жрицей, целительниц.
Вуки перенес Джаррина, обнимающего дитя, вниз на антигравитационные носилки и положил, вякнув что-то веселое, вероятно, пожелав выздоровления.
Затем целительница вывезла мандалорца по трапу наружу из корабля. Двое других стояли и ждали ее.
Одна из трех была пожилая Салита Ти-Эйди, Мандо хорошо знал ее. Двое других были ему не знакомы: мандалорка средних лет и молодая девушка или женщина-под шлемом не понять.
- Ребенку нельзя с тобой, - сказала ему Салита.
В ответ Мандо поднял руку с бластером.
- Пристрелю любого! - предупредил он. - Ребенок будет со мной!
- Тебе нечего бояться, Мандо. Передай его твоей подруге. Теперь клан будет их охранять. Но Дин Джарин не согласился. Тогда Салита пояснила ему:
- Ты болен и тебе нужен уход, а ребенка требуется выкупать и накормить. Сам ты это сделать не сможешь, Мандо. Мы вернем его тебе, как только ты пройдешь курс лечения. Это не долго. Опусти бластер. Не волнуйся за своего найденыша. Ему нужен здорвый отец.
- Ему нужен любой отец, - проворчал Мандо, но всеже бластер опустил. Он опять принял ситуацию так, как есть.
- Кара, побудешь с ним еще?
- А что мне остается делать? Похоже, мать-оружейница скоро определит меня в записные матери твоего мелкого. Хорошо хоть он не младенец, а чтобы я делала с ним тогда?
Она протянула руки, чтобы взять мальчика, но он уцепился за одежду отца и прижался к нему.
- Папа! - вскрикнул он, Дин почувствовал, как испуганно колотится у него сердечко. Он пожалел мальчика, ведь сегодня день был весьма трудный и опасный для такого маленького.
- Не бойся, - сказал Джаррин с добротой в голосе, ласково погладив его. - Я подлечусь и приду к тебе.
Но Малыш ухватился ручками за своего папу и не хотел отпускать.
- Отца надо слушать, иди ко мне, - ласково улыбнулась Дьюн, аккуратно отцепив и взяв ребенка на руки. - На сегодня я - твоя мама.
Он потянулся ручками за уезжающим на носилках отцом, но после, поняв, что это не избежность расхныкался и уткнулся мокрой мордашкой Каре в грудь. Уходя вслед за мандалорцем-стражем и одной из целительниц, женщина жалея мальчика вздохнула:
- Ах, ты мелочь ушастенькая. Пойдем за дядей-дозорным, поселимся и подождем пока твой папа не поравится.
Лезвие Бритвы она закрыла, подняв трап, но противоджайвовую систему не активировала, так как корабль остался под присмотром мандалорского дозора.
На антигравитационных носилках его внесли в огромную комнату, почти зал, где было собраны и медикаменты, и медоборудование.
С него сняли абсолютно все, кроме шлема. Бескар, наручи, оружие и боеприпасы куда-то унесли, а одежду и нижнее белье отправили в чистку, обработку и обеззараживание.
Далее Салита осторожно и медленно просканировала все тело, начиная с шеи и кончая кончиками пальцев на ногах, и потом осмотрела его раны и ушибы.
На спине, на руках повыше наручей и в районе солнечного сплетения были видны впечатляющие по своим размерам темно- фиолетовые синяки.
- Да, Мандо, тебя кто-то здорово приложил, - сказала она со строгой добротой. - Хорошо, что цел остался.
- Имперцы, - устало и равнодушно выдохнул охотник за головами.
Без одежды, брони и оружия он чувствовал себя сейчас уязвимым и беспомощным. Именно это он ненавидел в себе, но в данное время он ничего не мог с этим поделать, потому что так было нужно. Кроме того, он чувствовал себя очень неловко раздетым перед женщинами.
- Интересно, странный случай, - продолжила Салита, решив еще раз просканировать тело, и замерла, держа сканер на уровне раны под ребрами.
- Что? - голос одной из ее помошниц был звонкий и молодой.
"Все же девушка", - понял Мандо.
- У него недавнее повреждение легкого и мышц, что, несомненно, привело к потери крови, но края недавних ран срослись, и там образовалась прочная соеденительная ткань. Однако регенерация еще не завершена. Надо сделать инъекции с бактой и не меньше трех.
- Разве так бывает? - мандалорец поставил бы десять кридитов на то, что у молодой девушки сейчас написано крайнее изумление под шлемом.
- В жизни бывает все. Но я такое вижу в первый раз, - так же удивленно ответила ей Салита. - И обрати внимание на то, что ожог остался только по краям, вокруг ран его нет.
- Бактаспрей? - промолвила вторая помошница целительницы Салиты.
- Верно, Варди. Бактаспрей.
Варди осмотрела ранение ноги и заключила:
- Рана закрылась, вероятно, она была не глубокая.
Салита провела сканером над раной и кивнула.
Посовещавшись меж собой, целительницы пришли к заключению, что бактокамера ему не нужна: слишком затратно использовать ее для ожогов.
Раны заклеяли не промокаемым пластом, затем Мандо подняли на руки и перенесли в резервуар с бурлящим раствором для мытья и дизинфекции. Варди и вторая помощница держали Дина Джаррина под руки, пока Салита мыла его, оттирая губкой из сердцевины дерева джаппор. Движения ее были сильными, уверенными, но при этом она терла его кожу очень бережно, с любовью к своему целительскому делу, удаляя с Мандо пот, грязь и кровь. Массируя его всего, начав от шеи, не обходя ни одного малейшего участка, она продвигалась очень медленно вниз.
- Он хорошо сложен, - заметила молодая помошница Салиты. – Говорят, он
|