Произведение «Мой немецкий брат день седьмой» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Рассказ
Автор:
Читатели: 316 +1
Дата:

Мой немецкий брат день седьмой

7
Когда мы оба проснулись, никого из ребят не было дома. Они были на работе. Ольга должна была прийти раньше, но как я уже говорил, закрыть дверь без ключа в Германии не проблема. Но перед тем, как мы прокатимся в Бонн, Наташа хотела сходить в супермаркет, где они с Димой покупали булочки, и купить там тех сосисок, которые мы ели, когда поднимались к замку Драхенфельдс. Уйти вдвоём мы не могли. Так что Наташа сходила одна. Вернулась она с пустыми руками.
- Слушай, я не нашла такие же, очень похожие есть в развес, но по-английски продавщица не говорит, и потом, я ещё пиво хочу купить тёмное, чтобы мясо готовить, но я его там не нашла. Сходи ты, наверняка найдёшь.
Ну ладно, я, так я. Я надел кроссовки и выскочил на улицу. И тут же услышал сзади звонок колокольчика. Это вежливая велосипедистка напомнила мне, что я занял её законную полосу для движения. Я подвинулся, и она проехала мимо. Будь это в Амстердаме, я получил бы хороший удар сзади колесом для начала, плюс пару неласковых фраз вдобавок.
Супермаркет начинался от угла здания. Я вошёл в первую дверь и увидел огромное количество ящиков с пивом. Они стояли очень ровными рядами, причём пиво одного сорта стояло в ящиках одного цвета. Понятное дело, что сортов пива больше, чем цветов, в которые раскрашиваю ящики, поэтому ящики одного цвета, но с разными сортами пива рядом не стояли.
Пиво я решил купить в последнюю очередь, а пока пошёл искать сосиски. Все супермаркеты устроены одинаково. Поэтому издалека увидев витрину, в которой были спрятаны мясные изделия, я поспешил туда. Было утро, и покупателей в магазине было мало. Возле прилавка, где я нашёл очень похожие сосиски, не было не только покупателей, но и продавцов. Пока я крутился вокруг, продавец вышла из подсобки и подошла ко мне.
-Morgen! Was wollen Sie?
Оказалось, что гимназического курса вполне хватает для хождения по магазинам.
- Morgen! Geben Sie Mir Bitte, - произнёс я на одном дыхании, и потом по складам прочитал название сосисок, - sechs Stuck.
Продавщица кивнула головой, отрезала от связки шесть сосисок, взвесила их, наклеила чек на упаковку, и спросила что-то ещё, что я не смог перевести.
- Entschuldigen Sie Mir Bitte, Ich spreche nicht gut Deutsch.
Женщина улыбнулась и спросила более коротко.
- Ist das alles?
- Ja, das ist alles, Danke!
Я взял упаковку и пошёл на кассу. За ней сидела такая пожилая немка, что мне стало страшно. Возможно, она казалась старше своих лет, но у меня было ощущение, что ей больше 80. Однако, когда она заговорила, то голос у неё был молодой, а все зубы были на месте. Я ответил ей своей имплантовой улыбкой и вернулся в пивной зал. Ходить выбирать пиво среди расставленных ящиков мне не хотелось, потому что все сорта в небольших количествах стояли в холодильниках. Я стал их внимательно рассматривать.
Конечно, название сорта мне ничего не говорило. Опять же, покупалось пиво не для питья, а для приготовления мяса. Из отечественных сортов путём проб и ошибок подходил только «Старый Мельник». Поэтому с одной стороны, можно было взять любой сорт тёмного пива и не морочить дальше голову, с другой, неплохо было бы ознакомиться с ассортиментом. Но и времени у меня было не много, поэтому я выбрал тот сорт, в котором слово Schwarz стояло в названии. В качестве бонуса я купил маленькую бутылочку смеси пива и колы. В России такой коктейль нигде не продаётся, а попробовать было бы интересно. Градусов в этом напитке было всего три.
Когда я вернулся домой, то Оля уже пришла с работы. Я показал ей, что купил. Оля открыла холодильник, и показала, как на самом деле выглядят эти сосиски. Да, я купил похожие, но те были и толще, и длиннее, и в готовой вакуумной упаковке. Я прервал диалог девушек, но продолжать дальше они не стали. Нам пора было выходить. Неизвестно, сколько времени мы пробудем в Бонне, но нам ещё надо было собрать вещи. По опыту испанского вояжа я понимал, что если мы поймём, что больше ничего не хотим, то вернёмся сразу же, несмотря на то, что будут места, которые мы не посмотрели.
Выходили на улицу мы так же налегке, как и в Амстердам. За спиной Наташи рюкзак с самыми необходимыми вещами, у меня мобильный телефон. До остановки мы дошли за 5 минут. На остановке висели карта маршрутов движения трамваев по Кёльну и Бонну, название каждой станции, и время движения в пути не только общее, но и между остановками. До нашего трамвая должны были пройти два состава, которые до Бонна не доходят. 12 минут оставалось до маршрута №16, который доходил до железнодорожного вокзала Бонна, где мы хотели выйти. И тут из Наташи полезла наружу её вредность.
Если в Испании она могла кочевряжиться ежедневно, то в Германии нас окружали каждый час родственники, а в Голландии мы были не одни. Но вот сейчас ей никто в этом не мешал, и она оттянулась по полной программе.
- Макаров, я первый раз в такой «блудняк» вписываюсь. Еду непонятно куда, без предварительного плана, ни с кем не посоветовалась. Откуда ты знаешь, что трамвай приедет на вокзал.
- Вот, читай. Тут немецким по белому написано, куда трамвай придёт и во сколько. Ровно черед 58 минут мы будем на центральном вокзале Бонна. Там явно есть справочное бюро, где наверняка говорят по-английски, и ты попросишь карту города. Там мы увидим, что у них можно посмотреть, и обойдём все эти злачные места.
- Да ты урода кусок, откуда ты знаешь, что там есть справочное бюро?
- Потому что оно есть на каждом уважающем себя вокзале, тем более в городе, который раньше был столицей ФРГ.
- А если его там нет, что мы тогда делать будем, а? Нет, я впервые сталкиваюсь с такой ситуацией, когда меня везут, а я не знаю куда.
- Женщина, кто мне говорил, что мечтает о том, чтобы её когда-нибудь кто-то увёз, и она бы не думала о маршруте?
- Я не тебя имела в виду, Макаров, потому что ты неправильный!
- Почему это я неправильный?
- Потому, что ты хороший!
Слушая этот безбашенный диалог, у стороннего наблюдателя могла отвиснуть челюсть, если бы кто-нибудь понимал русский язык. Но из пассажиров, стоящих в этот момент на платформе, вряд ли кто-то читал Льва Толстого в подлиннике. Поэтому мы могли смеяться сами над собой сколько угодно, не привлекая внимания.
Ровно за минуту до прибытия наш трамвай показался вдалеке. Как раз мы в этом месте переходили трамвайные пути, выходя на набережную Рейна. Он мягко и бесшумно подошёл к платформе. Мы вошли внутрь и первым делом компостировали наш билет. Надо сказать, что пока мы прокатились до Бонна и обратно, никто из пассажиров билеты не компостировал. Очевидно, месячный билет здесь намного выгоднее.
Трамвай двигался довольно быстро. Если в центре города трамвайные пути проходят или посередине улицы, или уходят под землю, как метро, то этот участок пути проходил рядом с дорогой. Однако тут чувствовалось, что под полотном лежит специальная амортизационная подушка. В Питере такой метод укладки полотна стали делать сравнительно недавно. Литейный и Лиговский проспект, например. Там трамваи идут ровно, не качаясь на ходу. А вот у Ладожского вокзала рельсы лежат прямо на земле, и на трамвай страшно смотреть. Он больше 5 км/ч боится развивать скорость. А тут было ощущение, что едешь на электричке. Во-первых, внутри на стенах вагона висели карты движения, что и на остановке. Во-вторых, отдельно, был нарисован маршрут трамвая №16. Остановки объявлялись дважды. Да и пейзаж за окном был уже сельский. Рейн пропал из нашего поля зрения и перед нами почти всю дорогу простирались деревенские населённые пункты. Язык вот только не поворачивается назвать их деревнями, потому что все дома были каменные.
Трамвайные пути были проложены в оба направления, и нам навстречу пробежало несколько трамваев. Людей в вагоне было немного, сидячие места были заняты не все. Мы с Наташей сидели не рядом, а напротив друг друга, так легче было говорить. Я сидел спиной к движению, поэтому на всё, что мы проехали, смотрел вслед. Рядом с Наташей сидела пожилая женщина и читала местную газету. Наверное, все сельские газеты мира имеют один формат и даже одно название, например, «Сельские новости».
Хоть Кёльн и Бонн имеют одну транспортную сеть, но между ними всё-таки 13 километров и это пространство занимают несколько городков и деревень. Трамвай №16 проходит как раз мимо городков, может быть это пригороды, как Петергоф и Стрельна под Питером. Разница только в том, что в России они находятся возле одного большого города, а тут расположены между двух. Кёльн конечно крупнее, но Бонн занимал долгое время положение столицы, и отношение к нему было соответствующее. Смотреть на ухоженные дома, проезжая в комфортных трамвайных условиях, было очень приятно. На правах главы экспедиции ещё в трамвае я сделал ей предложение. Наташа хотела посетить лавку недалеко от Собора, куда мы зашли в первый день нашего пребывания в Германии. Там продавались книги для туристов на многих языках, в том числе и на русском. И Наташа захотела купить себе такую книгу на память. А другом магазинчике продавались магнитики, которые Наташа тоже хотела приобрести. Трамвай №16, на котором мы ехали в Бонн, тоже доходил до Собора. Карта движения трамваев висела у нас над головой. Но маршрут №18 доходил только до Центрального вокзала Бонна, а №16 ещё половину Бонна проезжал до конечной остановки.
- Давай вернёмся другим маршрутом. Время в пути такое же, но за окном будут другие картины, интересно же,- уговаривал я Наташу, и она согласилась.
За пару остановок до вокзала к нашему трамвайному полотну примкнула трамвайная дорога маршрута №18. И тут же мы проехали мимо какого-то промышленного предприятия, размерами сравнимого с фирмой «Байер», которую мы видели в Вуппертале. Только там мы неслись на подвесном трамвае, и наш путь пролегал над территорией предприятия, а тут мы перемещались на высокой насыпи, поэтому смотрели на землю так же свысока, хотя предприятие находилось от дороги только с одной стороны. Нашим глазам предстал такой изумительно чистый заводик, что казалось, будто это декорация для фильма. Аккуратные стопки паллет, разноцветные трубы, соединяющие одно, и двухэтажные здания, и полное отсутствие персонала. Конечно, мы буквально минуту проезжали мимо, но всё равно, никого не увидели из людей.
За первой остановкой в черте города трамвай ушёл под землю. Нам уже такое было привычно после Барселоны, где под городом ходили электрички. Здесь же трамвай соседствовал со станциями метро. Правда, вагонов метро мы так и не увидели, но это и не существенно. Выйдя из вагона, мы увидели, что людской поток движется к эскалатору, по которому все пассажиры поднимаются наверх. Мы пошли за всеми, и нашими соседями на эскалаторе оказались соотечественники.
Это была бабушка, её дочь и две внучки. Услышав русскую речь, к ним сразу же обратилась Наташа.
- Добрый день! Какая прелесть, и тут наши люди!
- Здравствуйте, вы туристы из России?
- Да, а вы тут живёте?
- Нет, мы живём не в Бонне, приехали к родственникам.
- А вы не подскажите, что можно посмотреть в Бонне и где?
- Вы поднимитесь на вокзал, там возьмите карту города в справочном бюро, на ней всё показано. Хотя город маленький, смотреть особо нечего.
- Спасибо большое, а где тут ближайший туалет?
- А вот сейчас поверните налево, пройдите до конца, потом ещё раз налево и почти тут же будет направо поворот, и


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама