Цветаева переводила иностранную поэзию. В одном из переведённых ею произведений есть строки:
"Бесплодна и горька наука дальних странствий:
Сегодня, как вчера, до гробовой доски —
Всё наше же лицо встречает нас в пространстве:
Оазис ужаса в песчаности тоски."
И в этом, на мой взгляд, вся Цветаева.
| Помогли сайту Реклама Праздники |