Произведение «Остров моих снов. Гл 16. Неожиданная встреча» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Темы: любовьдружбаморепопаданство
Сборник: Остров моих снов
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 311 +1
Дата:
«16»

Остров моих снов. Гл 16. Неожиданная встреча


Солнце осветило верхушки елей, окружающих большой двор. Запели птицы, залаял пес, вдали замычала корова.
Джон и Вероника проснулись в поместье Роберта.
— Чувствуется близость деревни, — сонно пробормотала Вероника. – Как здесь спокойно, особенно после той нашей беготни, — она рассмеялась.
— Хорошо, что хорошо кончается, — согласился Джон.
Кто-то тихо постучался.
Джон вскочил, открыл дверь.
В комнату вошел лорд, за ним вплыла горничная с подносом.
Вероника села, взяла стакан с водой.
— Как спалось, дочка? – поинтересовался отец.
— Спасибо, папа!
— Подожду вас в гостиной, — лорд вышел, закрыв дверь.
— У отца появился утренний ритуал, — дочь тихо засмеялась.
— Он наслаждается каждой минутой твоего присутствия, — улыбнулся муж.

После завтрака супруги и лорд Роберт расположились в уютных креслах.
— Папа, расскажи нам о Луисе. Мне кажется, вы ровесники. Как он появился в вашем доме? Почему ты относишься к нему как к другу, а он подчеркивает, что слуга?
— Луис обещал привезти Луизу, — напомнил отец.
— После полудня.
— Ладно, пока их нет, расскажу.
Улыбнувшись мыслям, Роберт начал рассказывать.

*
В те годы мы жили на окраине. Наша семья занималась благотворительностью, поэтому мой отец всегда ходил пешком по городу, был внимателен к прохожим: не нуждается ли кто-то в помощи.
Однажды он увидел на улице мальчонку в изодранной одежде. Тот сидел на земле и горько плакал.
— Ты голоден? – лорд Гилдерой спросил участливо.
Малыш всхлипнул, посмотрел на богато одетого человека большими глазами и кивнул. Спаситель взял его за руку и привел в ближайшую булочную. Там хорошо знали благотворителя. Служанка владельца принесла стул и посадила дитя, продавщица протянула ему булочку. Он стал жадно есть.
— Не торопись, подавишься, — подсказал лорд.
Малец послушался — стал есть медленнее. Рядом с ним появился столик со стаканом чая и кресло для господина.
Как только булка была съедена, изголодавшемуся едоку дали пирожок с мясом. Ребенок старательно пережевывал пищу, запивая чаем.
Благотворитель разглядывал худое, измученное тельце бедняги, и размышлял, что с ним делать. Он мог отвести малыша в приют, но почему-то не хотел с ним расставаться.

Лорд привел мальчика в особняк. Велел кухарке искупать найдёныша, нашел ему одежду.
После купания ребенок уснул, видимо, от усталости. Отец взял его на руки, принес в мою комнату, уложил на кровать.
— Ой, кто это? – я обрадовался спящему гостю.
— Тише. Принес тебе товарища. Он станет твоим братом.
Найдёныш встрепенулся и встал на ноги, поклонился спасителю, затем мне:
— Буду вашим слугой. Позвольте представиться: меня зовут Луис. Вы спасли мне жизнь, милорд. Мой долг служить вам и вашему сыну до конца моих дней.
Мы рассмеялись по-доброму: ребенок произнес слова признательности, как взрослый, начитанный человек. Луис улыбнулся.
— Сколько тебе лет?
— Я сбежал из дома, когда мне исполнилось пять.
— Как долго ты скитался?
— Наверно, полгода.
— Расскажи о себе, — попросил отец.
— Не спрашивайте, умоляю, — Луис заплакал.
— Успокойся, вытри слёзы, — спаситель протянул носовой платок. — Не хочешь рассказывать, не надо.
Слуга внес маленькую кроватку, служанка постелила постель.
— Ложись, поспи, — отец велел Луису.
Найдёныш испугался, отрицательно покачал головой.
— Слуга не может спать в комнате господина.
— Глупости. Роберту будет спокойнее, если ты будешь рядом.
— Конечно, — я кивнул ободряюще.
Луис просыпался чуть свет, терпеливо ждал моего пробуждения, помогал мне одеваться и раздеваться, играл со мной, вслух читал сказки, восхищаясь книжными иллюстрациями.

Однажды к нам пришли супруги. Мы играли в гостиной. Увидев их, Луис напрягся.
Отец сразу почувствовал его смятение, и велел нам:
— Мальчики, ступайте в свою спальню.
Мы поднялись и побежали к двери.
— Какие милые дети, — услышали вслед слова леди.
Супруги пришли с просьбой о помощи от какой-то организации, наверное, поэтому одели строгую темно серую одежду. Отец вышел из гостиной, вернулся с деньгами. Не успел зайти в комнату, услышал их разговор между собой. Хозяин дома остановился и прислушался.
— Таким мог быть наш сын, — сказал муж.
— Не вспоминай о нем. Я всем говорю: «Он умер, мы его похоронили». Лучше считать сына мёртвым, чем бродягой, — высокомерно ответила жена.
Когда гости ушли, отец поднялся к нам.
— Ты должен рассказать о себе, — строго велел Луису.
— Они мои родители, не отдавайте меня им, — малыш заплакал.
— Не переживай, я тебя никому не отдам. Людям не интересно, кто ты. Любопытным скажу: Луис внук кухарки. Расскажи мне правду.
Найдёныш тяжело вздохнул, стал рассказывать.

**
— Меня били за любую провинность — не то сказал, не так оделся, не правильно ответил слуге или гостю. Однажды я не выдержал унижения, после порки сбежал, в чем был, в лес. Там столкнулся с хорошим человеком. Ойле назвал себя сказочником и странником, рассказывал разные истории о зверюшках, веткой рисовал на песке, учил выживать на природе. Он меня предупредил:
— Если меня арестуют, спрячься и убегай. Закон запрещает бродяжничать — взрослых сажают в тюрьму, детей отдают в приют.
Не прошло семи дней, моего друга арестовали, я сбежал. Без Ойле стало трудно, я голодал. Случайно оказался вблизи от дома. Может, меня ноги привели туда или я ходил кругами. Увидев мать, спрятался за сараем. К ней подошел кузнец:
— Госпожа, ваш сын вернулся?
— Не напоминай о нем! Для нас он умер, — она смотрела сердито.
**

— Милорд, вы спасли мне жизнь. Такое забыть невозможно, — Луис произнес серьёзно.
— Ты рассуждаешь, как взрослый человек, — удивился спаситель.
— Я прочитал много книг. У отца огромная библиотека. Он хотел, чтобы я поступил в университет.
— У тебя не было игрушек?
— Папа говорил: игрушки созданы для бездельников.
**

С тех пор Луис живет с нами. Прилежно учился со мной, сидя дома. Помогал мне делать уроки. Когда я предложил ему сдать экзамены, получить диплом юриста, Луис изумился:
— Зачем мне диплом?
— Станешь работать, много зарабатывать.
— Я вам мешаю? – он растерялся. – Тогда я уйду.
— Куда уйдешь? Ты нам не мешаешь, помогаешь во всём.
— Больше не заводите подобных разговоров.
*

С восемнадцати лет Луис служит у нас дворецким. Я считаю его другом, часто прошу совета.
— Папа, вы жили в другом особняке? Как же поместье? – поразилась дочь.
— Наши деды: Гилдерой и Вропинг, решили переехать в столицу. У барона не хватило денег приобрести дом, потому что все свои средства вложил в дело. Кажется, через четыре года, не знаю точно, мы вернулись в поместье, папа продал жильё. Свободную наличность вложил в совместное предприятие с другом. Вскоре им удалось разбогатеть, они купили соседние участки в городе. Там не спеша построили известные вам особняки.

Во дворе остановился автомобиль.
— Видимо, Луис и Луиза приехали, — предположила Вероника.
Волоча чемодан, появился водитель. За ним шли располневшая, радостная Луиза и серьёзный Луис.
— Дай тебя поцелую, — Вероника встала, обняла Луизу.
— Доброго дня, милорд, — дворецкий приветствовал господина, приветливо кивнул супругам.
Слуга подошел к водителю и взял чемодан.
— Луиза, мы приготовили вам комнату на первом этаже, устраивайтесь. Я засиделась. Джон, прогуляемся по двору, — Вероника направилась к двери.

Супруги медленно прошлись по просторному двору мимо беседки с креслами, гуляли по тропинке вдоль зеленой лужайки с елями, подошли к калитке. За ней обнаружили измученного старика в поношенной одежде.
— Леди, дайте кусок хлеба, — на нее с надеждой глядели усталые глаза.
— Заходите, дедушка, Джон принесет еду, — она распахнула калитку.
Джон вернулся с пищей, обернутой салфеткой, протянул бродяге.
Луис вышел во двор, долго смотрел на странника, бережно держащего булку с мясом, жующего с удовольствием, неторопливо, и радостно воскликнул:
— Ойле – добрый друг!
— Кто ты? Откуда меня знаешь? – поразился бродяга.
— Ты спас меня, когда я был ребенком. Меня зовут...
— Луис, у меня неплохая память, — улыбнулся странник. – Ты вырос и возмужал.
Во дворе появился владелец поместья.
— Луис, отведи сказочника в свою комнату, искупай.
— Вы знаете обо мне? – старик перестал жевать, и смотрел на высокого господина удивленно.
— Ступайте с Луисом. После поговорим, — улыбнулся лорд.
— Славно, что Ойле подошел к калитке. Джон, прогуляемся к озеру, — попросила Вероника.
Через час семья и гость собрались в гостиной к ужину. Ойле пришел в одежде Луиса, великоватой для него, хотя дворецкий закатал рукава и штанины. Кудрявые светлые волосы странник зачесал назад. Из-под лохматых бровей весело смотрели синие глаза. Старик преобразился, оказался моложе, чем о нем думали.

Кухарка накрывала на стол, появился барон Виллоу.
— Луис приехал с Луизой, — заметил сосед, усаживаясь в конце стола. — У вас гость?
— Барон Вропинг, к нам пожаловал Ойле, — пояснил Луис.
— Помню-помню: сказочник-странник.
— Вы знаете обо мне? — изумился гость.
— Барон — полковник и зам.министра внутренних дел. Ему положено знать обо всех, — шутливо добавил владелец поместья.
— Мне пора, — Ойле поднялся.
— О, нет! Теперь вы будете жить с нами, — возразил хозяин дома. – Мы ожидаем пополнение. Вы будете рассказывать деткам сказки.
— Небольшая плата за крышу над головой и вкусную еду, — Ойле сел на место.
— Перестаньте переживать. Закон о бродяжничестве принят давно. Вы ведь из тюрьмы вышли, благодаря этому указу, — вставил полковник. – Запишите ваши данные, я сделаю вам паспорт. Воспользуюсь служебным положением.
— Зачем? – странник не на шутку перепугался.
— В жизни всякое случается. Документ не будет лишним.
— Заставите жить в богадельне? – тихо спросил бродяга.
— Нет. Как вы могли такое подумать? Вы спасли Луиса – замечательного мальчика ставшего прекрасным человеком. Я займу очередь на сказочника. Надеюсь, сын жениться и порадует стариков внуками.
— Где я буду жить? – прошептал Ойле.
— Завтра поедем в город. Несколько дней поживем в особняке, — предложил Луис.
— Погуляем по улицам?
— Непременно, — Луис подмигнул компании.
— Можно я здесь посплю?
— Нет, будешь спать в той маленькой комнате – это гостевая.
— Ладно, — обреченно согласился странник.
— Луис, почему торопишься? Можете пожить в поместье. Места достаточно, — поразился лорд.
— Я договорился с художником. Он разрисует детскую комнату.
— Ух, ты! Как интересно! – восхитился Ойле. — Поеду с тобой, Луис, непременно. Всегда мечтал встретиться с настоящим мастером.
Компания заулыбалась.
— Предлагаю всем подышать свежим воздухом, — Вероника поднялась с места.
*

Ойле спал спокойно, словно младенец. Проснулся ранним утром, и с интересом разглядывал комнату: две кровати и тумбы между ними, уютные небольшие кресла и высокий гардероб. Вся мебель белого цвета.
— Мне впервые в жизни повезло. Добро, брошенное в воду, вернулось ко мне через тридцать пять лет. Не помню, когда спал в теплой чистой постели, ел в приятной компании за столом в богатой гостиной. Пожалуй, Луису повезло встретить хороших людей почти сразу, как расстался со мной. Спасибо, боже!
Луис вошел с поясом, помог другу одеться. Подпоясал широкую рубаху.
— После завтрака поедем в город, купим тебе одежду по


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     21:46 24.12.2020 (1)
СУПЕР!))
С наступающим!))
     09:15 25.12.2020
1
Спасибо, Эмми!
С наступающим!
Надеюсь, закончится год-людоед.
Реклама