Произведение «Вор и блять в чём разница» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 520 +1
Дата:
«русский язык»
Предисловие:

Вор и блять в чём разница

    Лучше всех у неё получалось
    вечерами мужчин расслаблять.
    До сих пор молодёжь удивлялась,
    Ну, откуда же слово ей, блять?

    Тут ведь дело такое, и дня не проходит, чтобы бля да не выскочило в сердцах по каким-либо обстоятельствам, не имея ввиду то самое. А "бляха муха" следом, уже вроде как прикрытие зову предков и совершенно безобидное на слух при любой аудитории. "О происхождении слова блять" у меня есть отдельная статья, эта же в дополнение. Каким таким, чудесным образом, увязаны мухи с бля@ством и почему их отделяют от котлет?

    «У еретиков у всех женская слабость» (Аввакум в письме царю, называя мужчин всяческого сана бля@ью и детьми бля@иными без разбора, не скупясь в выражениях). Слово было нормой общения, но как оно перекочевало из теологии в проституцию и от мужика к женщине лёгкого поведения? В таком случае, мальчики должны быть «сложного поведения» - от слова ложе и ложка, но не ложь. Будем разбираться, как докатились...

    Любопытно, что словосочетание "грех блудный", которое в современном языке воспринимается однозначно как грех телесный, с незапамятных времён наполнен несколько иным содержанием. В старославянском языке Х-ХI веков мы видим весьма своеобразное разделение сфер в использовании слов "блуд" и "бля@ь". И это не должно нас удивлять, ведь "бля@ь" - практически любое отклонение от "прямизны несогрешения", выражаясь языком средневекового схоласта XII в. Ансельма Кентерберийского. То есть тысячу лет назад это понятие существовало, имело под собой основу бля@ство породившее, и не сходившее с печати во всём его многообразии. Об этом же писалось в Палее Толковой XV века в отношении "бля@ства" - слова, производного от "бля@и". Затем словосочетание "бл@дин сын" резко возрастает к середине XVII века. А в начале и середине XVIII века эти слова "выходят" из книжности и подпадают в разряд слов, запрещённых для употребления в книгах, так как означают только само распутство и ничего более. Бля@ью стала обычная распутная женщина. Вселенский масштаб События сменился личностным? Именно так, по мнению некоторых исследователей. Почему это не так, читай статью «О происхождении слова блять» (ссылка ниже) и эту.

    С изменением нашего сознания в противостоянии добра и зла, слово стало таким, каким мы его понимаем. Но хорошо ли мы понимаем, что означают слова добро и зло? Злынка и Козельск. Или вот пример: «А злата и сребра ни мало того потрепати» - о чём сказал Автор «Слово о полку» в трудной повести? Слово «трудная» - церковного происхождения, но корень «уд» дохристианский. А «терпение и труд всё перетрут», что значит? Автор говорил нам о девочках и мальчиках. Имя девочке Злата никого не удивляет, как и имя, Сергей; оба - производные серебра и золота, но и от ребра. Однако вернёмся к бля@ству в умах.

      С зарождения христианства интересно проследить за его развитием и употреблением по отношениию к кому? Да как менялось понятие «прямизны и кривизны» толкований от первого раскола церкви (1054) до никонианского с ожиданием пришествия Антихриста (1666). Правде истинной противостоит бля@ь (ложь), иначе говоря - Христу противостоит Дьявол, носитель тьмы, породитель "бля@и". Любопытно, что библейский Дьявол искуситель в истории с Евой и Адамом, как бы забыт книжниками и исследователями, а в дьвола превратилась женщина.

    Протопоп Аввакум писал: "Бля@ь пишется ложь, правда от Бога, а ложь от дьявола". Таким образом, слово "бля@ь" есть антоним "правды" - её противоположность (от слова пол, замечу). А бля@ство и ложь - сёстры? Или братья, тут одно из трёх. Все слова от поборника без ярко выраженной принадлежности к полу и роду. Каждый раз, как проезжаю мимо села Яблонка (Клинцовский р-н Брянская область), так вспоминаю одну беседу с сербом. Тот меня сразил вопросом на вопрос. Я его спрашиваю, почему слово - "клинцы" - "дети" в переводе с сербского, словенского, но здесь? А он спрашивает, а почему у русских вишня-вишня, слива-слива, груша-груша и так все плоды повторяют имя дерева его родившего, а яблоко - от яблони? Неправильно это. Яблоко - от яблока. Поэтому и Яблонка? Подумал тогда и проверил все кустарники заодно, всё сходится. Если "правда" - это правильный путь для спасения на Страшном Суде, то "бля@ь" - уклонение от совершения христианином угодной Богу, а не дьяволу, правильной воли, что вполне соотносится с этимологическим значением слова. В том свете - блудница, торгующая своим телом, - лишь частный случай этого уклонения.

    В древнерусском языке это слово использовалось не только для обозначения "распутной женщины". Бля@ью назывался "обман" и "обманщик" - блудить - вводить в заблуждение; также "ересь" и "еретик", "воровство" и "вор" (соответственно, "воровать" - "прелюбодействовать"). Само слово вор образовано от вьрати, то есть "врать" - пишет А.Л. Юрганов. Глубоко сомневаюсь, что слово из трёх букв образовало корень из пяти. Слово вор = в + ор. "На воре и шапка горит" - пого(вор)ка об отношениях мужчины и женщины, где мужчина жжёт, а в движении жизнь. Тяжела ты шапка Мономаха! С юмором. Вор (помимо его значений в быту - лгун, обманщик, мошенник), он ещё и плут и плуг, и орало - приспособление для распашки земли. Плут от лут (глина), а уменьшительное - Лутёнок. На этой реке и стоят мои Клинцы (дети). Знаю две реки с таким именем, это приток Ипути и вторая на Орловщине - приток Оки, там же Спасское-Лутовиново (имение И.С. Тургенева, автора "Отцы и дети"). От этого же корня ор - бор - "жизнь" в переводе и производные Изборск, Бор, Борец, борозда, уборная, забор и ещё тысяча. Уборные остались в театрах (гримёрные), а общественные места заменили словом туалет согласно велению времени. Бордель оставили. Иначе, как можно вора представить воришкой-лжецом государственного масштаба? Да никак, тут дело сугубо политическое и теологическое: ведь все цитаты не из уголовного кодекса, а отцов святых.

      Лексикологи, думается, не случайно фиксируют чрезвычайно богатую палитру "ложнословия". "бл**@слов"; "бл**@словец"; "бл**@словие"; "бл**@словник"; "бл**@словный"; "бл**@словствовати". Допустим, если наборщик богослужебного текста ошибся знаком, о нём ещё нельзя сказать, что он "погибельный сын", "вор" и изменник - оснований явно недостаточно. Однако "бля@ин сын" - инвектива подходящая. Так, в одном никонианском богослужебнике читаем на полях: "Собакин, бля@ин сын, худо неисправно печатал зде". Таким образом, бля@ью могли называться и женщина, и мужчина. Заблудиться (в пространстве) - состояние, связываемое с вмешательством нечистой силы... Бес попутал (чёрт, леший, водяной).

    Чрезвычайно любопытно обличение "еллинских (языческих) бл**ословiи и кощун i игр бесовских" в челобитной нижегородских священников, поданных в 1636 г. патриарху Иосафу I-му: "Да еще, государь, друг другу лаются позорною лаею, отца и матере блудным позором, в род и горло, безстудною самою позорною нечистотою языки своя и души оскверняют". Авторы челобитной обличают здесь матерщину, которая на Руси была непременным (ритуальным) атрибутом языческих "игр" (святочных, купальских и т.п.), и при этом сами именуют мат "бл**ословием". Очевидно, что авторы не считают слово бля@ь матерным, наоборот,  считают возможным и необходимым использовать при описании элементов антиповедения - язык самого антиповедения. "В церкви не матерись, в бане не крестись" - в письме можно?

    Почему не возникало сомнений в благочестивости того, кто эти слова произносил или употреблял их в письменной форме? В старославянском языке (Х-ХI) мы видим весьма своеобразное разделение сфер в использовании слов "блуд" и "бля@ь". Слово "бля@ь" мужского рода означало "болтуна", "пустомелю", а женского - "пустую болтовню", заблуждение, ересь. При этом, уважаемый Читатель, при прочтении монашеских текстов или цитат исследователей оных, вы должны понимать значения всех перечисленных терминов соответственно времени употребления. В помощь можно вспомнить: "Свято место пусто не бывает", потом, что мы называем "болтом" и, разуметь прозводное ересь от ер (хер в кириллице).

    Производным от "бля@и" (м.р.) было слово "бля@ник" с тем же значением "болтун", "пустомеля". Зато слово "блуд" и производные от него слова, такие, как "блудилище" (дом разврата), "блудник" (развратник), "блудница" (развратница), "блудничество" (сама проституция), "блудолюбие" (беспутство), означали в лексикографируемых своих значениях почти исключительно сферу телесного разврата. Слово проституция хорошо рифмуется со словом конституция, так говорят о строении тела и уложении духа (человеческие особенности), соответственно, констатируя от слова «константин - постоянный», он же и простой: такая ваша конституция! Всё просто, а что просто, то - прямо. Ни в коем случае не вкось и вкривь по-русски, но болгарин и серб поймут иначе, у них прямо - право. Десна - левый приток Днепра, но она же «десница» - правая (рука) - слишком лёгкое толкование, что лежит на поверхности. Десна - основа для зубов - более подходящее значение для начала понимания имени. Днепр, Десна, Двина, Дон - реки с началом на букву «дом». Дом и дума одно и то же. Многие имена и прозвища (донской, димитрий) от д - девы и дива. Лжедмитрий - это сложный термин, но не от слова ложь. Храм Василия Блаженного в Москве не может быть ложным, но сравните архитектуру собора со Спасом на Крови в Питере - один в один. Многие путают картинки.

      Буква Д (значение дом) в нашем слове совершенно не случайно. Какими только эпитетами он не украшен - кошкин, терпимости, публичный, то есть народный и общественный. Не назовёшь же доходный дом - бля@ским. Без понимания значений древних терминов нам предстанет несколько иная картина бытия. Русский язык менялся столетиями не одним искомым словом. Выявленные значения слова "бля@ь" в языке русского средневековья - это сложная контаминация, структурные компоненты которой - "ложь", "ересь", "распутная женщина". С другой стороны, что же тут сложного? И спросила кроха, что такое хорошо, что такое плохо - о борьбе добра со злом, не на ту кнопку нажав....

    По числу упоминаний словосочетание "бля@ин сын" резко возрастает к середине XVII века и чем это объяснить? В богословских трудах русских средневековых авторов, отражавших традиционные установки всего конфессионального сообщества, слово "бля@ь" определялось синонимом "ложь". Но ложь в то время не существовала онтологически, а была тесным образом связана с дьвольским миром. До того тесно, что противостояла Правде Истинной, - самому Христу. В этом смысле следует понимать смену заветов, потому что упоминание Дьявола есть в ВЗ, но он растворился в НЗ (со слов Набокова). Христос - "разумное солнце Правды", - сошедший с небес на землю; его "глаголы" - истина во спасение христианам. Протопоп Аввакум писал, напомню: "Бля@ь пишется ложь, правда от Бога, а ложь от дьявола". Слово "бля@ь" - антоним


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама