Шри Ланка. В небольшом уютном ресторанчике на берегу моря все столики заняты. Звучит живая музыка, которая едва перекрывает гомон зала. Оркестрик из 3-х пожилых ланкийцев просто отрабатывает свою программу, не рассчитывая на благодарность зала. Играют вяло, без азарта, хотя играют хиты разных времён и народов.
Публика в зале разношёрстная. За одним из столов сидят явно китайцы. Их человек 8. Весело галдят, перебивая друг друга и не обращая внимания на то, что они здесь самые шумные и бесцеремонные. Рядом с ними, за соседним столом пара пожилых джентльменов. Их чопорность и немногословность выдают в них гостей из туманного Альбиона. Чуть поодаль сидят крепкие парни за кружками пива. Это, скорее всего любители сёрфинга, коих много сюда приезжает покататься на волнах. А вот совсем молодые ребята, по всему видно, студенты из какой-нибудь европейской страны. Перед ними на столе только сэндвичи и кофе. В самом углу ресторана слышна русская речь. За столом, очевидно, семейная пара из России.
Говорит женщина:
- Вот, приеду, расскажу где побывала. Наша прима Семякина сдохнет от зависти. А если скажу, что эта поездка – подарок от мужа, сдохнет второй раз.
В разговор вступает её муж:
- Подожди, ты же говорила, что она ездила на море в Турцию и не раз. Какая же тут зависть?
- Дорогой, какое может быть сравнение. Шри Ланка – это не истоптанная всей Россией Турция. Остров Цейлон – это даже звучит по-особому. Могла ли подумать в 6-м классе на уроке географии, что когда-нибудь окажусь в этом раю. Сюда даже лететь надо на 4 часа больше. А кроме того ты заметил, русских тут почти нет.
- Заметил. Особенно сегодня, когда зашёл за продуктами в местный продмаг, а там, на стеллаже надпись на русском языке: «Упаковки не вскрывать». При этом на английском такого предупреждения не было. Это о чём-то говорит?
- Конечно говорит. Говорит о том, что у наших здоровая любознательность.
- Да, чуть не забыл тебе сказать, когда в обед ты пошла за сувенирами, в соседний номер вселили гостей. Догадайся с одного раза, кто это был.
- Неужели наши, русские?
- Вот и я так решил, когда услышал родную речь.
- А что не так?
- Вышел к ним, говорю: "Добро пожаловать дорогие соотечественники, давайте знакомиться". А они отвечают: - Тут нет ваших соотечественников, мы из Украины. И прежде чем знакомиться ответьте, Крым наш или ваш?
В общем дурацкая ситуация получилась.
- Не переживай, Бог им судья.
- Да это так, только дурацкие ситуации стали повторяться. Вспомни знакомство с французами на прошлой неделе.
- Я же тебе уже объясняла, это была шутка.
- Хороша шутка, когда тебе прямо в лоб говорят: «Я ненавижу вас пособников империализма». У бедных французов челюсти упали на пол.
- Между прочим, ты сам был в этом виноват. Кто меня к этому подталкивал: «Скажи им что-нибудь по-французски. А у меня в памяти была только эта фраза из спектакля, в котором я играла русскую революционерку. Зато потом они долго смеялись, когда поняли, что я актриса.
- Да, действительно, общение было интересным, - ни они по-русски, ни мы по-французски. Но всё-таки поняли друг друга.
Между тем ужин за этим столиком уже заканчивался. Они поели, расплатились и уже готовились покинуть заведение, как зазвучала русская «Калинка». Правда песня была далека от настоящей «Калинки». Пели её негромко, невыразительно и, даже можно сказать, тускло. Но вот они дотянули до припева, и тут из-за стола встала русская Актриса и на весь зал понеслась мощная, задорная, настоящая «Калинка». Зал внезапно замер, а потом подхватил песню. Слов понятно, никто не знал, но подпевали, как могли, так заразительно она зазвучала. Актриса сопровождала песню широкими движениями рук, а потом пошла в пляс. Это был настоящий концертный номер. После окончания песни зал разразился аплодисментами. После поклонов женщина подошла к музыкантам и впечатала в их столик 100 долларов со словами: «это вам от России».
|