Произведение «Игра. Наследник. Глава 15»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Сборник: Игра 1. Наследник
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 171 +1
Дата:

Игра. Наследник. Глава 15

В отличии от чопорного общества, дефилирующего в небесно-голубом зале, в левой части особняка было гораздо демократичнее: собралась в основном молодежь, гремела музыка, многие танцевали. Мы дружно пили вино за здоровье виновницы торжества, увлеченно, перебивая друг друга, обсуждали все на свете, читали стихи прекрасным девушкам. И, спасибо Лэрри, именно в последнем я блистал на зависть остальным. По крайней мере Лорейна не сводила с меня прекрасных, как бархатная ночь, глаз.

Под конец вечера нас почтила своим присутствием Мариэлла. Видимо ей тоже надоело общество скучных аристократов. Она явилась словно яркая звезда в окружении толпы поклонников всех возрастов. Они ловили каждое ее слово и ревниво поглядывали друг на друга.

Среди ценителей яркой красоты гостьи с Южного побережья выделялся аристократ, в начале вечера рассуждавший перед Кассандром о необходимости обращения маргиналов в навки. Сейчас он чуть не выпрыгивал из своего пышного кружевного жабо в желании понравиться прекрасной леди.

- Главное для мужчины - деньги, титул, ум и положение в обществе. Возраст и внешняя привлекательность интересует только глупышек, - важно рассуждал он. - Настоящая женщина понимает, что когда на нее обращает внимание аристократ с самыми серьезными намерениями - это всегда огромная честь, особенно если он почтенного возраста. А вот потенциальная жена обязана быть молодой, знатной, красивой, здоровой и послушной. Последнее обязательно. К сожалению, женщины как бы ни добивались равноправия, но без мужчин обречены влачить жалкое существование.

Лорейна аж покраснела от возмущения, но промолчала. Зато Мариэлла расплылась в очаровательной улыбке:

- Маркиз де Серик, я в восторге от вашего ума. На месте Главного министра я бы непременно сделала вас своим ближайшим советником.

Маркиз де Серик? Я тут же постарался встать за ближайшую колонну, чтобы не попасть в поле зрения маркиза, и стал внимательно его рассматривать: это был, мужчина неопределенного возраста, небольшого росточка, с пузиком, старческим обрюзгшим выражением лица и при этом неестественно ярким румянцем, как у младенца.

Так вот оказывается каким был человек, у которого планировалось просить предоставить мне укрытие в столице. Судя по его рассуждениям, он скорее на стороне ризанцев и моего опекуна графа Маркуса де Виллана. Хорошо, что маркиз де Серик на момент моего приезда в столицу был тогда в отъезде: еще неизвестно, к чему бы привело его "покровительство".

Похоже, маркиз де Серик пока не понял, кто я или просто не обратил на меня внимания. И вот где была моя голова? Надо быть осторожнее, чтобы до того момента, когда решу раскрыть инкогнито, другие не опознали во мне наследника герцогства Лэрри де Гренвиля.

Тем временем его сиятельство маркиз после слов Мариэллы даже слегка покраснел от удовольствия:

- Леди де Тревилль, у меня столько мыслей по поводу государственного устройства, что кабинету министров хватило бы работы на много лет вперед.

- Даже не сомневаюсь. А как поживает ваша кузина, герцогиня Франциска де Гренвиль? Говорят, она этим летом родила сына?

- Да, но подробности не разглашаются.

Точно, маркиз связан с ризанцами. Я весь обратился в слух.

- Скрытная семейка эти де Гренвили, - заметил другой спутник Мариэллы. - Герцог даже своего наследника ни разу не вывозил в свет. Говорят, после трагической смерти первой жены он начал везде видеть заговоры. А в итоге сам пропал без вести в Выжженных землях. Пришлось брату его второй жены графу Маркусу де Виллану стать опекуном юного Лэрри де Гренвиля.

- Я слышал, герцог Мерсо де Гренвиль не просто так опасался заговоров. Его сына Лэрри в детстве похищали. Это какая-то загадочная история, - включилась в разговор симпатичная юная леди. - Началось все с того, что в герцогстве стали пропадать дети. Иногда находили их трупы, высохшие, словно мумии. Такое впечатление, что из них были выпиты все соки, оставался скелет и высохшие клочья кожи. Все матери герцогства были так напуганы, что перестали даже выпускать детей из дома. И вот однажды главная нянька юного Лэрри заснула у открытого окна. Когда в комнату зашли остальные няньки вместе с герцогиней, кроватка была пуста. Обыскали весь замок, всю округу. Обезумевший от горя герцог лично пытал несчастную главную няньку. Бедная женщина умерла в страшных мучениях, но так ничего и не сказала.

- Какие вы ужасы рассказываете, леди Мина, - заметил маркиз де Серик. - Может лучше не омрачать праздник?

- Пусть дальше говорит, нам интересно, - раздалось из толпы, и юная леди продолжила:

- Все это мне рассказала моя кормилица. Она была родной сестрой горничной герцогини. Так вот, в ту же ночь, как скончалась главная нянька, герцогу доложили, что его любимая жена тайком покинула замок. Он решил проследить за ней. А надо сказать, что герцог, как и все в их роду по мужской линии, был очень сильным магом и владел силами аж трех стихий. Так вот, слежка привела в горы, в каменный лабиринт. Герцог велел слугам подождать и один проследовал за своей женой. Неизвестно, что там произошло, но вскоре начался кошмар: небо почернело, ураган подхватывал огромные валуны и как песчинки швырял их об скалы, высекая искры. Гремела молния, шел ледяной дождь, впиваясь в тела людей как острые иглы. Несколько слуг были раздавлены камнями, сожжены молниями. Когда все стихло, выжившие прошли дальше и увидели огромную пещеру. Посреди стоял черный куб, по всей видимости служивший алтарем. На нем лежал в крови сын герцога Лэрри, а рядом разорванные части тела несчастной матери. Говорят, после этого случая герцог Мерсо де Гренвиль слегка повредился в уме и больше не выпускал никуда своего сына из замка.

- И все-таки по законам Империи опекун Лэрри де Гренвиля обязан представить юного наследника в день исполнения ему двадцати лет ко двору, иначе опекуна могут обвинить в попытке захвата герцогства, а это уже приравнивается к государственной измене, - заявил мужчина средних лет в золотом пенсне.

- Говорят, если герцог к этому времени не объявится, его сын унаследует все земли и имущество и станет самым завидным женихом в Империи, - обмахиваясь веером, заметила еще одна молоденькая аристократка.

- Так вроде после той истории Лэрри получил увечье.

- Какая разница, увечный он или нет, если он богат почти как Император? - возразила юная аристократка. - Стоит Лэрри появится в столице, как за ним начнут охоту все девицы на выданье. Правда, счастливице придется жить в родовом замке де Гренвилей, соседство с Выженными землями довольно опасно.

- А я слышал, что тогда детей похищал Князь пустоты, который даже не человек, а лич. И еще если далеко углубиться в Выжженые земли, то можно дойти до реки Смородина, разделяющую явный мир живых от загробной Нави, - набравшись смелости, решил показать свою осведомленность Петер.

Маркиз де Серик неодобрительно посмотрел на выскочку-простолюдина, которого пригласили исключительно из- за того, что падчерица Главного министра большая оригиналка, и презрительно заметил:

- Все это деревенские суеверия. Личей в Империи никто не видел, реки Смородины не существует. Вы еще, молодой человек, про Калинов мост расскажите и что Преисподняя расположена в нашей столице.

Петер покраснел и нырнул в толпу молодежи. Подозреваю, мне тоже не мешало бы скрыться, а то стою как на сцене в окружении слушательниц, а ведь Лэрри - тоже аристократ и его все равно может кто-то на этом приеме опознать. С утра займусь изменением внешности, возможно даже имеет смысл отрастить бороду и поменять прическу.

Еще немного пообщавшись для приличия, я покинул особняк через балкон по мраморной лестнице, спускающейся в сад. А на улице то уже ночь, морозец чувствуется, снежок под ногами хрустит. Надо будет у артефакторов узнать, какое заклинание они применяют, чтобы одежда грела или создавала прохладу при любой погоде. Главное, теперь до ворот добежать и кэб поймать. И вдруг слышу сзади запыхавшийся голос:

- Господин Денис, подождите пожалуйста.

Оборачиваюсь: за мной мчится Мариэлла в своем легком костюмчике.

- Ой, как я удачно сбежала от целой толпы поклонников, - смеясь, выдает красотка и вцепляется в мой рукав. - Мне там все надоели, особенно этот противный де Серик со своими глупыми рассуждениями. А с вами можно так славно об искусстве поговорить!

- Боюсь вас разочаровать, но мне пора домой.

- Вот и замечательно: мне тоже. Ужасно надоел шум, хочу отдохнуть. Так что вам выпал удачный шанс меня проводить, а то в столице по ночам, говорят, люди пропадают.

- Дети, - автоматически поправил я ее.

- И красивые девушки тоже, так что мне заранее страшно. А вот рядом с вами почему-то спокойно. Тут за углом стоит карета, пойдемте быстрее: я уже дрожу от холода.

Ну вот, и так холодно, а теперь мне пришлось как хорошо воспитанному человеку скинуть с себя камзол и укутать в него красавицу. Хорошо что карета и правда тут же подъехала, как только мы вышли за ворота. И внутри оказалось довольно тепло.

- Замечательно, я согрелась и теперь могу вам вернуть вашу одежду, - смеясь, заявила Мариэлла через несколько минут после того, как карета тронулась.

Красавица протянула руки ко мне и воскликнула:

- Денис, да вы как ледышка. Так нельзя, а то простудитесь из-за меня и я себе этого не прощу. Хотите, я покажу, как на Южном побережье спасают от холода?

И она, не дожидаясь приглашения, прижалась ко мне в темноте, упершись свой роскошной грудью.

- Ну вот, а теперь мне надо вдохнуть в тебя тепло, - прошептала Мариэлла и страстно впилась в мои губы.

Мое тело сразу отреагировало волной возбуждения, призывая к дальнейшим действиям. Нет, так нельзя, студент Денис же по легенде простолюдин, она аристократка и я не могу вот так взять и поступить с ней как с девицей из Трех жеребцов. Хотя, какого черта, тем более что ее ручки уже ловко вытащили мою рубашку из штанов и уверенно принялись за застежку на брюках. В конце концов в темноте не важно какой титул у женщины, тем более когда мы уже и не совсем одеты... вернее почти раздеты... еще вернее, уже все разбросано по скамьям и полу, а за шторами проносится только ночь, тусклые фонари. пустые заснеженные улицы и в карете никого кроме нас... И плевать на все условности... И вообще у Мариэллы такой прекрасный ротик, шикарное тело и весьма бурный темперамент...

***

- А мне понравилось, - разыскивая в темноте блузку, прошептала моя спутница. - Кстати, мы уже приехали.

- Как ты думаешь, кучер ничего не заподозрил? - спросил я.

- Без разницы, я ему плачу за молчание.

- Так это твоя карета?

- Денис, неужели ты думаешь, что я сяду в незнакомый экипаж? Так что будь спокоен, никто ничего не узнает. Сейчас я выйду, а ты назовешь кучеру адрес и он доставит тебя до дома. Пока, мой милый мальчик.

И Мариэлла подарила такой горячий поцелуй, что я бы не отказался еще от пары-тройки кружков вокруг квартала. А после небольшого отдыха скорее всего и еще несколько раз. Жалко, что так быстро все закончилось.

Всю дорогу до дома я пребывал в эйфории и только раздеваясь перед принятием ванны обнаружил, что оставил в карете свой дорогой ремень из натуральной кожи горного питона.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     11:54 14.06.2021
И долго Денис - Лэрри будет скрываться от Седрика и других, кто его знает? Только изменение внешности и избавление от хромоты поможет!
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама