Произведение «2. Общежитие для переселенцев»
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Мемуары
Сборник: Первое время в Германии
Автор:
Баллы: 50
Читатели: 330 +2
Дата:
Произведение «Общежитие для переселенцев» самая оцениваемая(11) работа за сутки
05.06.2022
Предисловие:
1. Как мы приехали в Германию https://fabulae.ru/prose_b.php?id=124780

2. Общежитие для переселенцев

Первый год в Германии мы жили в общежитии для переселенцев, в семиэтажке, стоявшей среди других таких же семиэтажек.

В двух остановках от общежития было озеро, летом мы купались в нем.

Однажды поздно вечером я вышла, чтобы бросить в почтовый ящик письмо родителям. Улицы были абсолютно пустые, и меня удивляло, что немцы так рано ложатся спать. 

И тут я увидела, что в кустах между тротуаром и кустарником бежит параллельно мне толстый зверь на коротких ногах, с толстым хвостом и круглой головой с маленькими ушами. Это была никак не кошка - крупнее кошки, и не собака.

К зайчикам и белочкам посреди города я в Германии уже успела привыкнуть, но такого чудо-зверя видела впервые. 

Рассказывала о нем в общежитии, но мне никто не верил. Говорили, что это была, конечно, собака или кошка, но в темноте она мне показалась не тем, кем была. 

Позже я нашла картинки с поразившим меня животным. Это была речная выдра.

***

В общежитии для переселенцев не все семь этажей были заняты переселенцами. На втором и третьем этажах жили "немецкие немцы", про которых говорили, что они временно остались без жилья по какой-то причине. Говорили также, что на втором или третьем этаже живет и взрослая дочь одной из социальных работниц нашего общежития.

Отношение к этим немцам было другое, чем к нам, переселенцам. 

Мы должны были оставлять ключ от комнаты на вахте, когда уходили, и получать его, чуть ли не с удостоверением личности, когда возвращались. Немцы же проходили мимо вахтера к себе домой как к себе домой. 

И похоже, что социальные работники не опекали их так, как нас, то есть не контролировали и не учили жить.

***

Социальных работников в общежитии было аж четыре, не считая шефини. 

Одна из них, самого низкого ранга - она, например, выдавала нам постельное белье, - сама была переселенкой, русской немкой. Вид у нее был довольно затравленный. Ей было запрещено говорить по-русски, и она испуганно озиралась каждый раз, когда с ней заговаривали - а заговаривали с ней все, кроме ее немецких коллег и шефини, всегда по-русски. Эта социальная работница, казалось, старалась прошмыгнуть мимо, никем не замеченной. 

Через несколько месяцев моего проживания в общежитии такую же работу предложили и мне, в другом общежитии той же компании, в общежитии для югославских беженцев. Сочли меня достойной этой работы. 

На собеседовании менеджер с пристрастием допросил меня об опыте моей работы. Предупредил, что я должна буду активно следить за порядком и чистотой в общежитии, не гнушаться устранять замеченные непорядок и нечистоту. Явно ожидал, что я буду заверять его в моей готовности работать уборщицей по совместительству. А я, вместо того, чтобы убеждать его, что я подходящая кандидатура, стала спрашивать, сколько они собираются мне платить, и стала считать (правда, считать не вслух, а про себя), на что мне хватит этих денег. По моим прикидкам получалось, что денег будет мало, а вот возможность улучшать свой немецкий на курсах утратится. Ни денег на курсы не будет, ни времени.

Менеджер заметил мое недовольство зарплатой и стал сам оправдываться, что не может мне платить так хорошо, как учителю. (Учителя в Германии хорошо зарабатывают). На этом мы и расстались. 

После этого отношение ко мне со стороны общежитских социальных работников резко ухудшилось. Время от времени они делали ехидные замечания, что я ведь училась в российском вузе, таким тоном, что большего позора, чем учиться в российском вузе, быть не может.

***

В нашем общежитии полы в коридорах мыли два уборщика - молодые парни, "немецкие немцы". Они подружились с двумя самыми красивыми девушками из общежития - хотя все девушки в общежитии были красивыми. Один из уборщиков даже женился на своей избраннице. Девушка другого позже поступила на юридический, а что стало с уборщиком, я не знаю.

***

Я приехала в Германию с очень высоким мнением о себе, а жизнь среди переселенцев еще и укрепила меня в моем высоком мнении о себе. Вроде бы мне везде дорога открыта, со знанием трех иностранных языков.

Скромности не хватало мне.

Сейчас я понимаю, что я была как молодец среди овец. Среди переселенцев, которые еще неуверенно говорили по-немецки - а со временем догнали и перегнали меня.

Когда я вставала на учет в арбайтсамте - ведомстве по труду и занятости, - меня спросили с ноткой сарказма:

- Вы английский знаете так же, как немецкий?

Я чуть не лопалась от возмущения: как только они смеют намекать, что я немецкий знаю недостаточно хорошо?!

Мой сын гораздо умнее в этом отношении. Но он во всех отношениях умнее меня. Поэтому и от завышенной самооценки, как и от заниженной, никогда не страдал.

Послесловие:
3. Приходите завтра https://fabulae.ru/prose_b.php?id=124903

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     09:32 04.06.2022 (1)
1
Спасибо,Алёна, что Вы так искренне, не приукрашивая рассказываете о той жизни...
     09:35 04.06.2022
Надежда, спасибо Вам, что читаете!
     06:42 04.06.2022 (1)
1
От переселенцев удаётся узнать не мало интересного. Не всё так радужно за границами. Спасибо за интересный рассказ.
     07:38 04.06.2022
Спасибо, Танцор! 
     01:45 04.06.2022 (1)
1
Дети схватывают всё быстрее!
Моя знакомая уехала на ПМЖ в Израиль.
Очень трудно осваивала иврит.
Сын за очень короткое время выучил иврит и английский.
Когда подруга коверкала слова на иврите,
сын нежно ей говорил:
-Мама, ну нельзя быть красивой такой! 
     01:47 04.06.2022 (1)
1
Смешно!  
     01:54 04.06.2022
1
Алёна, написали Вы без прикрас и с грустью. 
     01:43 04.06.2022 (1)
1
Да уж ....  
Адаптация  - тяжёлое время  ...
     01:46 04.06.2022
 
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама