Произведение «Книга четырехлистного клевера. Битва при Меже на Разломленном Поле» (страница 2 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Фэнтези
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 225 +3
Дата:

Книга четырехлистного клевера. Битва при Меже на Разломленном Поле

мной говорить без доклада?
  - Время такое, что можно и не доложившись к королю обратиться. Знай же, что добрая каша в этом котле заварилась из нежной зайчатины. Только, чтоб расхлебать ее, силы тебе и уловки многие скоро понадобятся. Если ты хочешь выжить...
  В ножны меч свой вложил Карвен. Не тронул нахала. Задумался крепко.
  - Что? Говори мне, ответствуй, не скрой ничего. Что происходит вокруг? Что принес ты? Какие вести? Какую судьбу уготовал наш мир нам? Ну, а сначала скажи мне, кто и какого ты рода?
  - Родом я из земель семи королей, а зовут меня Ирбизом Легким. Здесь я по зову сердца и дабы исполнить пророчества. Сказано в книгах, что дни те последними станут для всех семи королей, когда они не поделят славу и власть, и имущество между собой. В тот день, когда вступят вместе на чуждую землю. Знай же, что день тот настал. Дичь, что бежит в твой котел - дурная примета, следом за нею несутся разруха и смерть королей.
  - Что же в пророчестве сказано о тех, кто предал своих братьев?
  - Не предавал, но хочу отвернуть лишь погибель. Сдайся на милость семи королей, и тебя пощадим мы.
  - Как? Мне вам сдаться? - Карвен усмехнулся.
  - Нет, не сдавайся. Лишь не окажи противленья. Братьев прими, услужи им почетно, в дар подари полземли своей, разве же трудно?
  - Прочь убирайся, покуда ты жив, мерзкий Ирбиз!
  Вместо ответа тот странник плащом обернулся и тут же словно пропал из виду короля и прислуги.
  Выждав немного, король сообщил о собрании скором. Всех, кто был близок призвал в просторную залу. Все вошли, кто был зван, и дверь за собой затворили.
  Были здесь плотник Руйнен, кузнец Колорайтен, маги искусные Куску и Выберген тоже, Книпштель заклёпщик и бард Вездесущий собрались.
  - Как сможем мы одолеть искусную в битвах армию семи королей? Что мы можем маленьким нашим царством им противопоставить?
  - Я смогу быстро чинить, если сломается древко, - первый ответит Руйнен. - Будет так, что ни разу не отвлечется боец на то, что сломает копье. Тут же я новое вставлю в руку его.
  - Будет и так, что любой меч, который в бою затупится или поблекнет, или сломается, тут же будет исправен, - сказал Колорайтен. - Новое тут же оружье получит боец, не придется ему стоять среди битвы без дела!
  - Мы излечим каждого, кто будет ранен. Впридачу к тому же наши заклятья на нашей земле нам позволят воскресить воинов тех, что пали в бою. Словно снова родившись, выйдут умершие вновь на защиту отчизны. Реки мы вспять повернем и сокроем озера. Жаром пылающим будет охвачен наш враг. Но быстро кончатся запасы воды его. Меж тем ни одна наша речка не даст им прохлады и влаги. Им не найти на погибель свою пресной воды.
  - Я же не дам ни одному воину вспять повернуть и покинуть битву, - бард отозвался. - И я призову духи предков. Станут они на защиту родных берегов. Страшен и грозен их вид будет нашим врагам. Ибо ужасны они и огромны, и страшны. Только одною рукою и смогут сражаться, так как нельзя покидать им покои нетленных (3). Зато каждая их сторона нам десять заменит бойцов. Я же во время свое арфу достану и стану играть им. Песню сыграю им грустную, все захотят они к милому дому отсюда уйти. С этой тоской их покинет и дух боевой, потому что незачем людям в чужой им стране сражаться, смысла в том нет. А затем, сонную песню свою заиграю на флейте. Сонных всех мы перережем легко, как овец.
  - Так победим! Подготовимся к бою! Жен своих милых всех расцелуем и выйдем вскоре на встречу врагу. Туда, где пылают их корабли, подымая черный дым над берегом моря. Милые земли на нашей все ж стороне, каждый росток в бой пойдет между нами против врагов.
  III
  Выслал Карвен меж тем посольство навстречу воинам семи королей. Велик и радушен прием был оказан ворам, что пробрались в зеленые луга острова. Много серебра принесли с собой посланцы короля Карвена. На поле перед бранью костер разложили, тучные ноги свиней затомили в углях, на усладу воинов выкатили медовые бочки. Всю ночь принимали посольство семь королей. Отдохнуть дали воинам после морского похода, так полагая, что сразу в бой кидаться не стоит. Надо бы выведать хитростью у простых поселенцев, много ль обучены битве их люди.
  Выведав все, что им нужно схватили семь королей послов мира и разрубили на мелкие части, раскидав их на поле, чтобы никто не собрал их обратно, чтобы и в мире загробном не были приняты люди, принесшие им дары.
  Весь содрогнулся остров, увидев такое коварство. Трещина в земле пролегла большая перед войском семи королей, не давая им вглубь острова проходу. Однако, выиграли время обманщики, ночь была на их стороне. Пока спали мирно, не зная беды, подданные Карвена. Ночью пожгли все леса, что хватило огня воины семи королей, а что получше нашли древесины - то постелили мостами чрез трещину в поле.
  С тех пор поле то стали звать Разломленным Полем.
  IV
  Солнце палящее выжгло межу между армий. Справа от солнца стояли войска Карвена. Слева - воины всех семи королей, но не было Ирбиза меж ними.
  - Что закручинился, Карвен? - бард вопросил его тихо. - Или не веришь в победу на острове нашем родном?
  - Я не знаю, - тихо промолвил король. - Нет такой сильной армии, воинов нет столько много, как у семи королей. Может быть, и не стоит мне в жертву народ приносить мой? Может, отдать им земли, как они просят? Может, принять, услужить? Но сберечь свой народ? Разве могу ради - Я не знаю, - тихо промолвил король. - Нет такой сильной армии, воинов нет столько много, как у семи королей. Может быть, и не стоит мне в жертву народ приносить мой? Может, отдать им земли, как они просят? Может, принять, услужить? Но сберечь свой народ? Разве могу ради гордости своей всех положить моих подданных? Пусть сам умру, лишь бы в истории не вспоминали меня как убийцу народа!
  - Как? Разве же ты не знаешь, о мой король всемогущий? Есть истина в мире! Тот, кто неправ, то повержен в бою будет точно! Тот, кто напал - от меча и умрет в той же битве! Тот, кто от жадности хочет чужое добро присвоить нечестно, тот и неправ, мой король! Мы же правы. С нами подмога, хоть и воинов нам не дадут, но, однако, силы пришлют и оружие тайное, магию, старшие братья, что скрыты от нас за чертою.
  Если же ты малодушно решишь свой народ уберечь, вытопчут и уничтожат всех слуг твои эти войска, и проклянет тебя всякий, кто будет об этой истории сведущ. Все твои люди имеют право славно умереть в бою за свободу, а не пойти за тобой в рабство к чужакам. Смело гляди же вперед! - так бард отвечал.
  И столкнулись.
  Войско семи королей и армия Карвена. Скрежет зубов, крики боли и лязг копий. Вопли проклятий, предсмертные вопли. День и второй и не видно той битве исхода. Нет между тех и этих воинов сильнейших. Кровью земля обагрилась и сдобрилась жиром, покрылась мозгами и вырванными в битве жилами. Скользкая стала земля, удержать равновесие трудно стало в бою. Падали воины с обеих сторон, скользя в земле, и не от ран умирали. Умирали, затоптанные сзади за ними шедшими соплеменниками.
  Стали теснить их враги, заставляя вглубь уходить той земли. И тогда к Солнцу Великий Бард обратился. Жечь он призвал беспощадно лучами огня чужестранцев. И чудо! Солнце услышало барда, ведь Силы Вселенной все на той стороне, что правду несут.
  Противник под пламенем солнца почти обезумел. Жаждал воды, но все реки, по велению Великого Барда, вглубь уходили под землю, с собой унося прохладные воды, как только чужой человек к ним приближался. Под солнцем палящим врага иссушались тела и сгорали.
  Напротив, свои благодатные воды реки несли воинами Карвена, чтобы силы придать им, прохладой утешить и лица омыть.
  Вдруг вдалеке черный вихрь родился на фоне яркого солнца. Черный скелет на прогнившей скотине пронесся средь боя. Тут он и там возникал, разя войска Карвена, все пожигая: своих и чужих. И онемели бойцы Карвена, и хотели вдруг отступить, уйти в безопасное место.
  Но вдруг щитом перед ними возник страшный, огромный и отвратительный великан. Был он ужасен, имел всего одну ногу и одну руку, и глазом одним поводил по лицам, ища себе жертву. Каждый, кто взглядом посмел пересечься с громадой дух боевой свой терял, в ужасе падая навзничь. То бард призвал духи предков на защиту родимой земли.
  Тут же достойного противника себе заприметил "воин из-под камня" и ринулся ему навстречу. Дикая страшная битва случилась меж ними. Длинным копьем поразил великана тот воин. Грохнулся наземь верзила и вздрогнул вдруг остров, и все, кто там был, повалились от шума и грохота с ног. Уши от грохота всех заложило, кровь из ушей побежала, а Ворон вместе с конем опрокинулся на бок тут же на поле. Встать он не мог, придавила кобыла героя, зажав его латы златые. Только лишь выбравшись из доспехов своих драгоценных, мог он спастись. Но как только покинул он тесное жилище златое, как тут же черным вихрем кинулся на него "воин из-под камня", ведь больше не было на Вороне защиты, а месть воина была велика.
  Расправившись с долгим хозяином своим, "воин из-под камня" вернулся восвояси на гору свою, ведь это была не его битва.
  Снова продолжили биться люди живые. Только увидели вскоре Медведь с Горностаем странность большую.
  Все поле вкруг битвы было усеяно трупами воинов их, а мертвых бойцов Карвена нигде не было видно. Выслали Рысь разузнать, подглядеть, в чём же дело? Рысь рассказал, что в долине река есть, и у той реки стоят оба мага и днем и ночью читают заклинания, и каждого воина, кто попадает к ним, кладут они в реку и читают свои заклятия, и воин выходит из воды той реки живым и невредимым и снова устремляется в бой.
  Заскрежетал зубами Медведь, обозлился. Зверь Лютый, брат его, нашел всё же выход.
  - Скажи своим воинам - пусть носят камни к реке, завалив ее и запрудив. Как перекроем теченье реки, так и не станет, чем воскрешать им своих воинов.
  На том порешили. Вскоре заметили они, что прибавилось трупов на поле, а в рядах защитников острова людей поредело. Радость в их сердце вселилась, надежда над ними сияла. Ринулись с большею страстью в бой армии севера.
  Только еще одну странность заметили воины семи королей. Многие из них стояли без дела, не сражаясь, потому что не было у них копья, а голыми руками не хотели они сражаться. Однако, у карвеновских войск всегда были клинки и мечи, и копья.
  И вновь Рысь разузнал:
  - Есть у них и плотник, и кузнец, и таково их искусство, что тут же они возвращают в битву исправленным сломанное оружие. А у нас? У нас нет кузнеца, есть только воины.
  - Но зато у нас есть Соловей, - всем напомнил Рысь, указав на того, кто закрывшийся в латах, стоял вдалеке от боя.
  - А может ли он ковать наконечники стрел и насаживать их на копья? - хмурый спросил их Медведь.
  - Нет, но могу я рассказывать, как же сильна твоя Армия, о Медведь! - ответил Соловей, встрепенувшись. - Могу рассказать всем о твоих победах, о том, как рады тебе покоренные народы и как ждут непокоренные!
  - Кому же ты будешь это рассказывать сейчас? - прервал его Медведь.
  - Тебе, о Медведь! Кому же еще? Разве не тебе нужны мои рассказы, как ты велик?
  - Оказывается, что не так уж и велик, как ты рассказывал! - улыбнулся Медведь такой улыбкой, что не по себе стало Соловью. Побледнел он, и ноги его подкосились.
  - Вот, что! - подумав продолжил Медведь. - Смертью

Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама