Произведение «Счастливая Людмила - из Словолитни...»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Автор:
Читатели: 149 +1
Дата:
«Людмила и Руслан»
Предисловие:
Для вас, души моей царицы,
Красавицы, для вас одних
Времен минувших небылицы,
В часы досугов золотых...

Пора сердечных вдохновений!
Восторгов краткий день протек —
И скрылась от меня навек
Богиня тихих песнопений…

А. С. Пушкин. Руслан и Людмила. 1822 г.

Счастливая Людмила - из Словолитни...

     200 лет поэме, друзья мои, а о чём она? Если не о Людмиле и любви, о истории земли нашей - в щедрых мазках великого художника, знатока русской словесности, изобретателя русского языка для россиян. Она как будто в колпаке и до сих пор мне невидимка, перо в одной моей руке, а в голове любви картинка... В равной степени, что о Земле, что о Людмиле, итак.

     Что-то меня подняло в три ночи, одеяло само соскочило, и полетел я писать о красивом женском имени Люда и Мила, а вместе - Людмила. Мила - коммуна в земле Тюрингия (Германия), деревня в Архангельской области (Россия), округ и город в Алжире. Село Милая (укр.) - село в Киевской области Украины. Вроде всё... Ну, как же, а Милан? Италия. Действительно, об этом соответствии в википедии ничего нет. За этими мошенниками, не чистыми на руку, вообще, глаз да глаз нужен... А название «Словолитня Ревильона» просто понравилось. Двести лет тому назад во времена Пушкина тоже существовала цензура, возможно более сильная чем сегодня в России, но  введённый в шрифтах «Санкт-Петербургской Словолитни Ревильона и Кo» знак буквицы Л впечатлил новизной и красотой исполнения в отличие от лямбда. Большая сила в буквах есть, коли реформы языка от времён Петра неизменно продолжаются. Однако стоит потянуть за ниточку, клубок и распутается...

    Как-то раз, в книге имён довелось прочесть, что имя Люда - одно из двух (вместе со Светой), имя чисто русское. Не многовато ли будет, целых два русских имени, да на всю нашу Русь Великую? Вот где собака порылась. Книга еврейская, запомнить было совершенно не трудно - Людмила и Руслан - устойчивое сочетание имён, благодаря Пушкину. Тем более, всего два имени отводилось русским среди тысячи других. И что же в ней русского, если отказались даже греки с евреями и не претендуют финно-угры с кипчаками? Стало интересно узнать от первого лица, то есть всеведущей википедии  и вот Вам результат на то самое лицо: Людмила («милая людям» — слав.). Людмила, Людмилка, Людмилочка, Люда, Людочка, Людашенька, Людка, Людок, Люся, Люська, Люсечка, Мила, Милочка, Милуська.

     Все смолкли, слушают Баяна:
     И славит сладостный певец
     Людмилу-прелесть, и Руслана,
     И Лелем свитый им венец.

     Очень интересно, жаль ряд формы имени оказался таки исчерпаем (всего 14 штук), но славянского происхождения, кроме пометки «слав.», было не обнаружено, что совсем не говорит о русскости её и чем Мила - мила людям. Ведь славяне понятие очень растяжимое. Ещё как. Настолько, что слово люди отсутствует в лексиконе западной Европы напрочь. Там нет такого понятия «люди» со времён, как св. Ольга давала «уроки полюдия» по Мсте и Луге (953). Латинская же транслитерация в российском загранпаспорте - Liudmila - последние исчерпывающие сведения об имени (продолжаю наслаждаться, купаясь в любви российского элитного общества к русским людям - россиянам), но что мне это даёт, судите сами:
Происходит от ??
Этимология
Из ??

     Но, страстью пылкой утомленный,
     Не ест, не пьет Руслан влюбленный...

     Этим тугодумцам, таки ничего не известно не только об имени Людмила, но и о русском языке в целом, кроме слова налог. Да и то... Первые же переводы гласят о том, что «Людям это нравится», «Милые люди» и « Тысяча вещей», надо полагать, в имени-то и сокрыто, и не одна тысяча. Наша Люська просто клад для любителя поиска сокровищ... А делается это мышкой по переводчику, как миноискателем по земле. Помните, как Руслан прикладывал к земле ухо и слушал гул? В этот момент его карлик и порешил... Так вот:

Liud mila - Людям это нравится, Тысяча вещей, Милые люди, Фини људи, Prijazni ljudje, где:
Liud - свидетель;
L iud - 50 (эль юди - пятьдесят), впервые за годы переводов встречаю числовое значение - 50 - на всех языках мира без исключения... И чтобы это значило?
Liud (латин.) - Ljud (нем. - юд - звук); Lyud (чех. - льют - звук); Lyud (фр.- людят); Lud (пол. - люд), Лиуд (серб. - люб);  Lyud (исп. - ильё), Lyud (англ. - лает), причём, чисто русский звук, что и есть подтверждение через немецкое лида - лаф/лав (звук) - лай/лайки - любовь. «Хорошая девочка Лида» - известной песенки от Шурика, любителя фольклора - сестра и даже близняшка нашей Люды. У немцев нет буквы ю, зато мы косой латинский "крест" называем "икс" в плоскости координат...

     Я помню маленький лужок
     Среди березовой дубравы,
     Я помню темный вечерок,
     Я помню Лиды сон лукавый…
     Ах, первый поцелуй любви,
     Дрожащий, легкий, торопливый,
     Не разогнал, друзья мои,
     Ее дремоты терпеливой…

     Любовь есть первая составляющая термина/прозвища, а все имена - прозвища от конфессий, так что: L i ud - L на выходе ("люди на выходе" - прямой перевод), ведь буква Л в кириллице именно это и означает - «люди», (число 30). Делающая людей, буквально. Л, л — буква кириллицы, 13-я буква русской азбуки, ведущая свое начало от кирилловского люди, которое, в свою очередь, восходит к греческой лямбде (Λ). Именно на эти 4 (четыре) буквы в России до 1917 г. - назывались слуги, обиходное название прислуги в помещичьем доме (людская комната). А русское название: эль (бог такой) и буква всех славянских кириллических алфавитов (13-я в русском, белорусском и сербском языках). В кириллице имеет числовое значение 30; в глаголице по счёту 14-я, выглядит иначе и имеет числовое значение 50. Вот такие дела. И следующее открытие - почему число 13 - не счастливое число, не с пустого места, и даже в некоторых странах отсутствуют сидячие места в самолётах. Даже есть музей палеонтологии на Брянщине в селе Юдиново. Там обнаружены следы жилищ из костей мамонта и стоянка древнего человека возрастом около 15 тысяч лет... Директор музея посетовала в разговоре, что за несчастье такое с названием, вокруг есть несколько селений с именем Людиново, а у нас - Юдиново! И, все кто приезжает, один вопрос на уме, евреи? На глубине трёх метров от уровня земли видна улица из костей животных и неопознанные люди проживали тут... Но каково название! Не укры или угры, а вот же... Их история утеряна, лет так на тысяч 15, от основания жилищ. И удивляет не тот факт, что мамонты жили-были на Брянщине, а другой...

     Один — Рогдай, воитель смелый,
     Мечом раздвинувший пределы
     Богатых киевских полей;
     Другой — Фарлаф, крикун надменный,
     В пирах никем не побежденный,
     Но воин скромный средь мечей;
     Последний, полный страстной думы,
     Младой хазарский хан Ратмир:
     Все трое бледны и угрюмы,
     И пир веселый им не в пир.

     Происхождение кириллической и глаголической буквы, всё же - греческая лямбда. Братья Кирилл и Мефодий явились в наши края сразу же по призванию варягов (863) и первое что изобрели, таки глаголицу, стоит заметить, что Кирилл долго не прожил и через год скончался. Форма буквы Л с древности до наших дней особых перемен не испытывала, разве что стоит упомянуть переход от Λ-образного вида к П-образному, введённый в шрифтах «Санкт-Петербургской Словолитни Ревильона и Кo» в 1840-х годах и в последующие десятилетия распространившийся повсеместно. В современных шрифтах используются оба варианта начертания, однако, П-образное является более распространённым. Потому что Л и П... братья? думается, что выводится новый сорт людей, пока - петровских. В последние годы часто звучало с экранов «Выйти в люди», «Выход в люди», да что там говорить, в последние выборы в Госдуму победила партия «Новые люди» - слитное общество разношерстных и малообразованных людей, впрочем, как и вся наша бестолковая Дума, не будем всуе... Наш паровоз вперёд летит - в коммуне остановка? Паровоз Л (прозвищем «элька» с 1947 г. - Лп - пассажирский) - российский магистральный пассажирский паровоз, производившийся на Путиловском заводе (1914-1926) и до конца 1920-х являлся самым мощным пассажирским паровозом в Европе. Размер одежды, благодаря Людочке, на человека - в «эльках». Редкий для российского и советского паровозостроения случай, а скорый поезд назывался литер и вовсе не по случайному совпадению со словом литература и вообще, литьём... Именно в этом 1926 году был выпущен полтинник советского чекана, на котором кузнец-молотобоец высекает искры (куёт), а по реверсу которого - «9 грамм серебра», что девять махов... Но не суть, но не узнать бога Тора было невозможно - копия с мифического образа, воюющего с гидрой. Супруга же ему - Лада, богиня, ведунья - в честь которой названа первая русская столица - Ладога (Старая), принимавшая корабли варягов... Ла - душа и неслучайно встречается во многих припевах русских песен путём повторения: ла-ла-ла-ла-ла до десятков раз... Так и здесь: ла в слове милая, одновременно с лаем (с любовью) - "милые бранятся только тешатся" - вторая часть имени Людмила:

mila (малаг.) - Я хотел бы, Ја бих, Бих искал, я хацеў бы, Rаd bych, rad bi; причём: mi la - мой, mío, meus... Был бы рад - Rаd bych - Я б хотів - да все хотели бы, лучше скажите, а кто бы не хотел? И в этом искреннем желании латинского человека совершенно нет никакой похоти, ведь хоть - женщина, красавица, дева, не побоюсь этого слова... Бог. И ещё - Мила - уменьшительное от женских имён Людмила или Милица, Эмиля, а в милях измеряется расстояние и пробег транспортного средства. Кормилица состоит из кор/кар, что обратное рок/рак и «ми» лица.

     Liud - свидетель (тому - эль юди), а число 50 (пятьдесят), есть полтина - половина рубля, это значит, что? Значит, что целый рубль - тина, следуя логике языка. Об этом статья ниже, что значит и, где может ещё встречаться это слово: Буратино, карантин, тинэйджер и картина... маслом. А также, о слове сын/сiн без союза "с" - аббревиатуры "ин/их", в том числе производные - инок, иные, иноверцы, инкогнито... Иисус Христос, сын божий, отче наш, но почему еврей от роби - Бог русских? - помнил только один вещий финн:

     Вдруг витязь вспрянул; вещий Финн
     Его зовет и обнимает:
     «Судьба свершилась, о мой сын!
     Тебя блаженство ожидает;

     Фини људи, несомненно, люди милые, должны бы исчезнуть как недоразумение, как исчезли финно-угры с лица земли и канули прусы с половцами, не оставив даже языка. Ну, так устроен наш добрый мир, я-то причём, я записываю со слов языка, взятого в плен даже не у немцев - русских, вот ведь в чём собака порылась. Ещё и лает. Некоторые пытались её преображать в человека (человека женского: Пре-об-ра-женский тому свидетель), но что из этого вышло - все знают по повести «Собачье сердце» (М. Булгаков, на заре советской власти, 1926). Ставьте лайки в честь Людмилы, и, конечно же - Милы. Не забудьте за Людочку, Людашеньку, Люську и Милуську... Имя Людмила, несомненно, одно из красивейших женских имён, полно любви и тайны в великолепии сказочного образа, формирующего сознание людей, ой недаром Александр Сергеевич Пушкин посвятил целую поэму в семи частях о истории земли, а по сути, по одному её имени...

     И вот невесту молодую
     Ведут на брачную постель;
     Огни погасли… и ночную
     Лампаду зажигает Лель.
     Свершились милые надежды,
     Любви готовятся дары;
     Падут ревнивые одежды
     На цареградские ковры…

     27.03.2023, Санкт-Петербург


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама