Произведение «Курган, Коран, Тобол, Иртыш и один жлоб» (страница 1 из 3)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Естествознание
Автор:
Читатели: 247 +1
Дата:
«Герб города Кургана на Тоболе»

Курган, Коран, Тобол, Иртыш и один жлоб

    Иртыш, Тобол, Курган, Оксана -и- чтоб ещё не настрочил, и не открыл глаза тем самым, Господь пошли мне столько сил, что и просить уже не смею... Но нацарапать - здесь я был! Пока дышу - живу, надеюсь, пока надеюсь - я бы жил... Я не могу писать с дивана, и изучать в пути Коран, тем интересны свету страны... И мраку луч несёт... любви Сура.

    Вполне возможно, сура и кура - одно значение (тем более при одних то буквах: с-k), и даже речка Кура в каком-то смысле сестра испанскому священнику (el cur) и святому Петру тётка, или родственница по линии турецкого султана - царице Тамаре, а по пристрастию слушать рок - одному холостому еврею в рубахе из плохо ссученной рогожки... Вот сижу в городе Санкт-Петербурге и высасываю из языка лженауку как из пальца, кручу избушку к лесу задом, а она на курьих ножках уже устала и не может крутиться по моему желанию. Курьих, то есть окуренных - не обдолбанных и куриных, а осмолённых против гниения в земле. Примерно так же смолят свинину на соломе, делая к зиме припасы и лодки по весне - от протечек. Однако поворачивается она ко мне задом, и что я вижу? А что не курица она вовсе и выдаёт её - шпора на ноге... У кур три пальца на ноге, а у петуха четыре, и оставим этот спор - на ноге или на лапе, говорю что вижу. Петух, как есть петух, что на древнем и русском - куръ. Оттого и кура. И каждый раз со мной так, узнавая новый язык, узнаю нового для себя человека. Буду надеяться, что побывав на Тоболе дополню эту зарисовку новыми красками... Пока черновик и будет несколько слов по пути. Вот, например - жлоб, знаете, откуда? Личность крайне отрицательная и какими эпитетами его портрет охарактеризовать ещё - это расскажет любой и любая, но вряд ли что толковое услышишь за этимология А мимо него нам не пройти никак...Особенно если прочесть наоборот: лоб-бол, мир-рим, раб-бар, брег-герб и таких перевёртышей масса. А на реке Тобол стоит город Курган, а на гербе его - В ЖИЗНЬ - прямым текстом...

    Тобол стремительный и быстрый,
    Не проскочить бы мимо жизнь!
    И вот уже Кургана пристань,
    Извозчик, здесь притормози..

    Начнём с Иртыша и первое удивление это размер - длина Иртыша составляет 4248 км, что превышает длину самой Оби на 598 км. Иртыш вместе с Обью это самый протяжённый водоток в России, третий по протяжённости в Азии. И вот тут я ахнул. Больше Волги рек не бывает, почему-то так отложилось в памяти, что длинна её 3530 км может сравниться разве с Дунаем, который на три метра короче. Дунай шикарная река, сколько раз был - столько восхищался - пробил гору у Шварцвальда и прёт через всю Европу. У нас на Брянщине, да и в Орле с Курском пивнушки назывались "Голубой Дунай", да спалили их все, а на новых заведениях красуются другие вывески. Дунай - это тот, кто пиво дует, сдувая пенистую пену, тут с этимологией всё ясно и прозрачно, как с той Дуней - Дульсинеей. А вот Иртыш заинтриговал. Очень красивое имя с множеством легенд и попыток обосновать это имя, причём документально, а это редкий случай, уверяю вас. Зайдите на страницу Москва (река, хоть и город), и что там увидите? Шуточки за корову или мостки, а то и камень - там каждый год публикуют новые версии. А тут другое дело. По одной из версий, название реки происходит из тюркских языков «ир» — земля, «тыш» — рыть, то есть «роющий землю». Соглашусь, что логика вполне себе такая, правдоподобная. Вода может и сквозь скалу пройти и мельницы крутить. Как сказала бы наша Даша тому Донки Хоту, сам себе хочу - сам и обойдёшься. По мнению А. П. Дульзона и В. Н. Поповой, в названии Иртыш сегмент тыш восходит к кетскому чеш, шеш, сис, сес — «река», а начальное ир связано с докетским (иранским) корнем со значением «бурный», «стремительный»... Замечательно! бурный мужского рода, река женского. Цыц! как сказал бы дед, не учи отца и баста. Знаете, что значит цыц? Никто не знает, а то же самое, что и Сюйски - имя деревни в Новгородчине и кетское - шеш/сис, а по-русски сиськи, цыцки. И вот тут бы я деда поправил, да не судьба... Кетский сис - это кот или кошка? - в имени рыбы кета. Чтобы он мне ответил, даже не знаю... Сказал бы, что твой кот - это рыба-кит, хотя и это одно и то же. Не буду усложнять, но дополню, почему Чехов не чех. Дополню чеш/шеш (чешую рыбью и шешбеш на костях - так называют игру в нарды), но дополню словом - чех, встречающимся в сибирских говорах и словаре Даля - река зачехвостилась. Что сделала? Река покрылась чешуёй (покрылась льдом - чешуйчатыми пластинами, чешуёй подобно рыбе и как диван чехлом). Причём, диван - красавица на сербском, сродни ему - тохта и хан Тохта; ещё диван - орган власти. В то же время, согласно легенде, которую приводит персидский географ аль-Гардизи (ум. 1061) в трактате «Зайн аль-ахбар», автором названия является рабыня родоначальника кимаков царевича Шада. Увидев кочующих возле реки тюрков, она сказала им «иртыш», что означало «остановитесь». Профессор Ж. О. Артыкбаев обращает внимание на совпадение названия реки с именем главного героя казахского эпоса «Ер Тостик». При этом действие эпоса разворачивается как раз на берегах Иртыша. В венгерских хрониках о праистории Венгрии говорится о реке Тогора, эта же река называется в венской иллюстрированной хронике и у Туроца-Тогата. Замечаю сходство словообразований: «то гора» - «то бол» во времени (гор - бог) с указанием на то омегой. Стоит раз глянуть на её начертание, сразу поймёшь что изображено буквицей. Это знаете ли, сравнить лазаретную медсестру - с грудью, но так выводит язык, но она же выкармливает тебя больного и раненого, поэтому другое значение - родина, грудь. Кто бы мог подумать... Но красиво и доходчиво. Хунфальви видит здесь воспоминание венгров об Иртыше, который, по Кастрену, называется у остяков Тангат или Тлангатль (Лангал). Впервые название встречается в эпитафиях полководцам Второго Восточно-тюркского каганата Тоньюкуку (646—724) и Кюль-тегину (684—731). Ирты́ш (каз. Ертіс, кит. 额尔齐斯河, хант. Тангат, сиб.-тат. Иртеш) левый приток Оби.

    Сейчас мы все эти книжные соответствия отыщем непосредственно в названиях. Мне даже имя Хунфальви начинает уже нравиться, вот умели же люди в то время назваться, а? И ценили красоту слова! Х+ун+ф+аль+ви состоит из 5 значимых терминов, тут мистер Икс, юноша, вера, бог и жизнь. Примерно как Вилор - Владимир Ильич Ленин Октябрьская Революция... жуть какая-то. С китайского на латынь - irtysh flumen - иртыш река (всё сходится и это радует); ir tysh - иди тыш, расставаться, и заткнись, і заткніся, і замовкни... типа остановись! Очень даже совпадет с изречением той рабыни... Ой, рабыни ли? Гостеприимная. Рабыня родоначальника кимаков царевича Шада, это ребята на масонском - садик, тот самый Эдемов сад, а шипящие звуки привнесла религия - Сада. А кимак = ки+мак, река в которую макают, ныне символ цветка мака приняла Беларусь и Украина в качестве государственных символов. Касательно сада и саженцев тоже есть кому, взять гидроним - Сож (бог, волк или susi - финны так прозвали), а это большая река, приток Днепра - Кия. А вот и первые открытия на Иртыше: flumen (лат.) - река - в переводе, но с литовского имеются дополнения: желоб (русск.), жолаба (белор.), жолоб (укр.) - слово «жлоб» явно отсюда родом из имени этой речки, стоит ли доказывать очевидное? Если река - flumen: flu+men (окончание - муж, мужчина, человек); в транскрипции: просвіт, ф прасвет, f люмен, где  f - вера; также просвет потока lumen - "ширина в свету". Красиво. Широка страна моя родная... Ещё есть река Лаба, полабы жители побережья, учитывая, что б/д в языках означают разные звуки, можно предположить лаба=лада и не ошибиться. Тоже Эльба в смысле значения и вся наша история с Рюриком как на ладони до открытия Нового Света Колумбом (1492) и после изгнания евреев (смена Заветов), плюс этимология с историографией - на базе каких символов и звуков обучали потомство и продолжают это делать. Как бы сказать мягче - дебилы обучать зомби.

     Ещё есть интересный перевод: полость клетки, просвет. Ассоциация - солнечный свет через тюремную решётку. Люмен (лм, lm) - единица измерения светового потока в СИ (по-испански «да»). Один люмен равен световому потоку, испускаемому точечным изотропным источником, c силой света, равной одной канделе, в телесный угол величиной в один стерадиан (1 лм = 1 кд × ср). Года три-пять тому писал о том и раскрывал значения углов и кандел с люменами и прочими световыми единицами люксами, но не видел связи с рекой. Неожиданно, но как точно. Поток, стремнина, затор, коротыш... Иртыш? Двух мнений быть не может, ведь при коротком замыкании (коротыше или козе) заряд отводится в землю - в цепи существует помимо ноля и фазы третий провод, который соединяется с металлическими штырями, вкопанными или вбитыми в землю на 2 метра. Называется заземление. Короткое замыкание (не длинное, заметьте), это когда фаза перемкнёт на фазу - начинает искрить, изоляция плавится и выбивает защиту или случается пожар... Христианство, католики и православные, да ещё внутри конфессий - протестанты и старообрядцы. Одна картина с этим "коротышом" - не в пользу православия, а братья казахи тихо-тихо перешли на латынь... Тоже "окурок" или "бычок", вспомнили о чём?

    Как тут не согласиться с версией, де название реки происходит из тюркских языков «ир» - земля, «тыш» - рыть, то есть «роющий землю». Вот именно! Кот-ток наоборот. А имя главного героя казахского эпоса «Ер Тостик» совпадает с именем реки Ерик (Ер Тостик сокращённо). Рек с таким названием много, одна из них - Фонтанка бывший Ерик в Санкт-Петербурге, тоже Терек и Эрик. Статья «Этимология имени Сергей, Сруль, Ерик» расскажет в подробностях о значении имён вместе с братьями Акакиями и Сераками, и Нью-Йорками в придачу. Ещё «Ер Тостик» с уменьшительным -ик, типа мальчик супротив дяди, напоминает - тостер и зажаренный хлебец, подставив начало имени в конец термина. Именно хлебец - по аналогии ездец, скопец, селец. Иначе и быть не может, знаете почему? Потому что -ик (суффикс, как и -кий в русском) есть обратное значение реки - ки (имя существительное и оно существует). С такими названиями есть реки в Сибири, но самая известная - Днепр. Да, да бывший Данаприс именно так и переводится - Киа, вот откуда матерь-то городов русских! По имени реки была названа некогда столица Руси, иначе трудно найти себе объяснение, почему мужчина Кий (имя князя-основателя) стал нам мамой... Ведь это мы сегодня русские. См. "Река Кия и тайны селькупского языка".

      Проведу сейчас такую параллель от Иртыша аж до Парижа, ведь наш язык не имеет границ. Приток Иртыша - Тобол (на котором город Курган), а на берегах Кии (Кемеровская обл.) находятся несколько посёлков, когда вода успокаивается, спустившись с гор, и уходит в непролазную тайгу, на ровном месте подножия расположились селения с забавными названиями - Антибес Большой и Антибес Малый. Ударение антИбес или антибЕс - мы оставим на потом. А на другом конце света есть коммуна на юго-востоке Франции в регионе Прованс и то же имя - Антибес город. Антиб (фр. Antibes), там Альпы, Лазурный берег, Канны рядом и всё такое... А в Каннах - церковь православная с погостом на самом лучшем месте побережья. Кстати, сравнив Канны, Жанну и Оксану нахожу много общего в именах, они что с одной грядки одного куста, но почему? В транскрипции Ant ibol - Он был, Раньше он был, то есть


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама