Произведение «Три розы» (страница 2 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Публицистика
Автор:
Оценка: 5
Оценка рецензентов: 10
Баллы: 81
Читатели: 790 +2
Дата:
«Три розы» выбрано прозой недели
27.11.2023
Произведение «Три розы» самая оцениваемая(18) работа за сутки
01.05.2023

Три розы

Тифлис. Там были синие Кавказские горы, ласковый климат, приветливая Алазанская долина, и туда надо было увезти  его Мадонну – Нину. До рождения ребенка оставалось совсем немного и лучше, если это время Нина проведет в отчем доме, среди любящих родных людей, а не в чужом и неуютном Тебризе.

Ежедневно он отсылал супруге письма. Последнее было  за две недели до гибели: «Грустно без тебя, как нельзя больше… Теперь я истинно чувствую, что значит любить… Скоро и искренне мы с тобой сошлись и навек…Помнишь, друг мой неоценённый, как я за тебя сватался... Помнишь… первый вечер… как я тебя прижимал, а ты, душка, раскраснелась, я учил тебя, как надобно целоваться крепче и крепче. А как я потом воротился из лагеря, заболел, и ты у меня бывала. Душка!..

… Прощай, Ниночка, ангельчик мой. Теперь 9 часов вечера, ты, верно, спать ложишься, а у меня уже пятая ночь, как вовсе бессонница. Доктор говорит — от кофею. А я думаю — совсем от другой причины. Целую тебя в губки, в грудку, ручки, ножки и всю тебя от головы до ног. Грустно…. Завтра Рождество, поздравляю тебя, миленькая моя, душка. Я виноват (сам виноват и телом), что ты большой этот праздник проводишь так скучно, в Тифлисе ты бы веселилась.»
»


Нина в ответ делилась своими мечтами и планами. Она была уверена, что родится мальчик и даже выбрала ему имя – Александр в честь супруга и князя-отца.

К весне 1829 года Грибоедов собирался завершить дела в Персии и вернуться в Тифлис, как он полагал, навсегда. Так и случилось, только немного по-другому…

30 января 1829 года около ста тысяч фанатиков, подстрекаемых переодетыми слугами шаха, ворвались в здание русского посольства. В считанные минуты все посольство, все 37 человек, было растерзано. В прямом смысле этого слова… Чудом спасся только 21-летний первый секретарь посольства Иван Сергеевич Мальцов, в будущем крупный фабрикант, дипломат и литератор. По одной из версий его завернули в ковер, и он так и простоял в нем всю резню, по другой  - Мальцов перелез на крышу соседнего дома, и хозяин успел спрятать его, до того как толпа ворвалась в комнаты. 


В течении трех дней озверелая толпа таскала изуродованное тело Грибоедова по улицам и базарам Тегерана. Потом его кинули в придорожную канаву. Его голову - голову дипломата, поэта, музыканта, лингвиста, свободно говорившего на 10 языках -  насаженную на шест таскали чуть больше. Потом и ее выбросили в канаву…

Известие об ужасной смерти мужа всячески пытались скрыть от Нины. Она была уже на 7-м месяце беременности. Ей сказали, что муж просит ее немедленно покинуть Тебриз и ехать в Тифлис, куда вскорости приедет сам. Нина отказывалась ехать, требовала, чтобы ей показали письмо мужа. Тогда решились на хитрость. Попросили мать Нины, уже знавшую страшную правду, написать дочери письмо и, сказавшись больной, попросить ее приехать.

На этот раз Нина поехала. Цинандали встретил ее приветливо.  Мать, Саломея Ивановна, заботливо вилась вокруг дочери. И только отворачивала от нее опухшие глаза, говорила, что болят от слишком яркого света.


Кто-то проговорился случайно, за обедом…  Нина билась в рыданиях два дня, а на третий случились преждевременные роды. Новорожденный мальчик прожил несколько часов, но его успели окрестить и назвали  Александром. В одночасье 17-летняя Нина потеряла не только мужа, но и сына.

Черная роза Тифлиса


Еще в краткий медовый месяц, вернее медовые недели, Александр Сергеевич, гуляя с женой по окрестностям Тифлиса, говорил ей: «Если со мной что случится, не оставляй моих костей в Персии. Если умру там, то похорони меня в Тифлисе, в монастыре Давида».

Похоронить Грибоедова в Тифлисе долгие месяцы не удавалось. Тело его якобы опознали по кисти руки, простреленной в 1818 году на дуэли с будущим декабристом А.И.Якубовичем.

Полгода ушло на то, чтобы прах Александра Сергеевича перевезли из Тегерана в Тифлис. Нина сдержала слово. Ее муж нашел упокоение в монастыре святого Давида, что на горе Мтацминда.

На могиле поставили часовню, а перед ней памятник в виде скорбящей женщины, припавшей к кресту.


«Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?», - такую надпись Нина Чавчавадзе сделала на могильной плите.

Между тем, персидский шах послал в Петербург посольскую миссию во главе со своим внуком– Хозревом Мирзой, и вместе с принесением покаянных извинений подарил Николаю Первому драгоценный алмаз «Шах» весом в 87 карат. Это был один из самых крупных и дорогих камней в  мире. На его гранях значатся имена всех, начиная с 1501 года,  имена персидских владык.

Николаю Первому не нужна была новая война с Персией. Внимательно выслушав извинения и рассмотрев камень, он сказал: «Предаю вечному забвению злополучное тегеранское происшествие». 

Дело было закрыто…

Русское правительство назначило вдове дипломата пожизненную пенсию в пять  тысяч рублей ассигнациями.

Но 17-летняя несчастная женщина была безутешна. После смерти супруга она облачилась в черные одежды и дала обет не снимать траура до самой смерти.

Руки прекрасной вдовы просили многие,  в том числе и губернатор Тифлиса и безнадежно влюбленный в нее поэт Григол Орбелиани.  Но все получили отказ.

Нет, она не закрылась от жизни. Всегда ровно-приветливая, ласковая, Нина  была готова выслушать каждого, помочь советом или деньгами. И только большие темные глаза оставались печальными.

«Черная роза Тифлиса»… Так называли ее за верность покойному мужу. Нина полностью посвятила себя родным, стала ангелом-хранителем для детей брата и сестры.

Когда летом 1857 года в Тифлисе началась эпидемия холеры, Нина не захотела уезжать из города и осталась ухаживать за больными родственниками. В итоге заболела сама и умерла 28 июня. Ей было неполных 45 лет… 

Рассказывали, что ее последними словами были: «Что только не перенесла твоя бедная Нина с той поры, как ты ушёл. Мы скоро свидимся, свидимся... и я расскажу тебе обо всём. И мы уже навеки будем вместе, вместе...». И потом уже в бреду: «Меня к нему, к нему…»

Похоронили Нину Грибоедову-Чавчавадзе рядом с мужем. Сбылось то, о чем они мечтали молодые и влюбленные: «они сошлись и навек…» в Тифлисе, который безмерно любили оба. Рядом с камнем Нины крохотная могилка – ребенка. Монастырь святого Давида на горе Мтацминда укрыл своей сенью семью.

Много лет спустя побывавший в Тифлисе поэт Яков Полонский напишет:

Там, в темном гроте — мавзолей,
И — скромный дар вдовы,
Лампадка светит в полутьме,
Чтоб прочитали вы
Ту надпись, и чтоб вам она
Напомнила сама
Два горя: — горе от любви
И горе от ума».

***


В конце августа 2022 года, спустя ровно  194 года с дня венчания Александра Грибоедова и Нины Чавчавадзе, я стояла перед их усыпальницей на горе Мтацминда. Солнце прорывалось сквозь запертые решетчатые двери усыпальницы и золотило надпись «Ум и дела твои…»

Я думала об истории трагического, и все же счастливого брака Александра Грибоедова и Нины Чавчавадзе. Хотя злые языки и тогда сулили несчастье союзу – жених уронил кольцо во время венчания, что считалось плохой приметой. Но, в отличие от Пушкина - своего знаменитого тезки, так же уронившего кольцо при венчании, Александр Сергеевич Грибоедов не был суеверен.

И все-таки они были счастливы. Он был пророчески прав, когда писал: «Счастливые часов не наблюдают». Слишком мало было прожито вместе, еще слишком ярко и сильно  пылала молодая страсть. Возможно, со временем они свыклись бы друг с другом, очарование и пылкость первых любовных месяцев улеглись бы, но Судьба распорядилась по-другому.

То, что стало трагедией для них, переродилось в бессмертную идеальную любовь для потомков. Наверное, все-таки те люди были сделаны из какого-то другого теста…

В 16 лет выйти замуж за человека, объяснение с которым было скоропалительным; Нина и сама потом писала, что это было как солнечный ожог.

В 17 лет остаться вдовой, причем потерять сразу и мужа, и ребенка. И 30 лет потом хранить ему верность, не снимая траурных одежд. Она действительно была благородна; чувства ее, так неожиданно расцветшие, не успели померкнуть, и воспоминания питали ее душу все 30 лет.

Она заслужила свое прекрасное и грустное прозвище — «Черная роза Тифлиса». Королева всех цветов, но печальная, черная. И в ее поведении не было театральности. Иначе не родились бы в сердце 17-летней девочки те великие слова, что велела она высечь на могильном камне мужа. В одной фразе: «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя?» —уместилась вся его и ее жизнь: он велик в памяти своего народа, но сердце его навеки принадлежит ей, а ее — ему, и отныне вся ее последующая жизнь — лишь пепел розы, воспоминания о нескольких месяцах счастья. Чтобы в 17 лет написать такое, нужно и вправду иметь любящее сердце.

Кажется, это единственный случай, когда и Грузия, и Россия проявляют редкостное и трогательное единодушие — память Нины священна для обеих стран. Для Грузии тем, что она явила миру пример самоотверженности настоящей кавказской женщины, верной своему долгу и любви, и ничем не опорочившей себя в последующие годы, а для России тем, что она так свято хранила память о ее великом сыне.




Послесловие:
К своей книге «Фрам в полярном море», посвященной исследованию Северного полюса, великий норвежский путешественник и ученый Фритьоф Нансен поставил  эпиграфом следующие слова:

«Ей, что дала имя кораблю и имела мужество ждать».

Эти слова выразили благодарность и почтение к супруге Нансена – Еве Сарс-Нансен.

Трудно сказать точнее и пронзительнее – «имела мужество ждать».

Ева Сарс-Нансен дождалась своего супруга из похода.

17-летняя вдова Нина Грибоедова-Чавчавадзе имела мужество ждать, зная, что муж ее никогда не вернется.

Это грань, когда мужество превращается в величие.

Нина Грибоедова-Чавчавадзе имела величие ждать.


Реклама
Обсуждение
Показать последнюю рецензию
Скрыть последнюю рецензию
Ссылка на произведение: https://fabulae.ru/prose_b.php?id=133771

Любое эссе прежде всего говорит об отношении  пишущего человека к тому, о ком (или о чём) он пишет. Наверное, по этой причине многие полагают, что написать эссе – вещь достаточно простая. На самом деле эссеистика является высшим пилотажем тех, кто безукоризненно владеет словом. Заслугой автора, который взялся за написание литературоведческой статьи (каковой, в общем-то, эссе и является) состоит не в изложении фактов, а в собственном отношении к тем, о ком пишется статья.
При этом надо обладать не только знаниями – здесь в первую очередь важно показать своё собственное видение, ощущение, понимание тех, о ком идет речь. Наверное, именно по этой причине имеется очень мало диссертаций, посвященных Нине Грибоедовой-Чавчавадзе. Диссертация должна быть выдержана в особом, научном, стиле, который при всех его преимуществах имеет небольшой минус. Главными чертами научного стиля являются обобщенность и отвлеченность. Писать про Нину Грибоедову-Чавчавадзе отвлеченно при всем желании не получится. Про самого Грибоедова научных трудов найти можно много. Про его жену – их практически нет.

В данном случае совершенно очевидно, что до написания работы было прочитано и проанализировано большое количество источников. Однако несомненным достоинством данного эссе является личное отношение автора как к описываемым событиям, так и к персонажам, которые выходят на первый план и вызывают неподдельный интерес читателя. Всё это происходит оттого, что автор как будто пропускает через себя события жизни самого А.С. Грибоедова и его жены Нины Чавчавадзе. Кроме того, хотелось бы подчеркнуть то, что автор не просто знакомит читателей с определенным периодом жизни А.С. Грибоедова и его супруги, а вносит свой колорит и во многих местах выражает собственную точку зрения (об этом будет сказано чуть позже).

Сильной стороной данного эссе является хорошие знания истории и литературы, которые словно объединяются вместе для того, чтобы перед глазами читателей возникла чёткая картина произошедших событий. Это немаловажно, поскольку описываемый в эссе период ушёл в историю и современников тех дней найти невозможно. Тем более ценны даже небольшие знания, которыми автор делится на страницах своей работы.
Он любил говорить об искусстве и, особенно о творчестве своего любимца – средневекового испанского художника Хосе Эстебана Мурильо. И пока учитель восхищался его Мадоннами, Нино больше всего хотела, чтобы и о ней он рассказывал так же пылко, как о них. Грибоедов же шутливо называл ее «мурильевской пастушкой».
Очень удачным моментом является то, что две науки – литература и история – как бы постоянно перекликаются друг с другом. Налицо художественная составляющая статьи. Это и описательная часть приготовлений к приезду друга семьи князя Чавчавадзе, который на тот момент уже был полномочным министром, и мастерски прорисованные образы самого Грибоедова и его юной сначала невесты, а потом жены, и детали торжественных и будничных дней. Все, вплоть до мелочей сводится воедино и  раскрывается ярким и цельным повествованием.
На живописном берегу Алазани они поклялись никогда не расставаться. «Счастливые часов не наблюдают», - беззаботно смеялась Нина, и серебристый смех подхватывался речными брызгами. Счастливая, она еще не знала, что хоть и не через часы, но уже через несколько недель ее Александр должен отбыть в Тегеран, куда он так не хотел ехать.

С особой теплотой автор вырисовывает образ Нины Грибоедовой-Чавчавадзе – человека редкого обаяния, благородства и аристократичности. На самом деле это сложно – донести до сознания то, как вообще можно так бережно и трепетно пронести через всю свою жизнь любовь к человеку, брак с которым просуществовал несколько месяцев. Перед читателями возникает образ женщины, которая больше всего на свете дорожила ПАМЯТЬЮ, связанной с именем мужа. Не столько сам Грибоедов, который, как пишет автор, мог нарушить дипломатический кодекс и  даже продемонстрировать явное неуважение к восточным традициям, сколько "его молодая жена своей прекрасной, святой личностью ещё ярче освятила это прекрасное русское имя" (Из воспоминаний современников).

Автору удается хорошо описать своих героев не только как объекты любви, но так же их душевные чувства и страдания во время разлуки. Приведенные в качестве дополнительных источников строчки из писем, являются своеобразной любовной исповедью двух людей друг перед другом. И главной линией через всё эссе проходит создание образа юной княжны Нины Чавчавадзе, которая своей чистотой и непорочностью вызвала всплеск любви побывавшего в разных жизненных переделках Грибоедова. Та же чистота и непорочность прослеживаются при описании тех лет, когда Нина осталась одна:
Нет, она не закрылась от жизни. Всегда ровно-приветливая, ласковая, Нина  была готова выслушать каждого, помочь советом или деньгами. И только большие темные глаза оставались печальными.

«Черная роза Тифлиса»… Так называли ее за верность покойному мужу. Нина полностью посвятила себя родным, стала ангелом-хранителем для детей брата и сестры.

Как сама ее юность и непорочность усиливали впечатление в первой части эссе, создавая по законам романтического восприятия вокруг нее некий ореол, так и описание последних её лет заставляет чувствовать к Нине Грибоедовой-Чавчавадзе большое уважение. Впрочем, уважение с сильной ноткой грусти…


Недочёты:

1. В описании приготовлений застолья как до приезда Грибоедова в дом князя, так и позднее, употреблен глагол «орать». Возможно, автору хотелось донести до читателей то, что слуги иногда бывают нерасторопны, не в меру услужливы, невнимательны и т.п. Однако увенчанная ореолом возвышенных чувств работа, написанная прекрасным художественным языком, не очень сочетается с несколько вышеуказанным глаголом, имеющим просторечный грубоватый оттенок, который употребляется дважды. Желательно заменить данный глагол на менее эмоциональный, поскольку повествование от этого несколько проигрывает.

2. Запах их был таким сильным, что даже около закрытых мешков все немедленно начинали  чихать. – Даже, если читать эссе про себя, фонетический повтор запах их прослеживается сразу же. В данном случае слова лучше поменять местами.

3. Двойная фамилия Грибоедова-Чавчавадзе во многих источниках пишется именно так. Менять местами составляющие фамилии при описании исторических фактов или во время исследовательских работ можно, однако в этом случае на протяжении всего текста должен присутствовать один вариант.

Грамматических и лексикологических ошибок не выявлено.

Несмотря на мелкие недостатки, которые не отражаются на содержании статьи, и при более тщательной проработке могут быть исправлены, произведение заслуживает высшей оценки.







Оценка произведения: 10
Магдалина Гросс 05.05.2023
Гость      19:16 06.05.2024 (1)
Все уже сказано до меня... Прочитав, получила огромное удовольствие, хотя знаю историю с детства и бывала на могиле не раз. Спасибо! 
     21:02 06.05.2024
Спасибо Вам огромное.
     14:22 03.12.2023 (1)
Женщина-удивительное существо... независимо ни от времени,ни от чего... Такие , как Нина, или Кончита были всегда, есть и всегда будут... Спасибо за букет роз...
     17:34 03.12.2023
Спасибо Вам!
     06:47 01.12.2023 (1)
1
Все, или почти все личности, созидающие своим творчеством  историю, были противоречивыми.
Кто – то шёл по жизни размашисто, не шифруя еЯ – свою противоречивость, а кто - то за двойственностью поведения, 
и сам уже терялся в определениях: в каких случаях он бывает более всего похож на себя и верит в то, о чём сам и пишет.
И ты сумела воссоздать свое видение одной гениальной противоречивой натуры.
А что касается  его 17 летней возлюбленной, так в то время  девочки уже в13 лет были с мозгами,
и более окрепшие морально и духовно и становились женами. 
Проявление такой любви – почитания, для них было нормой замужней женщины. 
То, что сейчас интернет начисто уничтожил в наших женщинах, и тем более, девушках – девочках.
Прекрасное произведение!
Вызывает к серьезному разговору.
Спасибо!

     20:24 01.12.2023 (1)
Наденька, спасибо огромное.
Знаешь, может, я выскажу крамольную мысль, мне кажется, что Нине в какой-то степени очень повезло.
Когда я была в усадьбе ее отца в Цинандали, где она родилась и выросла, осматривала огромное, действительно необъятное пространство парка, площадки перед усадьбой, дома, то меня не оставляло чувство покоя, если так можно выразиться.
Понимаешь, судьба Нины была  счастливой, несмотря на трагедию.
Ей повезло родиться в богатой семье у любящих родителей (а это, согласись, немало) Деньги и богатство, упаси Боже, не самоцель, но средство избежать очень многих проблем, разрушающих душу. Увы, это так. Как бы ни твердили романтики всех мастей, что душу можно сохранить/не сохранить при любых обстоятельствах, это все же не совсем так. Сохранить или не сохранить, конечно, можно, но вот изранить ее точно удастся. Помнишь, изумительную строчку песни Кикабидзе: "Наша Родина была скупа на милость/Как издерганная нищетою мать" Верное определение. Нищета изматывает человека, от его души мало что остается, на проявление любви люди становятся неспособны.
Нину любили, баловали, развивали духовно и душевно, она росла в условиях, достойных человеческой жизни. Именно жизни, а не существования или прозябания.
Ей повезло второй раз: она полюбила и любовь ее не осталась безответной. Более того, ей посчастливилось выйти замуж по любви, что в те времена, даже среди девушек из высшего общества  встречалось не так часто. Родители отнеслись с пониманием к чувствам дочери и к сватовству будущего зятя и благословили брак.
Кроме того, будущий зять тоже был не хухры-мухры, а без пяти минут министр иностранных дел России. Думаю, ему светила бы эта должность, если бы не трагедия в Тегеране.
Да, конечно, потом случилась трагедия. Страшная, необратимая.
Но опять же... Судьба позволила Нине благородно и достойно нести свой вдовий крест. Она не стояла перед мучительным выбором: выйти второй раз замуж, или остаться без крыши над головой, без куска хлеба и все в таком же духе.
Мне могут возразить, что как раз Нина в статусе вдовы немного потеряла, ежегодно получая от царского правительства пенсию за мужа.
Но не думаю Нина была чиста от меркантильных интересов. Ее счастливое и безоблачное детство определило в ней иные ценности. Она не была настолько бедна и уж совсем не скаредна, чтобы с помощью брака или вдовства решать какие-то материальные вопросы.
Значит, именно любовь. Что само по себе уже счастье. Или врожденное и взлелеянное благородство - оно как неугасимый свет, что нисишь в себе
     03:49 02.12.2023
Моя драгоценная Ляман!
 Вот именно по этой самой причине, в начале нашего знакомства на сайте, я дерзнула тебя просить,
чтобы ты не тратила драгоценное время на рецензии, вырванное у твоей рутинной основной работы,
и подарила его себе и нам: писала бы и писала о том, к чему стремится сердце и душа.
Я сразу увидела жемчужину, источающую тончайший свет понимания того, о чем она сама читает и, 
даже глубже, а потому твои воспоминания усовершенствуют и обогащают  личности, на первый взгляд всем известные.
Но потом оказывается, что это только на первый взгляд.
Я всеми фибрами подписываюсь под каждым твоим словом, пропуская через фильтр собственного восприятия.
В твоем комментарии на крамолу нет и намёка, в нем цвето и, светотени сути человеческой, 
их поступков  в определённых довлеющих обстоятельствах.




Цветы -Жемчужина востока

     20:37 28.11.2023 (1)
1
Еще раз перечитал с удовольствием.
     23:18 28.11.2023
1
Спасибо Вам огромное!
     14:24 18.10.2023 (1)
1
Замечательно написано!!!  !!! Спасибо!
     14:42 18.10.2023
Вам спасибо огромное!
     11:27 08.10.2023 (1)
благодарю за этот очерк.. Очень трогательно и глубоко.
 Спасибо Вам.
     20:01 08.10.2023
Спасибо Вам огромное!
     21:34 16.05.2023 (1)
Какая прекрасная история! Ляман, благодарю Вас за историю, которая меняет мировосприятие. Навсегда.
     21:52 16.05.2023
Спасибо Вам, дорогая, огромное!
     12:57 08.05.2023
Какая трагичная, но прекрасная история! 
Не всё из этого я знал. 
Спасибо, Ляман, что просветили таким красивым и изящным языком! 
     11:03 08.05.2023
Потрясающая история потрясающей любви, потрясающе изложенная талантливым литератором.
     23:05 07.05.2023 (1)
Как это я мог пропустить такое???
Завтра дочитаю.
     23:18 07.05.2023
Спасибо, дорогой друг!
Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама