своем кресле, в его неподвижном взгляде застыло горестное недоумение. - Я в курсе, что часть твоих гвардейцев сейчас охотится за Полом Эндерби, остальных моим людям удалось нейтрализовать, так что никто не придет тебе на помощь, сынок. Тебе меня никогда не переиграть. Ладно, берите его, время поджимает!
В дверях показались двое дюжих молодцов. Приблизившись к обездвиженному королю, они попытались его поднять, и тут Эдуар убедился, что легкая победа не всегда является тем, чем кажется на первый взгляд. Руки охранников безрезультатно хватали воздух над креслом, потому что перед Балестраном сидел не сам Рейнар, а всего лишь его фантомное изображение. Тем временем в переговорную вошли одетые в боевую броню королевские гвардейцы, и буквально через минуту все было кончено. Охранников Балестрана увели, его самого тщательно обыскали, из спинки королевского кресла вынули иглу.
Когда отец и копия сына снова остались одни, в комнате долго царила звенящая тишина.
– А теперь объясните мне, наконец, какова ваша конечная цель? Для чего понадобились все эти исчезновения, похищения, убийства?
– Я не стану изливать душу перед идиотской голограммой!
– Вы видите перед собой не голограмму, а астральную проекцию, - спокойно возразил король, - но мне не составит труда ее заменить.
Изображение сидящего Рейнара мигнуло и исчезло, а через пару мгновений он снова появился в переговорной во всем блеске белого парадного мундира.
– Ты и теперь станешь утверждать, что прилетел сюда на космическом корабле? – припертый к стенке Эдуар по привычке пытался язвить, хотя все эти манипуляции явно произвели на него впечатление.
– Нет, сейчас я действительно использую возможности матрицы, потому что всего два часа назад в замке Гвиндор состоялась моя помолвка с маркизой Честермер.
– Ой, не смеши меня, какая она маркиза! Обычная подстилка из агентуры Эгнера, у которой к тому же руки по локоть в крови. Если ты не брезгуешь чужими объедками, сынок, это еще не значит, что маленькая выскочка достойна стать королевой.
– Ну, мама тоже не погнушалась выйти за вас замуж, - невозмутимо пожал плечами Рейнар.
Эдуар прекрасно знал, что на молодого короля не действуют агрессивное поведение и откровенная клевета. Несмотря на редкие встречи, он все-таки сумел изучить своего первенца, но, как теперь выяснилось, недостаточно хорошо.
– Кем бы ни родилась эта рыжая бестия, она не стоит твоего мизинца! – упорно гнул свою линию действующий губернатор.
– Форма вашей нижней челюсти как раз свидетельствует об обратном. Однако, мы отвлеклись от темы, - Рейнар не стал садиться за стол, как сделала его астральная копия, а оперся на него ладонями и в упор посмотрел на отца. – Что вам на самом деле нужно?
– Членство в Совете двенадцати миров! – с самодовольным видом выдал Эдуар.
Некоторое время король молча переваривал размах отцовских амбиций, потом задумчиво кивнул.
– Лорд Балестран, а вы уверены, что правильно истолковали перевод с древнего языка, сделанный шестнадцатилетней девушкой? Моя мать тщательно изучала этот вопрос и переводила довольно много текстов, но они в основном касались очень давних событий.
– Не держи меня за дурака, Рейн, все нужное я понял прекрасно. На острове Ванг существует два портала: первый ведет в лабораторию, где тебе устанавливали матрицу, а второй – в зал Совета. Ты проведешь меня туда, представишь высокому собранию и передашь свои полномочия.
Эдуар вновь заметно расслабился, он явно был уверен в собственной безопасности. В отличие от Кристофа, который не стеснялся направлять оружие на своего отца, Рейнара воспитывал дипломат и известный миролюбец герцог Крэнбрук.
– В общих чертах план мне понятен, но как быть с языком общения? Вы не владеете древним наречием.
– А вот тут ты сильно ошибаешься, - заявил Эдуар и с плохо скрытым ликованием выложил на стол тетрадь в мягком кожаном переплете. – Я позаимствовал из архива твоей матери весьма недурной самоучитель и уже неплохо знаю язык.
В льдистом взгляде Рейнара промелькнуло презрение.
– Наберитесь мужества признать, что вы его просто украли, как и многие другие бумаги, касающиеся этого вопроса.
– Да, украл, - не стал отпираться Эдуар, - но только потому, что значение этого вопроса трудно переоценить! Если твоя мать, будучи еще совсем юной, заседала в Совете, то я со своим опытом и знаниями уж точно там пригожусь.
Рейнару пришлось приложить немалое усилие, чтобы сохранить невозмутимый вид. Он понятия не имел, откуда у отца подобная информация, но не собирался его поправлять. В конце концов каждый человек имеет право выкопать себе могилу…
– Вне всякого сомнения, - согласился он, продолжая странный диалог. – Осталось уточнить еще одну деталь. Как вы будете являться на заседания Совета и возвращаться обратно, если не умеете открывать портал?
– Легче легкого, потому что ты будешь моим проводником. Открываешь проход, а потом ждешь у двери, пока я не освобожусь. Думаю, встречи на высшем уровне происходят не часто, от силы один раз в год. Ты же окажешь отцу эту пустяковую услугу?
– Я пока не решил, - Рейнар по-прежнему нависал над столом, уперевшись в него руками, его светлые глаза цепко удерживали взгляд Балестрана.
– Ничего страшного, сынок, торопиться некуда. Если понадобится, мы еще сильнее замедлим работу твоего мыслительного аппарата, - Эдуар поддернул рукав сюртука и энергично почесал внутреннюю сторону левого запястья.
Только очень внимательный человек заметил бы, как его пальцы отделили лоскут искусственной кожи, под которым был скрыт миниатюрный пластиковый инъектор, заряженный все тем же снотворным препаратом. Эдуар внезапно подался вперед и молниеносным движением всадил иглу в руку Рейнара. Очень небольшому кругу людей было известно, что в каждом помещении ориллийской торговой биржи имелась потайная дверь, ведущая к подземному ходу, который заканчивался далеко за пределами города.
После второй за четверть часа попытки Эдуара похитить собственного сына немая сцена длилась гораздо дольше.
– Поверьте, лорд Балестран, я высоко ценю ваше упорство в достижении цели. Вы действительно сильный противник, я в этом никогда не сомневался, поэтому был вынужден подстраховаться, - изображение короля в парадном белом прикиде мигнуло и исчезло, чтобы через пару мгновений появиться снова. – Как думаете, теперь я настоящий?
Эдуар ответил не сразу, ему явно понадобилось дополнительное время на раздумья.
– Да, задача не из простых, но тебе тоже придется гадать, сколько еще на мне тайников.
– Вы ведь никогда не угомонитесь, верно?
– Если не хочешь жить в вечном страхе и постоянно оглядываться через плечо, соглашайся на мои требования, - несмотря на железную выдержку молодого короля, Эдуар видел, что тот колеблется, и решил поднажать. – Это будет инвестицией в будущее твоих собственных детей, а то мало ли что…
– Ладно, убедили! – неожиданно хлопнул ладонью по столу Рейнар, и в следующее мгновение реальность сместилась.
В момент перемещения Эдуар сидел на стуле, поэтому, лишившись опоры, он оказался на полу. Зал, в который попали отец и сын, отличался от переговорной только своими впечатляющими размерами и формой, в остальном интерьер был так же скуден: стол, кресла и дюжина абсолютно одинаковых дверей.
– Добро пожаловать в зал Совета одного из секторов нашей галактики, - король широким жестом обвел пустой зал. – Если вы внимательно приглядитесь, то поймете, что он давным-давно заброшен. С тех пор, как наши далекие предки построили эти станции, минула не одна сотня лет. Когда-то здесь действительно собирались хранители Ключей или носители матриц, чтобы обменяться опытом и обсудить текущие дела, но впоследствии все изменилось. Такие залы существуют до сих пор, только они больше не используются по назначению. То, что вы прочли в похищенных у моей матери бумагах, не более чем историческая справка.
Поднявшись с пола, выложенного идеально отполированными белыми плитами, Эдуар принялся озираться по сторонам. Смотреть, в сущности, было не на что. Он ожидал пышной и торжественной обстановки, ведь здесь встречались представители двенадцати разных миров, а увидел залитое холодным светом невидимых ламп безликое помещение.
– Как-то не впечатляет…
– Если вы мечтали покрасоваться на каком-нибудь межгалактическом рауте в компании диковинных инопланетных существ, вынужден вас разочаровать. Залы Советов создавались не для увеселения, а как место для встреч равных.
– Почему же ты сразу этого не сказал? – раздраженно поинтересовался Эдуар.
– И вы поверили бы мне на слово? – поднял бровь Рейнар. – Из-за плохого знания языка, вы неправильно интерпретировали похищенную информацию.
– Ладно, я осознал свою ошибку, можем возвращаться назад, - Эдуару внезапно захотелось как можно скорее убраться из зала, в который он стремился попасть почти тридцать лет, представляя членство в Совете апофеозом личностного и карьерного роста. Действующего губернатора охватил безотчетный страх, он вдруг почувствовал себя пылинкой, которую шальной ветер забросил невообразимо далеко от родного ковра. - Перенеси меня отсюда, и мы продолжим переговоры с учетом изменившихся обстоятельств.
Король в задумчивости прошелся по залу, потом вернулся к Эдуару и с оттенком сожаления посмотрел ему в глаза.
– Наши переговоры окончены, лорд Балестран. В жизни у вас было все, до чего только может дотянуться человек, но вы упорно продолжаете добиваться несбыточного. Чтобы защитить свою семью, я вынужден принять против вас меры.
– Какие еще меры, что ты несешь?! – лицо Эдуара снова начало багроветь, руки мелко затряслись. – Не делай глупостей, Рейн, нас тут только двое!
– Ошибаетесь, - изображение короля мигнуло, потом еще раз, - фактически вы сейчас в полном одиночестве.
– Хочешь оставить меня здесь умирать от голода?! Куда же подевались твои убеждения, твой гуманизм, Рейн?
– Вы всегда рассчитывали исключительно на чужое благородство, лорд Балестран. Настало время проявить свои лучшие качества, но не волнуйтесь, у вас будет возможность постоять за себя, - словно из ниоткуда рядом с Эдуаром появились плотно набитый рюкзак и сумка от модного дизайнера, которую он всегда брал с собой в дорогу. – Здесь все, что может понадобиться путешественнику на первое время, включая оружие, средства связи, лекарства и теплую одежду.
В бессильном гневе Эдуар несколько раз пнул рюкзак ногой, обутой в дорогой кожаный ботинок, а потом размахнулся и попытался ударить виртуального Рейнара по колену.
– Ты не посмеешь так со мной поступить! – его голос внезапно взлетел на целую октаву. - Я твой отец, ты обязан уважать и почитать меня!
– Именно так я всегда и поступал. А теперь слушайте меня внимательно, лорд Балестран. Здесь двенадцать дверей, одна из них ведет в подземелье на острове Ванг, остальные одиннадцать в чужие неизвестные миры, населенные людьми или человекоподобными созданиями. Я открою только одну дверь по вашему собственному выбору. Если Судьба будет благосклонна, вы просто вернетесь домой на Арнор, в противном случае вас ждет большое приключение.
– Ты этого не сделаешь… - почти шепотом заговорил Эдуар. – Не
| Помогли сайту Реклама Праздники |