Произведение «Русь, русские, Россия» (страница 1 из 2)
Тип: Произведение
Раздел: Эссе и статьи
Тематика: Без раздела
Автор:
Баллы: 9
Читатели: 162 +1
Дата:

Русь, русские, Россия

   Порадую русофобов – Русь, Россия слова не славянские. Как так получилось? Разбираемся.

  В начале первого тысячелетия нашей эры скандинавских народов было всего семь: англы, юты, даны, руги, норманны, готландцы и свены. Англы и юты в союзе с саксами и фризами ещё в пятом веке завоевали Британские острова и обосновались там. Территорию ютов (полуостров Ютландия) заняли даны, южнее их, на землях англов, обосновались руги. Ругов потеснило славянское племя ободритов и руги вскоре раскололись на две части. Одна часть ушла на Дунай, а другая поселилась по берегам реки Невы и южного берега Ладожского озера. Их стольный город Альдейгьюборг расположился на реке Волхов, сейчас это Старая Ладога.
    Ругов мотало по Европе с востока на запад и обратно. И имя их – руги, ружи, руты - менялось в зависимости от окружения. Но в переводе оно обозначало одно и тоже – «красные». Любили представители этого народа всё красное: щиты, стрелы, ножны мечей, красные плащи знати. По берегам Ладоги и Невы они называли себя руты. «Рут» - это единственное число, во множественном – «рутс». По этому слову финны их стали звать «руотси», а славяне – «русь».
    Один из предводителей русов сумел захватить соседнюю страну ильменских славян, кривичей и чуди. От города Альдейгьюборга до столицы этой страны по прямой всего триста километров. Сейчас этот город называется Старая Русса. Потомки того предводителя сумели расширить границы захваченного государства до Днепровских порогов на юге, от Двины на западе до Волги на востоке. И страна с тех пор стала зваться Русской землёй, жили в ней русские люди, говорящие в массе своей на славянском языке, правили страной русские князья и русские бояре скандинавского происхождения.
  Есть ещё одна страна с похожей судьбой – Болгария. В Римскую провинцию Мисия заселились семь славянских племён. Потом эту землю захватили кочевые тюрки и объединили славянские племена в одно целое. Звали кочевников болгары. Через двести лет и славяне стали называть себя болгарами, а цари и бояре Болгарии перешли с тюркского языка на славянский.
  Но вернёмся к русам. Первоначально - это разбойники, только они опустошали не берега Англии, Ирландии или, даже, Испании, как их родственники скандинавы. Русы промышляли в Персии и Византии. Греки и море переименовали в Русское. Слившись со славянами, скандинавы утихомирились. Поход князя Святослава стал последним набегом на юг.
  Русы занялись торговлей. Страну их греки называли «Ρωσία» (Росия). Это мы сейчас так читаем. Обратите внимание – после буквы «Р» идёт буква «омега» (о большое), а ведь у греков было и просто «о». У славян до века двенадцатого было два похожих звука – «у» и «оу». И обозначались похожими буквами, у греков такого звука не было, и они заменили его на «о большое». Звук «i» почти во всех европейских языках смягчает согласную букву перед собой. Например, испанское слово «cielo» (небо) читается не «сиэло», а мягче «сьело». Так и у греков, они правильно передали название страны – Роось. По правилам греческого языка наименования государств (стран) заканчиваются на «а», есть, правда, исключения – Америка, Канада, Мексика, Израиль на «а» не заканчиваются. Так у греков и получилось – Роосьа.
    Митрополитов на Русь присылали из Константинополя, они, естественно, говорили на греческом языке (даже и не быв греками по национальности). И образованные русские (особенно церковники) перемежали свою речь греческими словами. Свою страну церковники называли и Русь и Р́о́сия и часто в одном документе. И титул правителя: великий князь и царь ... Р́о́сии.
  Так продолжалось до Петра I. Царь любил всё иностранное, особенно немецкое. А на немецком название нашей страны пишется Russland, а на французском - Russie. С двумя «с». Пётр Алексеевич название свой страны по-русски писал и так, и так. Знать государства Российского после него говорила сначала на немецком, затем на французском. Постепенно и в русском написании укоренилось слово Россия.
Вот. Как-то так.

Приложения (кому интересно)

Подлинные документы 17-18 века

Письмо царя Алексея Михайловича А.И. Матюшину

Брат! буди тебе ведомо: у Матвея Шереметева был бой с немецкими людми, и дворяне издрогали и побежали все, а Матвей остался в отводе и сорвал немецких людей; да на встречю иные пришли роты, и Матвей напустил и на тех небольшими людьми, да лошядь повалилася, так ево и взяли. А людей наших всяких чинов 51 человек убит, да ранено 35 человек и то благодарю Бога, что от трех тысяч столько побито, а то все целы, потому что побежяли; и сами плачют, что так грех учинился. И мы людей полторы тысячи прибавили к тем трем, и воеводу послали Хованского Тараруя, а от Полоцка князь-Осипа, да с ним конных 3000, да салдат 2000, да Пронскому князь-Ивану со всеми конными и пешими с 2000-мя велели стать в Друе, для помочи, и велели кождому, прося у Бога милости, промышлять над розными людьми немецкими. А с кем бой был, и тех немец всего было 2000, наших и больши было, да так грех пришел. А о Матвей не тужи: будет жив, вперед ему к чести; радуйся, что люди целы, а Матвей будет по-прежнему. А по том зравствуй, и не унывай, и нас не забывай!

Сочинения инока Авраамия

А егда преподобный Максим сюды приехал к Москве и приведен бысть у великаго князя Василия Ивановича в книгохранительницу, и виде в ней многое множество древних греческих книг, и с клятвою изрек великому князю, что в греках у себя не видал толико множество древних книг. И сказал о том ясно великому князю и как у них в греках, по взятии Царяграда от турскаго, папа римской истинныя греческия книги все сожег. И о сем в книге его писано. Да он же преподобный с клятвою писал митрополиту нашему и всему собору, чтоб сюды, к Москве, от греческаго патриарха ни попа, ни дьякона не принимали в приобщение. И сие писал преподобный Максим, рускую нашу землю оберегая, ведая подлинно, что у них, в греках, по извещению святаго Селивестра, папы римскаго, вера христианьская погибла без остатку
И власти велели мне говорить. И аз им первие о сем рек, яко несмь аз хулник святыя соборныя и апостольския Церкви, и таиньства от нея причистаго Тела Христова и пречистыя Крови со страхом и говением причащаюся, и непревратно держу православную веру, преданную нам от святых апостол и святых отец, на седьми вселеньских соборех утвержденную, и отцы нашими, великими архиереи, зде, в Велицей Росии, просиявшими, свидетельствованную. А вы нам отставити повелеваете отеческую веру и веровати нынешним греческим архиереом.
А о нынешних греках святый Селивестр, Римский папа, егда послан был от Бога, и сказал Филофею, патриарху Царяграда, что у них, в греках, насилием агаряньским без остатку погибнути православной вере. Нашу же рускую землю светлую Русию нарек и третий Рим, благочестия ради. И сие сказание святаго Селивестра неложно збылося. Писано о сем во «Истории белаго клобука». Наша же руская земля воистинну светло во благочестии сияла до Никона патриарха. И с истинных греческих книг древних переведены наши православныя книги, а не с нынешних латыньских, иже ныне греки держат, имъже справливает папа Римской, и в Риме печатают и в прочих римских градех, и к ним, греком, идут. А они их держат по нужде, что правых книг взять им негде.
А же глаголах ему: «Творите, еже хощете. Самовластны мы зде, а егда пред Господем будем на суде, тогда познаемся, кто будет прав, и кто виноват. А что теснее, то и прибыльнее. Гроб и теснее того будет, да лежать же в нем будет. А что глаголете про греков, и о грекох аз бы последней обладь от Писания свидетельства предложил, что и следу у них благочестия не обретается. Святии отцы, кои от грек зде, в Русии, просияли, от нынешних греков попа и диякона, поставленова от греческаго патриарха, зде, в Русии, приимать не велели в приобъщение в Московское государьство, и о сем с клятвою писали».

Соборное уложение 1649 года
Глава XX. Суд о холопех. А в ней 119 статей

69. А которые литовские полоняники женаты в боярских дворех на руских крепостных и на старинных робах, или которые жонки или девки литовские полонянъки в бояръских дворех выданы замуж за крепостных, или за кабалпых холопей, а в приводе те литовские полоняники и полонянки перед бояры в роспросе сказалися, что они в Литву итти, и у тех своих бояр, где они поженилися на руских, и полонянки, которые выданы замуж за руских, жить не хотят, и те литовские полоняники с женами с рускими жонками, и полонянки с мужьями, с рускими людьми из боярских дворов и ото всяких чинов людей свобожены и велено жить им на воле, где кто похочет. А которые литовские полоняники были у записки перед бояры, а похотели жить у тех же, у кого преже того жили, и те отданы тем же людем, кто у кого живет. А впредь толко те полоняники и полонянки учнут бити челом, чтоб им дати воля, и тех литовских полоняников по тем запискам велено отдавати тем же людем, у кого они жили. А ныне о таких литовских полоняникех и о полонянъках чинить указ против того же, как об них указано напередь сего.

1648 г. марта 9. — Челобитная голландца Андрея Виниуса о принятии его в русское подданство.

/л. 1/ Царю государю и великому князю Алексею Михайловичу [м. т.] бьет челом галанец Ондрюшка Виниюс.
Родиною я, иноземец, галанские земли Астрадама города и жил, г-рь, я в том городе в подданстве многое время. А как иноземец поехал я из галанской земли своею семьею и з детми и з житишком своим со всем на житие в твою государеву область в Руское государство, тому четырнацать лет минеца и их поданства Галанских Статов вышел задавно, а оборонит меня, иноземца от силных некому, и в поданстве ни за которыми окрестными государи не живу. Ныне при твоей царской милости и высокой державе.
Милосердный государь, царь и великий князь Алексей Михайлович всея Русии, пожалуй меня иноземца вечново подданства своего. Вели, г-рь, мне быть под твоею царскою высокою державою в вечном подданстве и защите и вели г-рь именишко мое и челобитье записат.
Царь государь смилуйся.
/л. 1об./ 156 (1648) года марта 9 день государь пожаловал: велел иво принят под свою государеву высокую руку в вечное житье. 2
К сей челобитной Андрей Виниюс руку приложил.

1653 г., ноября 21. — Челобитная полковника Александра Гамильтона из Заонежья о неповиновении русских солдат иностранным офицерам.

/л. 63/ Царю государю и великому князю Алексею Михайловичу [м. т.] бьет челом холоп твой полковник Александрько Гамолтон.
По твоему г-ву указу послан я, холоп твой, на г-ву службу в Заонежские погосты для научения твоих г-вых людей солдацкому строю. И я, холоп твой, их учил пехотному солдацкому строю тебе, праведной г-рь, радея. И выучил их фетелей делат и варит из своего лну, чтобы твоей г-рь казне споро было. И трубачев и барабанщиков сколко человек надобно по тому ж учил. И по моему, холопа твоего, научению салдат и трубачев и барабанщиков ратному строю навычны ставятца сем тысеч человек и болши.
А как в нынешнем во 161-м (1652) году пришла к нам на Олонец твоя г-ва грамота к околничему и воеводе Василью Александровичу Чоглокову, что руским людем у нас жит не велено и на дворы к нам ходит не велено ж, что вы де иноземцы неверные и не крещены. И увидав то, солдаты нас, холопей твоих, не почитают и не слушают, и


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     16:54 25.01.2024 (2)
Когда-то давно на Русь пришла без малого половина взрослого мужского населения Швеции и осела на этих землях. Жен брали из славянок, которые рождали детей уже наполовину русских. А далее геометрическая прогрессия. Кстати, шведское государство возникло на 2 века позже русского.
     18:48 30.01.2024
Шведское государство возникло поздно, и шведы срочно стали сочинять свою историю. Много чего сочинили... Швеции они основать не могли, зато основали Русь. 
Бросили своих шведских женщин и дружной толпой отправились за жёнами-славянками. А мужики-славяне покорно уступили им своих женщин.
     17:05 25.01.2024 (1)
Да ладно. Народ шведов образовался вокруг 3 или 4 озёр. Самое восточное из них - Марален. От него до моря километров 20. Так они до моря лет 100 шли. Какая Русь?
     17:09 25.01.2024 (1)
На лодьях шли, не пешком же. Это общеизвестный исторический факт. А Вам известно, как звучит слово "гребец" по шведски?
     17:28 25.01.2024 (1)
И как?
     18:13 25.01.2024 (1)
róðsmenn.
     18:51 30.01.2024 (2)
Шведский язык относится к германским. По-немецки, например, грести - rudeln. И что из этого вытекает? Что немцы тоже гребли в Русь?
     19:52 30.01.2024 (1)
Тоже "гребли", но гораздо позже викингов. И получили по заслугам.
     19:56 30.01.2024 (1)
А викинги по заслугам и с благодарностью получили от славян женщин в жёны?
     19:59 30.01.2024
Изучайте историю и археологию, фрау.
     19:12 30.01.2024
Я тоже не понял.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама