Трампа. Номер Бэдса.
Утром, окончательно придя в себя, Кингс вновь зашёл в номер Рэйфа. Накануне он ничего толком не смог рассказать шефу протокола. Был очень похож на случайно получившего дар речи немого, который от внезапно нахлынувшего на него счастья, в виде заработавшего речевого аппарата, говорил сбивчиво, невнятно, перескакивая с места на место, захлёбываясь от вылетавших из него звуков. Кингс и сам понимал, что нёс совершенную околесицу, из которой его «благодарный слушатель» сделал всего один вывод-«Кингс встретился в астрале с неким подобием Кетцалькоатля и имел с ним контакт. Не положительный». Кингс, выговорившись, ушёл к себе и выпив добрую порцию виски, впал в глубокий сон. Во сне к нему приходили служители Сатаны, приползали змеи, а вокруг него водили хороводы друиды с белыми бородами и длинными, до плеч, седыми волосами. Так что, спал Бен беспокойно, постоянно просыпаясь и вздрагивая от малейшего шороха. А наутро, с тяжёлой головой, он и пришёл к Бэдсу. Вкратце рассказав о том, что ему пришлось пережить, Кингс посмотрел на Рэйфа и задал вопрос:
– Ну и что мы можем теперь предпринять? Есть хоть какой-то вариант для попытки атаки?
Бэдс заёрзал в кресле:
– Понимаете ли, сэр Бенджамин, я вывел Вам Трампа под удар, когда подготовил встречу с кинематографистами. А это, уж поверьте, была очень сложная задача. А Вы, не Вы лично, Ваши люди, с успехом завалили всё дело. Про второе я и не спрашиваю. Это была исключительно Ваша фантазия. Результат я видел вчера. Как Вам сказать… Мне в голову пришла только одна мысль. Двоякая. Или мы выжимаем что-то завтра во время встречи Трампа с военным оркестром шотландцев, или… мы бежим и прячемся на очень длительное время, потому что пойдёт охота уже на нас. А я не хочу раньше времени укладываться в деревянный ящик. Я ещё молод для подобных экспериментов над своей шкурой.
Кингс выслушал его очень внимательно:
– Рэйф, я хоть и стар, но тоже не хочу лежать накрытый флагом. Свяжемся с МакКеном и встретимся с ним вместе. Надо обсудить эту ситуацию втроём. Если он, конечно, пришёл в себя после вчерашнего случая. Кажется, мы с МакКеном испытали одно и то же. Я звоню ему прямо сейчас. Отсюда.
Он вынул из кармана телефончик и набрал номер:
– МакКен, это Кингс. Как самочувствие? Пришёл в себя? Это хорошо. Приезжай немедленно в Центральный парк. Встретимся и попробуем принять решение. Жду.
Он отключился. Посмотрел на Бэдса:
– Через час будет на месте. Кофе угостишь?
Рэйф кивнул. Приготовив кофе он разлил его по чашечкам и они начали пить его в полной тишине. Кингс постепенно успокаивался и настраивал себя на разговор с МакКеном. Кстати, о вчерашнем предупреждении «из зеркала», Кингс, просто напросто, забыл. Каким-то образом оно вылетело из головы.
Нью-Йорк. Квартира Уилла.
— Мистер МакКен. Как себя чувствуете? Ничего не болит? Кстати, Вы проспали до утра и всю ночь бредили.
— Том, всё в порядке. Я в норме и ощущаю прилив сил. Сделай мне кофе и приготовь что-нибудь поесть.
— Понял, мистер МакКен. Подождите полчаса.
Том ушёл на кухню. Уилл вскочил с дивана и пошёл умываться. Вернувшись, начал делать разогревающие упражнения. Вспотел. Том позвал его на кухню и Уилл, уже бодрый, пружинистым шагом пошёл в сторону вкусных запахов. Звонок телефона раздался неожиданно. «Да, мистер Кингс. Всё в порядке. Пришёл в себя. Понял. Буду через час. Ждите».
— Том. Нам надо быть через час в Центральном парке. Поедим и в путь.
— Как скажете, мистер МакКен.
Картина 31. Ванесса и Хиллари
ЛОНДОН. КВАРТИРА ВАНЕССЫ
— Ванесса. Что я могу услышать от тебя по поводу нашей проблемы?
— Ровным счётом, ничего, Хиллари. Я склоняюсь к мысли, что Трампа оберегают какие-то потусторонние силы. Две попытки! И обе неудачные.
— Как две? О второй я ничего не знаю.
— Наш ликвидатор после неудачи в Трамп Интернешнл предпринял другой вариант. Я не в курсе того, что там произошло, мне никто не докладывал обстановку. И ликвидатор и Кингс молчат. Бэдс-тоже. Я свяжусь с ними и попытаюсь выяснить подробности.
— Ты понимаешь всю тяжесть нашего положения? Если этот гадёныш не отправится на небеса, или в ад, то ад будет уже здесь. Для нас. Выясни и доложи мне. И побыстрей.
Хиллари отключила телефон и злобно сверкнула глазами. Ванесса после разговора с ней тут же набрала номер Кингса.
— Бен. Что произошло возле отеля? Ты же наблюдал всю картину.
— Леди Ванесса. Произошло нечто необъяснимое. И я и МакКен были подвергнуты воздействию извне. Полная парализация. Одновременная. Меня даже в госпиталь повезли, так как я стоял обездвиженный, без явных признаков жизни. В машине пришёл в себя и сумел убедить докторов в том, что я здоров. Меня привезли назад, и я всю ночь проспал как убитый.
Про знакомое лицо и змей из глаз Кингс рассказывать не стал. Подумал: «А вдруг она меня и впрямь за умалишённого примет?» Не сказал он ей также и о двух русских, которых видел несколько раз. Не упомянул и том, что знает о личности того очкарика, который сорвал всю операцию в отеле. Он понимал, что совершает должностное преступление, но что-то внутри него ему подсказывало об умолчании этих фактов. Понимал Кингс и то, что третий вариант, скорее всего, тоже обречён на неудачу. Он думал только об одном- как бы выйти сухим из воды. Без последствий для своего здоровья, а то- и жизни. Но на встречу он решил пойти. Так надо. Иначе, в случае отказа (он это ясно понимал), на нём мгновенно поставят крест.
— Бен. Что вы там намерены предпринять?
— Пока не знаю, но уверен, мы найдём способ. Вы сами знаете, иногда всё происходит спонтанно. В смысле принятия решения. Я Вас извещу сразу же, после встречи с МакКеном и Бэдсом.
— Хорошо, Бен. Да! Передайте Бэдсу мой приказ- меньше истерик! Жду известий!
Отключив аппарат, Кингс вздохнул с явным облегчением. Очень тяжело разговаривать с начальником тогда, когда всё идёт не по задуманному, когда что-то мешает выполнению задания. Он набрал номер Бэдса.
— Рэйф. Я выхожу.
— Понял, мистер Кингс. Где встречаемся?
— Ну не у входа же в отель. Лучше возле парка.
— Договорились.
Кингс вышел из номера и спустился вниз. Увидев спину Бэдса, не стал торопиться и немного постояв, выждал паузу. И только тогда, когда Бэдс скрылся из вида, он не спеша двинулся вслед за ним.
Милбрук. Поместье Нисона. Накануне вечером.
— Джордж. Не томи. Мы ждём.
— Сьюзи, какая ты нетерпеливая. Мне надо собраться с мыслями.
— Юрка! Ну, сколько можно ждать?
— Ленка! И ты туда же? Сейчас и Бернардыч голос подаст. Я уже вижу, как у него мысли группируются в комок.
— Джордж! Начинай!
— Жаль, Купера и Джули нет.
— Нет, ну ты гад, всё -таки. Что ты хихикаешь подленько?
— Нелл! Перестань с ним по-русски! Мы же ничего не понимаем!
Помотав слегка нервы слушателям, Джордж начал.
Нью-Йорк. Центральный парк.
— МакКен, добрый день.
— Не очень-то он добрый, мистер Кингс.
— Это-мистер Бэдс.
— Я знаю.
— Откуда?
— Телевизор иногда смотрю.
— Понятно. А это…?
— Мой помощник, Том.
— Итак, джентльмены, приступаем. Рэйф, твои мысли мне известны, изложи их, теперь уже подробнее Уиллу и Тому. А потом мы вместе выработаем план.
— Завтра Трамп встречается с военным шотландским оркестром. Это наш последний шанс в Нью-Йорке. Согласно графику Президент сразу же после этой встречи едет в отель, обедает, а потом-в аэропорт и летит в Вашингтон. Там мы его уже вряд ли сможем достать. Слишком много охраны. Так что, встреча с шотландцами, наш единственный вариант. Какие будут предложения? Может быть вы, молодой человек?
— Я только исполнитель. За меня думает и решает мистер МакКен.
— Том, не скромничай. У тебя очень подвижный ум. Так что подумай. Мне в голову пока что ничего не приходит. Может, ты химию свою сможешь как-то применить?
— Был опыт?
— Да, мистер Кингс. Неудачный. Совсем недавно. Хотя всё было подготовлено на высоком уровне. Помешали внезапно возникшие обстоятельства. Это не относится к нашей проблеме. Хотя, как сказать.
— Ну-ка, ну-ка… Уилл. Что-то случилось?
— Может не стоит мистер Кингс?
— Я требую, расскажи!
— Только…, мистер Бэдс, я Вас прошу, строго между нами.
— Договорились, Уилл.
— Я хорошо знаю мистера Кингса, а вот Вас…, в первый раз вижу вживую.
— МакКен. Рэйф никому и ничего не расскажет. Уж можешь мне поверить.
— Тогда слушайте.
И МакКен начал свой рассказ о том позорище, которое произошло в Милбруке. И Кингс и Бэдс слушали молча и очень внимательно. Не перебивая. Когда МакКен закончил, они ещё некоторе время оба молчали переваривая услышанное. Затем Кингс произнёс:
– Газ! Джентльмены- газ! Том вдруг заулыбался:
– В меха волынки… Но как это подсунуть Трампу?
Бэдс посмотрел на Уилла:
– Придётся тебе, дружище, снова на время стать Нисоном.
| Помогли сайту Реклама Праздники |