секретарём государственного секретаря Ватикана Пьетро Гаспарри. Тогдашний посол Англии в Ватикане сэр Генри Говард охарактеризовал будущего папу как человека во всех смыслах слова очень полезного для союзников и «единственного человека в Ватикане, которому можно полностью доверять».
Сэр Генри и его семья были убеждены, что курия Ватикана отправила Пачелли в Мюнхен в «церковную ссылку», чтобы он был подальше от Ватикана и чтобы таким образом устранить влияние Антанты и проантантовские симпатии в высших сферах «священного престола»[60].
Что же касается того, каковы были истинные намерения Третьего рейха по отношению к католической церкви, то у папы на этот счет уже давно не было никаких иллюзий. Надежные источники сообщили ему о высказываниях Гитлера во время его выступления перед будущими руководителями молодёжных подразделений СС (СС признаны на процессе в Нюрнберге террористической организацией и запрещены на территории стран антигитлеровской коалиции), обучавшимися в специальном центре подготовки в Сонтхофене. Гитлер кричал, что, если католическая церковь посмеет стать у него на пути, он раздавит её «как гадину»[61].
Собственные источники Остера заверили его в антинацистских настроениях папы. В то же время сами нацисты лишь отдалённо догадывались об этом. В принципе трудно сказать, каким было их отношение к новому главе Ватикана. Его любезность, дипломатичность и осмотрительность резко контрастировали с бурным темпераментом и резкими высказываниями его предшественника, поэтому казалось, что иметь с ним дело было гораздо легче[62].
http://www.libma.ru
Иван Янковский сыграет Раскольникова в новой экранизации «Преступления и наказания»
Итак, готовьтесь к новому прочтению классики. «Кинопоиск» объявил о завершении работы над сериалом «Преступление и Наказание». Это осовремененная версия, действие происходит в Петербурге наших дней. Студент Родион Раскольников, впадая в отчаяние от безденежья, отсутствия перспектив и общей беспросветности существования, решает сломать дурную бесконечность поступком, выходящим за пределы морали и нравственности. Проверяя свою теорию о неподсудности некоторых избранных, он убивает не старуху-процентщицу, а современное воплощение ростовщичества — владелицу конторы по выдаче микрокредитов. На след Раскольникова выходит следователь Порфирий Петрович, который хочет добиться от него добровольного признания. В фильме семь эпизодов. Работала над сериалом команда «Топей» и «Внутри убийцы»: режиссер Владимир Мирзоев, сценарий написала его дочь Анастасия Мирзоева, шоураннерами выступили звезды «Кинопоиска» Владимир Маслов, Ольга Филипук, Михаил Китаев. Уже известно, что фильм будет не только и не столько историей Родиона Раскольникова, которого сыграет звезда «Слова пацана. Кровь на асфальте» Иван Янковский, равноправной фигурой станет его сестра Дуня, которую сыграет Любовь Аксенова. В роли Разумихина Тихон Жизневский (которого мы также увидим в главной роли в сериале «Внутри убийцы»), а Соня Мармеладова — Алёна Михайлова. Кроме того, в картине заняты Виктория Толстоганова (Катерина Ивановна) и Юлия Снигирь (жена Свидригайлова), которую уже совсем скоро мы увидим в роли Маргариты в новой экранизации булгаковского шедевра (обещают кинопремьеру 25 января).
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/news/post/133786-ivan-yankovsk..
Иван Филиппович Янковский (род. 30 октября 1990, Москва) — российский актёр театра и кино. Четырёхкратный лауреат премии «Золотой орёл»: дважды за «Лучшую мужскую роль в кино» («Дама Пик», 2017; «Чемпион мира», 2023) и дважды за «Лучшую мужскую роль второго плана» («Текст», 2020; «Огонь», 2022).
Внук народного артиста СССР Олега Янковского, сын Филиппа Янковского и Оксаны Фандеры.
ФБР
3-й сезон. 9-я серия. Беги-Прячься-Сражайся
Во время праздничных покупок Барнс и Джесс попадают в эпицентр стрельбы в торговом центре; Гейнс, Хана и Ортис пытаются помочь извне, зная, что члены семьи их команды находятся внутри и в опасности.
Тропы
"Крепкий орешек" на Крестике: создатели сравнили это с фильмами "Крепкий орешек", заявив, насколько странно неуместен этот эпизод.
Непропорциональное возмездие: выясняется, что стрелявшие - бывшие охранники, которые были пойманы на крупном хищении. Конечно, это не означает совершать массовые убийства и держать других людей в заложниках.
Жанровая подкованность: благодаря своим предыдущим ролям, стрелки могут отключать системы безопасности, не пускать других в безопасные комнаты, и показано, как один террорист убивает людей, прячущихся в обычно безопасных укрытиях, таких как раздевалки.
Всё в порядке: стрельбу совершили четверо бывших охранников.
Задира на пенсии: агентам помогает бывший офицер полиции, который не позволяет этим мошенникам безнаказанно делать то, что они делают.
Неряшливый, подлый охранник: антагонистами оказываются четверо бывших охранников, уволенных из торгового центра за воровство. В отместку они решают устроить массовую драку с тремя участниками, которые устраивают перестрелку по всему торговому центру в бронежилетах и с автоматическим оружием, в то время как вдохновитель руководит из безопасности, установив несколько бомб, чтобы заблокировать выходы.
Агент Ортис испытывает невероятное отвращение, когда обнаруживает, насколько мелочной является их мотивация.
ДЕЛО БЕЙЛИСА
Иногда можно услышать при обсуждении ритуальных убийств, что "присяжные оправдали Бейлиса".
Однако, более полная информация такова: в реальности присяжным были заданы два вопроса, на первый вопрос присяжные ответили утвердительно. Вопросы присяжным были о факте убийства и о виновности Бейлиса; при этом в первом вопросе были объединены вопрос о самом факте убийства, месте его и способе. Получилось, что, признавая факт убийства, присяжные должны были одновременно признать, что оно было совершено на заводе Зайцева путём многочисленных ударов колющим оружием, вызвавших обильное кровотечение и обескровливание.
Википедия
Дело Бейлиса стало мотивом для написания крупнейшим еврейским прозаиком начала XX века Шолом-Алейхемом романа «Кровавая шутка». Произведение было завершено 7 января 1913 года — ещё до начала судебного процесса. В дни процесса Бейлиса Фёдор Сологуб написал «Жуткую колыбельную», в которой он осуждает не только подлинных убийц ребёнка, но и организаторов процесса, подав всё это в таких объективистских тонах, что читатель мог истолковать произведение и как оправдание убийства, и гнусную провокацию.
Первый документальный фильм по материалам частного расследования И. Красовского и С. Бразуль-Брушковского снял оператор В. Добржанский для киевского кинотеатра «Экспресс» Ю. Шанцера. Фильм показывался в августе 1912 года на закрытых просмотрах и за границей. Ещё один документальный фильм сняла фирма братьев Пате. Но он вышел в 1913 году и был запрещён в России.
Одновременно с документальными фильмами прямо во время процесса режиссёром Иосифом Сойфером были начаты съёмки художественного фильма «Тайны Киева, или Процесс Бейлиса». Фильм был продан за границу и шёл в разных странах Западной Европы и США.
После революции в 1917 году Николай Брешко-Брешковский снял ещё один художественный фильм «Вера Чеберяк».
В 1968 году на экраны США вышел художественный фильм «Посредник» по роману Бернарда Маламуда «Мастеровой», посвящённый делу Бейлиса.
В 1993 году режиссёр Григорий Илугдин снял документальный фильм «Долгая ночь Менахема Бейлиса». В 2003 году режиссёр Александр Муратов снял документальный фильм «Арнольд Марголин — выдающийся украинец и еврей».
Тема также получила отражение в художественной литературе второй половины XX века. Помимо романа «Мастеровой», существуют и другие художественные книги, посвящённые делу Бейлиса, например, роман Гелия Рябова «Конь бледный еврея Бейлиса».
В 2019 году кинокомпания «Север» запустила в производство художественный фильм «Дело Бейлиса».
ПЬЕСА
Надо понимать,что поэт и автор "Некрономикона", о котором мало достоверной информации, был сторонником древнего культа. В двух эпизодах популярного сериала «Настоящий детектив» можно увидеть отсылку к одной из самых странных, самых увлекательных историй, канонической литературы.«Король в Жёлтом» Роберта Чемберса, сборник рассказов опубликованный в 1895г. Можно с уверенностью сказать, что эта книга – ключ к пониманию мрачной тайны, которая кроется в сердце этого сериала. Отмечу, что во время одного из кинофестивалей в Петербурге среди прочих видел презентацию этого сериала в "Авроре". Уже тогда он меня заинтриговал. «Король в Жёлтом» – несуществующая пьеса, упоминающаяся и представленная в нескольких рассказах. Метапрозаическое драматическое произведение, которое доведёт до отчаяния, странных поступков каждого, кто прочитает его или увидит его постановку. А теперь о так называемой мировой закулисе. «Американизм» – это исходная точка мондиализма...
«Король в Жёлтом» - это театральная пьеса 19 века, написанная неизвестным французом. Все её экземпляры были изъяты и уничтожены по приказу французского правительства и сохранился только её английский перевод 1895 года. (Впрочем, иногда её можно отыскать у лондонских или парижских букинистов).
У этой пьесы, заглавная страница которой часто украшена таинственным Жёлтым Знаком, присутствует странная сила притяжения, действующая на тех, кто её читает: она уносит их сознание в миры сновидений, древних стран и народов... Пьеса часто ассоциируется с Хастуром, Королём в Жёлтом и некоторые считают данное произведение – сборником колдовских заклинаний для обращения к этому Древнему богу.
Профессор Отто Либенфелс владеет некой неизвестной версией «Короля в Жёлтом», вышедшей из под руки некого Рафаэля де Люка, который был в то время драматургом для постановок мистерий у барона Ванеки. Считается весьма маловероятным, что пьеса де Люка является первоначальной оригинальной пьесой, но, возможно, он читал текст оригинала «Короля в Жёлтом» и вероятно – ещё некоторое количество других запрещённых книг имевшихся у Ванеки. Можно предположить, что в свою версию пьесы он поместил много материала из прочитанного им. Сам де Люк умер безумным, а имя Ванеки кануло в лету.
Пьеса оказало большое влияние на французского писателя Роберта Чэмберса, описавшего Хастура ещё до Лавкрафта.
***
"Король в Жёлтом" - это сборник рассказов и повестей, опубликованный в 1895 году. Отдельные произведения из сборника относятся к жанру "готической фантастики", другие же - вполне реалистические или традиционно романтические. Центральная вещь сборника - повесть "Реставратор репутаций" (The Repairer of Reputations), из которой и взяты все "чемберсовские" образы лавкрафтовской мифологии: город Каркоза (придуманный ранее Амброзом Бирсом), шаровое звёздное скопление Гиад, Жёлтый Знак, озеро Гали, имя Хастура (только имя - Хастур у Чемберса не является богом и вообще окончательно вливается в мифологию только у Дерлета), Жёлтая маска первосвященника.
На русский язык сборник, кажется, не переводился, удалось найти только перевод рассказа "Жёлтый Знак",
| Помогли сайту Реклама Праздники |