Произведение «Бактерия. Часть 13»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Драматургия
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 64 +1
Дата:
Предисловие:
Киносценарий полнометражного фильма

Бактерия. Часть 13



Игорь Самарский
                    “Бактерия” 
        Сценарий  художественного фильма             
                    Часть 13

Присутствующие встают и начинают расходиться. У немца Эриха Галланда начинает пищать зуммер на приборе, который у него находится на поясе. Немец, оглядывается вокруг, нажимает кнопку на приборе.                                               
                                                  60

Прибор прекращает пищать. Немец извинительно улыбается и исчезает в боковой двери помещения.

EXT.ПОБЕРЕЖЬЕ ОКЕАНА.ДЕНЬ.

Военные грузят оборудование на рыболовный сейнер стоящий и пирса. Группа японских военных осторожно несут металлический ящик и поднимают его на борт. Ими руководит японец Такаши Танака. К нему подходит Японский военный в чине капитана.

                    ТАНАКА
                  (по-японски)

            Капитан ! Я надеюсь все последние
            изменения в конструкцию успели
            внести ?

                    КАПИТАН
                  ( по-японски)

            Не волнуйтесь Танака. Все
            сделано. Конструкция изменена
            в соответствии с научными
            разработками…Инструкции находятся
            внутри на английском. Вы их
            должны обучить…
                   
                      ТАНАКА

            Спасибо. С этим не будет проблем…

Другие члены экипажа работают на палубе сейнера.
Они проверяют крепление субмарины специальный телескопический манипулят для работы на глубине.

                      ГАЛЛАНД

              Жак. Ты видел ? Это специальное
              приспособление для автоматического
              совершения харакири…Для всего
              экипажа…

Он смеется…Жак смотрит на него с укоризной и ничего не отвечает.У галланда на поясном приборе опять начинает пищать зуммер. Он извиняется.

                      ГАЛЛАНД

              О…Простите... Снова жена….

                                                61

Жак и Стивен помогают поднять на борт железный ящик от военных.

                      ЛЕНА

              Жак…Ты думаешь эта японская
              штучка нам поможет ?

                      ЖАК

              Не знаю крошка…Спроси конкурента…

Смотрит улыбаясь на Стивена…

                      СТИВЕН
              Когда я буду праздновать
              успех операции на Эйфелевой башне…
              я напьюсь и сброшу тебя оттуда
              прямо в Сену партнер….Понырять….
                     
                      ЛЕНА
              Ребята перестаньте... Я серьезно…
                     
                      ЖАК

              Мы тоже…

Смеются вместе со Стивеном….
Танака расписывается в документах и поднимается на борт

                      ЖАК

              Что за ящик вы приволокли ?

                      ТАНАКА

              Это сделано согласно современным
              Японским технологиям – инфразвуковая пушка, которая может может работать или направленно или в режиме сферического излучения .Она излучает мощнейший инфразвук, хотя и на определенное расстояние только.                       


                                                62
                        ЖАК

            Ты знаешь Танака-сан…Меня в
            детстве мама уронила из кроватки…
            Я ударился головкой о мамины
            тапочки…Теперь я туго соображаю,
            особенно для меня трудны физические
            термины…В школе всегда имел неуд
            по этому предмету…

Коллеги смеются…
                        ТАНАКА

            Ребята…Это очень крутая штука.
            Я научу вас пользоваться и управлять
            ей уже в пути. А сейчас я должен
            ее распаковать и подготовить
            к работе….

Лена и Стивен крепят к борту лодки специальный контейнер и улыбаются, прислушиваясь к разговору.
Подходить Галланд.

                      СТИВЕН

              Галланд. А как вы собираетесь
              брать химические пробы вашем
              шприцем под водой ? Или сначала
              надо забить монстра пушкой Танаки,
              а потом взять анализы ?

Галланд подавляет в себе раздражение и отвечает Стивену спокойным голосом.

                      ГАЛАНД

              Коллега…Ни то и ни другое. Для
              этого служит вот этот
              маленький ящичек…Который вы крепите
              к  борту. И вот эта пластиковая
              ручка, которая называется
              манипулятор. И ящичек и ручка
              из сделаны из специального
              немецкого супер-пластика…Именно
              этой ручкой я не только
              возьму пробу, но смогу задушить
              чудище ! Усек ? Невежа !

Стивен остановил работу. На его скулах заиграли желваки.

                                                63
Лена наклоняется к Стивену.
                     
                      ЛЕНА

              Стивен…Что ты прицепился к Галанду ?
              Он тебе неприятен ?
                     
                      СТИВЕН

              Не знаю Лена. Быстрее неприятен,
              чем приятен…

                      ЛЕНА

              Ты должен спрятать свои чувства…
              Мы в одной команде…А
              Галанд крупнейший специалист
              – химик…

                      СТИВЕН

              Да…да…Внучек доктора Абста из
              Дахау…

ЛЕНА нетерпеливо, с укоризной , дергает за локоть Стивена.
                     
                      ЛЕНА

                Стивен…Прекрати сейчас же…

                      СТИВЕН

                Ок...Ок … Директор…Молчу
                и повинуюсь…

Военные и штатские суетятся на берегу.

                                       
EXT.ПОД ВОДОЙ.ДЕНЬ

Неизвестная подводная лодка движется в окиане на перископной глубине. Она останавливается. Из рубки поднимается перископ. На внешней стороне рубки виден порядковый номер “UX-900”


                                                64

INT.ВНУТРИ СУБМАРИНЫ.

Седоволосый капитан прильнул глазами к перископу.

                КАПИТАН СУБМАРИНЫ
                (по-немецки)

          Боцман, удерживайте лодку на
          этой глубине.

                    БОЦМАН
                  (по-немецки)

          Слушаюсь господин капитан 

EXT.ВИД ИЗ ПЕРИСКОПА.ДЕНЬ

Перископ подлодки медленно поворачивается. На побережье виден сейнер, палатки и суетящиеся военные.

INT. ВНУТРИ СУБМАРИНЫ.ДЕНЬ

              КАПИТАН СУБМАРИНЫ

              Боцман. Глубина четыре.
              Дистанция 1000. Малый ход.
              Следить за дистанцией. Ближе
              не подходить…

(продолжение следует )

Поддержка автора:Если Вам нравится творчество Автора, то Вы можете оказать ему материальную поддержку
Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     22:40 24.03.2024
По-американски. 
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама