Пруссия)
Р
развеваться (от веять, ветер),
развиваться (от развить, развитие)
разливАнное море
размешанный (от размешать: размешать спирт с водой)
размешенный (от размесить: основательно перемешать и размять что-нибудь густое и вязкое. Размесить тесто. Размесить глину.)
ручник, реже "рушник" (полотенце)
ручник (тормоз)
С
сверстник – ровесник
с виду
ввиду (предлог): ввиду(по причине) предстоящего отъезда
в виду (предлог + сущ.): в виду города
в виде (шара)
иметь в виду
свистнуть (от "свист") кому-то – свиснуть с перил (простореч., ср.: свисать)
секретарь
секретЕр (род письменного стола)
секстАнт (инструмент)
сектАнт (член секты)
сеньор, сеньора, сеньорита (в Испании)
синьор, синьора, синьорина (в Италии)
сервИз (посуда)
сЕрвис (обслуживание)
солитЕр (бриллиант)
солитёр (червь)
соление (процесс)
соленье (продукт из мяса, рыбы, овощей)
Т
точка в точку
но: точь-в-точь
так же, как
точно так же – пишется отдельно
также = тоже = и
а также – всегда слитно
транспарант
транспортёр (устройство для передвижения)
транспортир (чертёжный прибор)
У
увЕшанный (от "увЕшать": увешанная картинами стена)
удостоен
но: достоин
умалЯть (уменьшать)
умолять (просить)
Ф
фортепьяно и фортепиано
Ш
шефствовать над кем-то – важно шествовать
Э
экскаватор (машина, извлекающая грунт)
эскалатор (движущаяся лестница)
эмигрант – лицо выселившееся из своей страны в другую
иммигрант – лицо, прибывшее в другую страну на постоянное жительство
Ю
юнкор (юный корреспондент)
юннат (юный натуралист)
Я
явственно слышу – вкусные яства
2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ ТРУДНЫХ СЛОВ
***************************************
А
антресоли, обычно мн.ч.(происходит от франц. entresol «антресоль», далее из исп. entresuelo «антресоль», далее из entre «между» + suelo «земля, пол, этаж»)
И.антресоль антресоли
Р.антресоли антресолей
Д.антресоли антресолям
В.антресоль антресоли
Т.антресолью антресолями
П.антресоли антресолях
анфас (т.е. прямо в лицо, нельзя: "в анфас")
На фотографиях она снята в профиль и анфас.
Б
башня, р.мн. башен
бегать – бегай – бегайте
бежать – беги – бегите
я бегу
ты бежишь
он бежит
мы бежим
вы бежите
они бегут
безымянный (в современном русском языке формы "безыменный" и "безымённый" расцениваются как устарелые)
беспрестанный (нельзя: бесперестанный) – не прекращающийся
благословение (нельзя: благословление) – напутствие
блестеть, но: блистать
блестеть, блещу, блестишь и блещешь
брезжать (о свете, рассвете, заре) — слабо распространяться, виднеться при наступлении утра. Сквозь ставни брезжит свет.
(перен.) смутно представляться, едва намечаться; зарождаться, слабо проявляясь. Что-то брезжило в сознании.
брезжать, брезжит, брезжат, брезжил,брезжило,брезжили
брезжащий, брезживший, брезжа, брезжив, брезживши, буду/будешь… брезжить
брызгать – брызгающий (окропляющий): брызгающий на бельё, брызжущий (разбрасывающий капли): искры брызжущие
будни, будней и буден
бюллетень, бюллетеня (нельзя: бюллетня)
В
в, предл.: в Крым, в Сибирь, в Украину, в горы, но: на Кавказ, на Волгу, на море
внимать – внимающий, внемлющий
вафля, р.мн. вафель
вольт, р.мн. вольт
впрячь, впряжёшь
выборы
Г
глаже (от гладкий)
гнать, гонишь, гонит, гоним, гоните, гонят.
Стихотворение для запоминания:
Гнать, дышать, держать, обидеть,
Слышать, видеть, ненавидеть
И зависеть, и терпеть, а еще смотреть, вертеть.
(4 на -ать и 7 на -еть)
Вы запомните, друзья, их на "е" писать нельзя.
горше (хуже)
гость, р. мн. гостей
гостья, р. мн. гостий
грабли,род. грАбель и грАблей
грушевый, ая, ое (нельзя: грушовый)
гусар, гусары, гусар (при собирательном значении, например: эскадрон гусар, бросить гусар в атаку) и гусаров (при обозначении отдельных лиц, например: встретить трёх гусаров)
Д
дать
я дам
ты дашь
он даст
мы дадим
вы дадите
они дадут
движимый, прич., образовано от устаревшего глагола "движити": "движимый чувством сострадания" ( не следует путать с современным глаголом "двигать": "двигаемая мебель")
двойня, р.мн. двоен
джинсы, р. джинсов
дикобраз (не "дикообраз")
дно, мн.донья (бочек и т.п., но дно моря и т.п. – мн.нет)
договоры
долото, мн. долОта
драгун, драгуна, р. мн. драгун (при собирательном значении, например: эскадрон драгун, бросить драгун в атаку) и драгунов (при обозначении отдельных лиц, например: встретить трёх драгунов)
дребедень, и
дуршлаг (не друшлаг)
Е
есть
я ем
ты ешь
он ест
мы едим
вы едите
они едят
ехать, езжай, поезжай, съезди (нельзя: едь, едьте)
Ж
жаждать, жаждешь, жаждет
жечь, жжёшь (не "жгёшь"), жжёт (не "жгёт")
З
забытьё, в забытьи
зажечь, зажгу, зажжёшь
заклевать, заклюёт
занумеровАть, занумерУю
запереть, но: запирать
И
иззелена- (ср."иссиня-", "изжелта-" с ударением на первом слоге): в иззелена-серых глазах
из, предл.: из армии, из школы, из Минска, из Украины
изо, предл.: изо рта,изо льда, изо льна, изо ржи, изо всех сил, изо всякого пустяка, изо дня в день (предлог "изо" употребляется вместо "из" перед словами, начинающимися с двух или более согласных, из которых первой является "р" или "л"; перед словами "весь", "всякий"; в отдельных устойчивых выражениях)
инженеры
К
карАкуля, мн. карАкули (неразборчиво написанное)
И. карАкуля
Р. карАкули
Д. карАкуле
В. карАкулю
Тв. карАкулей, карАкулею
Пр. карАкуле
кеды, кедов и кед (разг.)
килограмм, р. мн. килограмм / килограммов
килограммов (преимущественно в письменной речи), килограмм (в устной речи после числительных): вес более трёх килограммов, купить пять килограмм яблок
класть, кладу, кладёшь (не "ложить"). В литературном языке глагол "класть" не употребляется с приставками; ошибочно, например: покласть (надо: положить); накласть (надо: наложить); скласть (надо: сложить) и т.п.
клади, а не поклади
клохтАть, клОхчут, кудахтать, кудахчут
колено, мн. колени (у человека)
колена (трубы, степени родства)
коленья (у растений)
Склонение существительного "колено" (человека)
И. колено колени
Р. колена коленей
Д. колену коленям
В. колено колени
Тв. коленом коленями
Пр. колене коленях
Склонение существительного "колено" (трубы)
И. колено колена
Р. колена колен
Д. колену коленам
В. колено колена
Тв. коленом коленами
Пр. колене коленах
Склонение существительного "колено" (бамбука)
И. колено коленья
Р. колена коленьев
Д. колену коленьям
В. колено коленья
Тв. коленом коленьями
Пр. колене коленьях
кОлер (цвет, краска), колеровАть (покрывать колером), колерУю
конструкторы
кофе, м.р. (крепкий, чёрный, горячий)
колыхать, колышимый, колыхаемый
кочерга, кочергИ, мн. кочергИ, род. кочерёг
И. кочергА кочергИ
Р. кочергИ кочерёг
Д. кочергЕ кочергАм
В. кочергУ кочергИ
Т. кочергОй
кочергОю кочергАми
П. кочергЕ кочергАх
Л
лечь, лягу, ляжет, ляг
лОмота, ломОты
ломОть, ломтЯ, ломтИ, ломтЕй
М
макароны, р. макарон
мерить, меришь, мерят и меряешь, меряет, меряют
мерить, мерящий, меряющий
мириады, мириад – бесчисленное количество, несметное множество. Например: мириады звёзд, снежинок, искр
мозоль, мозоли, ж.р.: сухая, кровавая, водяная, любимая мозоль
молотьба
мурлыкать – мурлычущий, мурлыкающий
мучить, мУчу, мучат и мУчать, мУчаю, мУчают, мученик
мучить – мучащий, мучающий; мучимый жаждой
Примечание. Мучить или мучать?
Фактически в русском языке имелись равноправные глаголы мучиться и мучаться.
Однако в процессе унификации орфографии в середине прошлого века глаголом мучаться в каком;то смысле пришлось пожертвовать. Авторитетный орфографический словарь РАН под редакцией В.В.Лопатина признаёт допустимыми только его формы настоящего времени, которые по звучанию отличаются от соответствующих вариантов глагола мучиться: мучаюсь, мучаемся, мучаешься, мучаетесь, мучается, мучаются. Тем не менее в строгой литературной речи предпочтительны только мучиться, мучусь, мучишься, мучатся.
Что касается начальной формы — мучаться, она не соответствует современной орфографической норме. Вы не обнаружите этот глагол в названном выше академическом словаре.
То же самое относится и к прошедшему времени: допустимы только варианты мучился, мучилась, мучились. Форма мучался ошибочная.
Н
невзвидеть, невзвижу,невзвидишь, прош. невзвидел (невзвидеть света)
О
о – предлог употребляется перед согласными и буквами "е","е", "ю", "я":о том, о сём; о юге и о Ялте
об – предлог употребляется перед гласными (кроме"е","ё", "ю", "я"): об Италии, об армии. Предлог "об" может употребляться в устойчивых сочетаниях перед согласными "р, л, м, н, в, с":рука об руку, биться как рыба об лёд, а также "об пол, об стену, об ручку двери, об верхнюю полку, об важных делах, об новом платье, об мясных блюдах.
обо – предлог употребляется в местоименных сочетаниях: обо мне, обо всём, обо всех, обо всё зацеплять
обёртка (устарел. "обвёртка")
офицеры
П
положить (нельзя: ложить, положь, ложи) – в русском языке нет бесприставочного глагола "ложить", есть только одно бесприставочное образование от глагола "ложить": это возвратный глагол несовершенного вида "ложиться"(совершенный вид к нему – "лечь"; например: ложиться спать – лечь спать)
подстелить, но: подстилать
поехать, поезжай, поезжайте (совершенный вид)
протереть, но: протирают
почерк,а (не "подчерк")
правнук
Приставка "пра-" имеет значение древности или родственности, во всех остальных случаях пришется приставка "про-". Сложности могут возникнуть со словом «прообраз». В нем всегда употребляется приставка "про-".
Слова с приставкой "пра-":
позднепраславянский
праалтайский
праафразийский
прабабка
прабабушка
прабанту
правнук
правнука
правнуков
правнучата
правнучка
правосточнославянский
прадавний
прадед
прадедовский
прадедушка
празелень
праиндоевропеец
праиндоевропейский
праисторический
праистория
пракрит
пракритский
праматерь
прамонотеизм
праобраз
праотец
праотцовский
прапрабабка
прапрабабушка
праправнук
праправнучка
прапрадед
прапрадедушка
прапрапрабабушка
прапраправнук
прапраправнучка
прапрапрадед
прапрапрадедушка
прапрапредок
прапращур
прапредок
прародина
прародитель
прародительница
прародительский
праславянин
праславянский
прауральский
прафонема
праформа
праязык
праязыковой
праздник
пресловутый (не "преславутый")
Р
рыскать, рыщущий, рыскающий
С
слышать (а также: видеть, ненавидеть, зависеть, терпеть, гнать, держать, дышать, обидеть, смотреть, вертеть спрягаются как глаголы второго спряжения)
я слышу
ты слышишь
он/она/оно слышит
мы слышим
вы слышите
они слышат
соберут, но: собирают
стелить
В современном русском языке имеются две формы этого глагола: "стлать" (1-е спряжение) и "стелить" (2-е спряжение). Но формы настоящего времени для обоих глаголов в литературном языке обычно употребляются
| Помогли сайту Праздники |
