оканчивающихся на согласный или
состоящих только из одного согласного, перед сочетаниями согласных в некоторых
случаях появляется безударный гласный, передающийся на письме буквой о, напр.:
согнуть (ср. сгибать), войти, войду, вошли (входить), отодрать (отдеру,
отдирать), подослать (подсылать), оборваться (обрываться, обрыв), разобрать
(разберу, разбирать, разбор), разогнаться (разгонюсь, разгоняться), подобью
(подбить), разовью (развить), сотру (стереть), отомрут (отмереть); безо всего
(ср. без денег), во всём (в новом), во мне (в нас), со своими (с нами), передо мной,
надо мной (перед вами, над вами), ко всякому (к вам). Такой безударный гласный
приставок проверяется в ударной позиции в формах страдательных причастий прош.
вр. некоторых глаголов (согнутый, подосланный, оборванный, разобранный), а
также в некоторых наречиях, напр.: вовремя, сослепу.
4) с правописанием гласных
а) "и", "ы" после приставок
• написание «ы» после приставки на гласный: проинтервьюировать, проиграть, заиметь
• «неузнавание» иноязычной приставки "ад, дез, ин, интер, кон, контр, суб, супер, пан, транс" и др : контригра, суперитоги, панисламизм, дезинформация, трансиорданский, постимпрессионизм, постинфарктный
• принятие корня за приставку в словах типа "пединститут", "спортинформация"
б) "о", "ё" после шипящих и "ц"
• следует различать отглагольные существительные типа "ночёвка", "размежёвка", "растушёвка" и существительные, образованные от прилагательных, типа "грушовка" (от грушевый), "ножовка" (от ножовый или ножевой), "алычовка" (от алычовый)
• в существительных и кратких формах прилагательных мужского и среднего рода после шипящих под ударением – о: княжон, смешон, блюдо горячо; без ударения – е: страшен, нужен, серёжек, брошек
• в некоторых грамматических формах появляется беглое о: смешной – смешон, княжна- княжон
в) в корнях с чередованием ("а" или "о", "е" или "и") не проверяются ударением
соберу – собирать, изложение – излагать, прикоснусь – прикасаться, заря – зори
5) с правописанием согласных
• слова с корнем –рус- пишутся с одной "с" (от Русь): русист, белорус, белоруска
• требует запоминания правописание словарных слов
Наиболее употребительные слова с удвоенными согласными:
аббревиатура, абсцесс, агрессия, акклиматизация, аккредитация, аксессуар, аккумулятор, аллитерация, аммиак, апелляция, аппендицит, аппликация, атолл, аттракцион, балласт, баллотироваться, беллетристика, босс, бюллетень, гиппопотам, дилемма, дистиллировать, дифференциация, идиллия, иллюминация, иммунитет, индифферентный, иррациональный, каллиграфия, кассация, коллежский, коррозия, коррупция, коэффициент, муссон, оппозиция, параллелограмм, пассат, перрон, пессимизм, рессора, сеттер, симметрия, стеллаж, теннис, терраса, территория, троллейбус, хлорофилл, целлюлоза, эксцесс, эллипс, эссенция
Наиболее употребительные слова без удвоенных согласных:
алюминий, атрибут, бакалавр, балюстрада, баркарола, волейбол, галерея, десант, десерт, децибел, дилетант, импресарио, карикатура, лилипут, нивелир, пилигрим, политес, привилегия, продюсер, ресурс, росомаха, русизм, тротуар, унисон
6) с правописанием падежных окончаний и суффиксов существительных
• русские фамилии на –ин (-ын), -ов (-ев) в Т.п. имеют окончание –ым: Птицыным, Голицыным, Пушкиным
• географические названия на –ин (-ын), -ов (-ев) в Т. п. имеют окончание –ом: под Калинином, под Могилёвом, под городом Пушкином. Иноязычные фамилии имеют окончание –ом: Дарвином, Чаплином
• у существительных женского рода 1-го склонения в Р.п. мн. числа не пишется Ь (мягкий знак): (нет) туч, рощ, дач, крыш, луж, барж
• не путать сущ. 3-го склонения с существительными 2-го скл. мужского рода с основой на шипящий: неуч, светоч, мякиш, чиж, оборвыш и т.п.
• часто ошибаются в написании окончаний существительных мужского и женского рода с суффиксом – ищ- в ед. числе: бревно – бревнище, сила – силища; во множественном числе: бревнища, силищи
• следует помнить о категории одушевлённости/ неодушевлённости при написании окончаний существительных с суффиксами -ишк-(-ышк-), -ушк-(-юшк-): заборишко (неодуш.), муравьишка (одуш.)
Запомнить таблицу окончаний сущ. с суффиксами –ишк- (-ышк-), -ушк- (-юшк-) и
окончаний сущ. с суф. –ищ-:
ед. ч.:
-а – жен.род: головушка, хохотушка
-а – муж.род (одушевлённые): воробушка, плутишка
-а – женский род: ручища, коровища
-е – мужской и средний род: городище, болотище
-о – средний род: платьишко, пёрышко
-о – муж. род: (неодушевлённые): домишко, хлебушко
мн. ч.:
-и – женский род: ручищи, коровищи
-а – мужской и средний род: городища, болотища
7) с правописанием суффиксов прилагательных
• если основа существительного оканчивается на "-нь" или "-рь", то в прилагательных перед суффиксом "-ск-" не пишем мягкий знак: конский, зверский, рыцарский, кроме прилагательных, образованных от названий месяцев: июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский (но:январский), а также выражения "день-деньской"
• различаются гласной суффикса "е" или "я" прилагательные "масляный" и "масленый":
- гласная "я" пишется в словах, указывающих на большое количество масла (для масла, на масле, из масла): масляный калорифер, насос, растворитель
- гласная "е" пишется в словах, обозначающих, что предмет испачкан, пропитан, смазан маслом: масленая каша, замасленный комбинезон, а также в переносном значении: Масленица, масленые глазки
8) с правописанием суффиксов и окончаний глаголов
• незнание глаголов-исключений, относящихся к 1 и 2 спряжениям
• неразличение глаголов с корнем -вед- (историческим):
- выведывать, разведывать, проведывать, наведываться (с суффиксом - ыва-)
- проповедовать, исповедовать, заведовать (с суффиксом - ова-)
• незнание написания наиболее употребительных глаголов, в которых гласная инфинитива вызывает затруднение:
блеять, веять, затеять, кашлять, каяться, лаять, лелеять, маяться, реять, сеять, таять, хаять, чаять, надеяться
но: клеить, стоить, удвоить, успокоить, усвоить, мерить, вялить, мучить
но: заиндеветь, заржаветь, заплесневеть, опротиветь, опостылеть, выздороветь, плешиветь
9) с правописанием суффиксов причастий
Запомнить и не путать слова-омофоны:
• вешать, обвешать – много, сплошь: обвешанные картинами стены
• обвалять, вывалять – в песке, в муке, в грязи: обвалянный в сухарях
• качать, выкачать – нагнетать с помощью насоса: выкачанная нефть
• пристрелять - пробными выстрелами определить правильный прицел: пристрелянное оружие (см. стреляный воробей)
• смешать – взболтать, соединить что-то с чем-то: смешанные краски (см. замешанный в преступлении)
но:
• повесить – единичные предметы: повешенные шторы, взвешенный продукт, навешенная дверь, свешенные ноги, подвешенная люстра
• вывалить – что-то из чего-то: вываленный на прилавок товар, вываленный мусор
• выкатить – двигать, вращая или заставляя скользить: выкаченная бочка
• пристрелить - убить или добить выстрелом: пристреленный хищник
• замесить - мять, перемешивая: замешенное тесто
10) с "неясной" этимологией некоторых слов
Запомнить:
• блеснула (хотя "блеск")
• грейпфрут (не от слова "фрукт")
• лестница (непровер., вопреки: лезть, лесенка)
• ноздри (но: нос)
• отверстие (но: отверзать – открыть, развязать)
• плеснула (хотя "плеск")
• предшествовать – непровер.
• прыснул (хотя "брызги")
• разгрести (хотя "гребёшь")
• рентген – непровер. (по фамилии физика)
• шествовать – непровер.
• юрисконсульт (но: юрист)
• свадьба, свадебный (но: сватать, сват)
• Таиланд, а не Тайланд
Слова, в которых чаще всего допускают ошибки:
1. Полощи или полоскай?
Режим полоскания существует в стиральных машинах, а если вы обращаетесь к кому-то с просьбой или требованием, то следует использовать слово «полощи».
2. Прийти или придти?
Видимо, основной причиной заблуждения относительно правильного варианта является слово «идти», но всё же нужно писать и говорить «прийти».
3. Каппучино, капуччино или капучино?
Речь идёт об известном кофейном напитке, слово образовано от итальянского cappuccino. Учитывая его написание на родном языке, так и хочется удвоить буквы. Однако в русском варианте удвоенных согласных в этом слове нет, и правильно оно пишется — «капучино».
4. Почерк или подчерк?
Буква «д» в этом слове лишняя, писать слова на бумаге равнозначно слову «черкать», а не «подчёркивать». Поэтому правильно писать — «почерк».
5. Гастарбайтер или гастрабайтер?
Gastarbeiter (нем.) — слово, состоящее из двух частей: gast — «гость» и arbeiter — «рабочий». Соответственно, правильное написание слова «гастарбайтер».
6. Продюсер или продюссер?
Откуда берётся соблазн написать лишнюю букву «с» — непонятно, ведь даже в английском языке в этом слове нет удвоения в середине слова. Продюсеров много, а буква «с» в слове одна — запомните это. Верный вариант — «продюсер».
7. Дуршлаг или друшлаг?
Durchschlagen (нем.) — durch означает «через» или «сквозь», а schlagen — «ударять». Поэтому правильно писать — «дуршлаг».
8. Шопинг или шоппинг?
Причиной путаницы может послужить английский вариант слова — shopping. Но в русском языке вторая буква «п» была утрачена. Чтобы запомнить, используйте слова «шоп-тур» и пишите — «шопинг».
9. Инцидент, инцедент или инциндент?
Слово произошло от латинского incidentis — «случающийся». А это значит, что пишется оно через букву «и» и без второго «н» в середине слова — «инцидент».
1о. Блогер или блоггер?
Блогер — человек, который ведёт блог, поэтому пишется слово с одной согласной.
11. Устойчивое сочетание "не()ровен" час" (в значении "чего доброго") содержит в себе очень противоречивую орфографию.
В современных словарях предлагаются четыре (!) варианта написания фразеологизма:
"Неровен час"
"Неровён час"
"Не ровен час"
"Не ровён час"
12. Поначалу или по началу?
Поначалу все молчали.
Поначалу научитесь отличать одну часть речи от другой. «Поначалу» — это наречие (когда? — поначалу все молчали), а «по началу» — существительное с предлогом (по чему? — по началу текста я не понял, о чём эта статья). Поодиночке эти слова не распознаешь, но по контексту легко догадаться, как писать правильно. Имейте в виду, что «поначалу» — это разговорный вариант наречий «вначале» и «сначала». Не злоупотребляйте.
13. Уплачено или уплочено?
Первое правило: ни в коем случае не писать и не говорить «уплОчено». Второе правило — не путать глаголы-паронимы «оплатить» и «уплатить», у которых один корень «плат». Глагол «оплатить» употребляем, когда говорим о том, за что платят (но без предлогов!): оплатить учёбу, проезд, товар. «Уплатить» употребляется, когда собираемся сказать о том, что именно платят: уплатить налоги, штраф.
14. Ложат или кладут?
Правильно: кладут
Можно "класть", можно "положить", а "ложить" — нельзя. Глагол «ложить» употребляется только с приставками («положить», «доложить», «уложить»), а «класть», наоборот, без приставок. Если решите «покласть» — так тоже не говорятю
15. Текёт или течёт?
Правильно:
| Помогли сайту Праздники |
